Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions
Have a look at the manual Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO Función > Apagado automático 36 Apagado automático Apaga automáticamente la unidad cuando no existe ninguna operación durante un determinado tiempo. ApagadoDesactiva el apagado automático. 1 HoraApaga automáticamente la unidad luego de 1 hora. 2 HorasApaga automáticamente la unidad luego de 2 horas. 3 HorasApaga automáticamente la unidad luego de 3 horas. 4 HorasApaga automáticamente la unidad luego de 4 horas. Función > Modo altitud alta 37 Modo altitud alta Seleccione esta opción cuando utilice el proyector en una ubicación con una presión atmosférica baja (superior a 900 metros por sobre el nivel del mar). Encend. Habilitado. ApagadoDeshabilitado. Información EntradaMuestra la entrada de vídeo actualmente seleccionada. FuenteMuestra el tipo de señal de entrada de vídeo actual. (Si se utiliza una señal de PC, no es posible visualizar este ítem) ResoluciónEn el caso de la señal de PC, se muestra la resolución. Frecuencia HEn el caso de la señal de PC, se muestra la frecuencia horizontal. Frecuencia VEn el caso de la señal de PC, se muestra la frecuencia vertical. Profundidad de color Muestra la profundidad de bits (profundidad de color) de la señales de entrada de video de los terminales HDMI. [No aparecerá la profundidad de color cuando se utilice la entrada Y Cb Cr (4:2:2)] Tiempo de lámparaMuestra las horas acumuladas de utilización de la lámpara de la fuente de luz.
Confi guración 42 Personalización de las imágenes proyectadas Puede ajustar la imagen proyectada a una calidad de imagen deseada y registrar el valor ajustado. (Modo de imagen) Además de los cinco ajustes predeterminados (“Cine1”, “Cine2”, “Natural”, “Estado”, “Dinámico” y “THX”), existen 3 ajustes defi nidos por el usuario para el modo de imagen. Modificación del ajuste inicial del modo de imagen “Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Tono”, “Temperatura color”, “Gamma”, “Nitidez”, “NR”, “CTI” y “Apertura de lentes” se encuentran registrados en el modo de imagen. 1 Seleccione el modo de imagen 2 Ajuste la calidad de la imagen Ejemplo: Para ajustar “Contraste” 1 Abra el menú de ajustes 2 Seleccione “Ajustes Imagen” “Contraste” 3 Confi gure el ajuste 4 Para fi nalizar el ajuste 3 También es posible ajustar otros ítems 4 Para terminar NATURAL DYNAMIC CINEMA1CINEMA2 STAGE MENU 0Contraste MENU BACK 6500K 2 0 0 0 0 Natural Normal Salir Modo de imagenContrasteBrillo Color To n o Temperatura color Gamma Avanzado Apertura de lentes Ajustes Imagen Reajustar Atrás Ejecutar Selecc. Ajuste BACKBACK MENUMENU ● También se puede ajustar desde el control remoto “Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Tono”, “Temperatura color”, “Gamma”, “Nitidez”, “NR” y “Apertura de lentes”. ( P16) Seleccione
43 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO ● Los parámetros de ajuste de la calidad de la imagen no se grabarán si se ha seleccionado otros perfi les de ima- gen antes de intentar la grabación de dichos parámetros.USER2 USER1USER3 æSeleccione çConfirmar MENU BACK 6500K 2 Normal 0 0 0 0Natural Cine2 Cine1 Dinámico Usuario1 Usuario2 Usuario3 Estado Natural Salir Modo de imagenContrasteBrillo Color To n o Temperatura color Gamma Avanzado Apertura de lentes Ajustes Imagen Reajustar Atrás Ejecutar Selecc. ADVERTENCIA Registro de un modo de imagen defi ni- do por el usuario 1 Seleccione el modo de imagen 2 Ajuste la calidad de imagen ● Consulte “Modifi cación del ajuste inicial del modo de imagen” para obtener información sobre los procedimientos de ajuste de la calidad de imagen. ( P42) 3 Para terminar MENUMENU Registro de un modo de imagen defi - nido por el usuario desde el men˙pp 1 Ajuste la calidad de imagen ● Consulte “Modifi cación del ajuste inicial del modo de imagen” para obtener información sobre los procedimientos de ajuste de la calidad de imagen. ( P42) 2 Abra el menú de ajustes MENUMENU 3 Seleccione “Ajustes imagen” “Modo de imagen ” “Natural” 4 Registre el ajuste
Resolución de problemas 44 Antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos que se indican a continuación. Las situaciones siguientes no constituyen fallas de funcionamiento. Resolución de problemas ■ No se preocupe si, en las situaciones siguientes, no se muestra ninguna anormalidad en pantalla. ● Un área cualquiera de la superfi cie superior o frontal de la unidad está caliente. ● Se escucha un sonido de crujido en la unidad. ● Se escucha un sonido que indica el funcionamiento de la unidad desde la parte interna de la unidad. ● Se dan manchas de color en algunas pantallas. ■ Siga los pasos siguientes cuando la unidad no pueda funcionar normalmente debido a la presencia de estática o de ruidos externos. æ Cuando la unidad esté en el modo de espera, hale el enchufe, luego insértelo nuevamente. ç Presione el botón de encendido de la unidad para encenderla otra vez. ■ Es posible que se escuche un ruido cuando la lámpara está apagada, pero no existe ningún peligro. ■ El dispositivo LCOS ha sido fabricado utilizando tecnología de la más alta precisión; sin embargo, puede que falten algunos píxeles o que algunos píxeles permanezcan siempre encendidos. No se suministra energía ¿Está desconectado el cable de alimentación?Inserte fi rmemente el cable de alimentación (el enchufe).P26 ¿Está cerrada correctamente la tapa de la lámpara? Retire el enchufe cuando la unidad esté en el modo de espera y cierre correctamente la tapa de la lámpara. Luego, inserte nuevamente el enchufe. P49 ¿Está la lámpara en el modo de enfriamiento?Una vez que se termine el enfriamiento, encienda nuevamente la unidad. P27 La imagen proyectada es oscura ¿Está por agotarse la lámpara?Compruebe el tiempo de vida útil de la lámpara en el menú de información. Prepare una nueva unidad de lámpara o reemplace la actual tan pronto como le sea posible cuando la lámpara haya alcanzado prácticamente su tiempo de vida útil.P48 a 50 La unidad trabaja cuando está encendida, pero se apaga de forma repentina luego de algunos minutos Las entradas de aire y la ventilación están bloqueadas Retire el enchufe cuando la unidad esté en el modo de espera y retire cualquier objeto que pueda causar una obstrucción. Luego, inserte nuevamente el enchufe. P14 a 15 ¿Está sucio el fi ltro? Limpie el fi ltro. P51 La imagen de vídeo no aparece ¿Se seleccionó la entrada externa correcta?Seleccione la entrada externa correcta.P26 ¿Está conectado correctamente el dispositivo de A/V?Conecte correctamente el dispositivo de A/V. P18 a 21 ¿Se encendió el dispositivo de A/V?Encienda el dispositivo de A/V y reproduzca el vídeo.P26 ¿Las señales que genera el dispositivo de A/V son las correctas?Ajuste el dispositivo de A/V adecuadamente. P18 a 21 ¿El ajuste del terminal de entrada es el correcto?Ajuste “COMP.” y “HDMI” en el menú de ajustes de acuerdo con la señal de entrada. P35 - 1112 ¿La imagen de vídeo está temporalmente oculta?Presione el botón [HIDE] para mostrar la imagen de vídeo nuevamente.P27
45 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO No aparece ninguna imagen cuando se utiliza el terminal HDMI ¿Está establecido el “Control con HDMI” en “Apagado”?Establezca el “Control con HDMI” en “Apagado”.P35 - 11 ● Incluso si la función “Control con HDMI” está “Encend.”, es posible que algunos dispositivos aún no puedan desplegar las imágenes de forma correcta. No se ve ningún color o se ve un color raro ¿Se ha ajustado correctamente la imagen?Ajuste “Color” y “Tono” en el menú de ajustes.P31 - 04 05 La imagen de vídeo se ve borrosa ¿Se ha ajustado correctamente el enfoque?Ajuste el enfoque.P26 ¿La unidad está demasiado cerca o demasiado lejos de la pantalla?Coloque la unidad a una distancia correcta respecto de la pantalla. P23 a 25 Faltan imágenes de vídeo ¿Se han efectuado los ajustes correspondientes al enmascaramiento de la pantalla?Establezca “Máscara” en el menú de ajustes en “Apagado”. P29, 37 - 20 ¿La pantalla no está en la posición correcta?Modifi que el valor “Posición de imagen” en el menú de ajustes para asegurarse de que no falta ninguna imagen.P36 - 15 El control remoto no funciona ¿Se colocó correctamente las pilas?Haga coincidir las polaridades ( + o - ) de forma correcta al colocar las pilas.P17 ¿Se agotaron las pilas? Reemplácelas por otras nuevas. P17 ¿Existe algún objeto entre el control remoto y el sensor remoto?Retire cualquier objeto que pueda ser un obstáculo. P17 ¿El control remoto está demasiado lejos de la unidad?Cuando lo utilice, mantenga el control remoto más cerca del sensor. P17 La energía se interrumpe repentinamente ¿Se han efectuado los ajustes correspondientes al apagado automático?Establezca “Apagado automático” en el menú de ajustes en “Apagado”. P41 - 36
Resolución de problemas 46 ¿Qué hacer cuando aparecen estos mensajes? Mensaje Causa (detalles) No existe ningún dispositivo conectado al terminal de entrada. El terminal de entrada está conectado, pero no existe ninguna señal. Conecte señales de vídeo. Se está utilizando una señal de vídeo que no es compatible con esta unidad. Señales de vídeo de entrada que pueden utilizarse. * Los nombres de los terminales de entrada, como COMP., aparecerán con letras amarillas. Este mensaje aparece cuando el tiempo acumulado de la lámpara excedió las 1900 horas. Para borrar el mensaje, presione el botón [Back]. Prepare una nueva unidad de lámpara y reemplace la actual tan pronto como le sea posible. Luego, reinicie el tiempo de la lámpara. ( P48 a 50) COMP. Sin señal COMP. BACKAtrás Cambio de lámpara
47 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO Acerca de los indicadores de advertencia Los indicadores muestran el tiempo acumulado de utilización de la lámpara o el modo de advertencia de esta unidad. Para obtener información sobre la visualización de los indicadores durante la utilización normal de la uni- dad, consulte “Controles y funciones”. ( P14) Núm.IndicadorTiempo de parpadeoFrecuencia de parpadeoIntervalo entre los parpadeosDescripción WAR- NINGLAMP STANDBY ON 1- -Luz encendida (en rojo)---Durante el período de espera. Visualización del indicador en condiciones normales.2- -Luz encendida (en verde)---When the power is switched on (Hide Off) 3- -Luz apagada (en verde) 0,5 segundoscontinuo-When the power is switched on (Hide On) 4- -Luz apagada (en rojo) 0,5 segundoscontinuo-Durante el período de enfriamiento. 5- Luz encendida (en naranja)----Se aproxima el reemplazo de la lámpara (P48 a 50) (Cuando su tiempo de vida útil supere las 1900 horas) 6- Luz encendida (en naranja)----La lámpara alcanzó su tiempo máximo de vida útil (P48 a 50) (Cuando su tiempo de vida útil supere las 2000 horas) 7 Luz encendida (en rojo) Luz apagada (en naranja)- 0,25 segundos1 vez0,75 segundosLa lámpara no se enciende y la unidad no logra hacer proyecciones 80,25 segundos2 veces0,75 segundosLa lámpara se apaga durante la proyección 9 0,25 segundos3 veces0,75 segundosSe retiró la tapa de la lámpara 10 Luz apagada (en rojo)- - 0,25 segundos1 vez0,75 segundosAnormalidades en el suministro de alimentación 110,25 segundos2 veces0,75 segundosEl ventilador de refrigeración se detiene (el ventilador de refrigeración queda obstruido) 12 0,25 segundos3 veces0,75 segundosTemperatura interna demasiado alta (temperatura interna anormal) 130,25 segundos4 veces0,75 segundosTemperatura externa demasiado alta (temperatura externa anormal) 14 0,25 segundos1 vez0,75 segundosCircuito eléctrico defectuoso (inicio anormal del circuito de avance) Luz apagada (en naranja) 15 0,25 segundos2 veces0,75 segundosReinicio del circuito eléctrico (circuito de avance) 16 0,25 segundos3 veces0,75 segundosCircuito eléctrico defectuoso (comunicación defectuosa del circuito de avance) 17 0,25 segundos4 veces0,75 segundosAnormalidades en la tapa de la lente automática Acciones requeridas por el modo de advertencia En el modo de advertencia (Nº 7 al Nº 17), la unidad detendrá automáticamente la proyección y pondrá en marcha el ventilador de enfriamiento durante aproximadamente 60 segundos. Cuando se detenga el ventilador de enfriamiento, retire el enchufe del tomacorriente. Luego, siga el procedimiento que se indica a continuación. Núm. Compruebe Acción 7● Compruebe que no ha ocurrido ningún impacto durante el funcionamiento. ● Compruebe que la unidad de lámpara y la tapa de la lámpara están instaladas correctamente. ● Compruebe que no exista ningún objeto bloqueando la tapa de la lente automática.Vuelva a encender la unidad. 8 9 17 10 ● Compruebe que no hay nada que bloquee las entradas. ● Compruebe que la temperatura exterior es normal.Deje enfriar la unidad. Luego, enciéndala nuevamente. 11 12 13 14 15 16 17 Si aparece nuevamente la indicación de advertencia, espere a que el ventilador de enfriamiento se detenga. Luego, retire el enchufe del tomacorriente. Comuníquese con su distribuidor autorizado para solicitar la reparación.
Resolución de problemas 48 Reemplazo de la lámpara La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reem- place la unidad de lámpara. ● Cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un mensaje y el indicador despliega la condición. ( P47) Retire la tapa de la lámpara ● Extraiga los tornillos con un destornillador + Vida útil de la lámpara ● La vida útil de la lámpara para esta unidad es de aproximadamente 2000 horas. La vida útil de la lámpara de 2000 horas corresponde sólo a la vida útil promedio de las lámparas, y no proporcionamos ninguna garantía sobre este dato. ● Es posible que la lámpara no alcance las 2000 horas de uso en función de las condiciones de utilización. ● Cuando la lámpara haya llegado al fi nal de su vida útil, el deterioro avanzará de forma rápida. ● Si la imagen aparece oscura o el tono de color es anormal, reemplace la unidad de la lámpara lo antes posible. ● Al establecer “Potencia de lamp.” en “Estándar”, se ayudará a aumentar la vida útil de la lámpara. Adquisición de la unidad de lámpara Afloje los tornillos de la unidad de lámpara ● Afl oje los tornillos con un destornillador + Comuníquese con su distribuidor autorizado. µ Unidad de lámpara Número de parte: BHL5010-S Retire la unidad de lámpara ● Agarre el asa y extraiga la unidad de lámpara. Procedimiento de reemplazo de la lámpara ● Retire el enchufe del tomacorriente. No hacerlo podría ocasionar lesiones o descargas eléctricas. ● No reemplace la lámpara inmediatamente después de haber utilizado la unidad. Prevea un período de enfriamiento de al menos una hora antes de efectuar el reemplazo. La temperatura de la lámpara todavía es alta, lo cual puede ocasionar quemadas. ● No aplique descargas a la unidad de lámpara. Esto podría ocasionar que la lámpara estalle. ● No utilice un plumero de material infl amable para limpiar las partes internas de la unidad. Esto podría causar un incendio. 1 2 3 Asa ADVERTENCIA MEMO
49 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO Instale la nueva unidad de lámpara ● Utilice únicamente repuestos originales para la unidad de lámpara. Además, no intente nunca reutilizar una unidad de lámpara usada. Esto podría ocasionar fallas de funcionamiento. ● No toque la superfi cie de una lámpara nueva. Esto podría acortar la vida útil de la lámpara y causar un estallido de la lámpara. Apriete los tornillos de la unidad de lámpara nueva ● Apriete los tornillos con un destornillador + .●No coloque la unidad de lámpara que ha retirado en lugares que estén al al- cance de los niños ni cerca de artículos infl amables. ●Deseche las unidades de lámpara usa- das de la misma manera que desecha las lámparas fluorescentes. Siga las reglamentaciones de su comunidad en materia de eliminación de desechos. Ajuste la tapa de la lámpara ● Introduzca la parte superior (con 2 clavijas) de la tapa de la lámpara en la unidad. ● Apriete los tornillos con un destornillador + . 4 5 6 Después de reemplazar la lámpara Asa MEMOADVERTENCIA
Resolución de problemas 50 Reemplazo de la lámpara (Continuación) BACK TEST HIDE BRIGHT CONTSHARP COLORTINT N.R GAMMA C.TEMP INFO LENS.APASPECT LENS INPUT STANDBY ON MENU CINEMA1CINEMA2 NATURALSTAGEDYNAMIC USER1USER2USER3 LIGHT Reinicio del tiempo de la lámpara W ARNING LAMP ST ANDBY/ON ADVERTENCIA ● Reinicie el tiempo de la lámpara sólo cuando haya reemplazado la lámpara. ● Nunca realice el reajuste mientras que la lámpara esté todavía en uso. De lo contrario, es posible que el estándar aproximado de referencia para el reem- plazo sea inexacto y que la lámpara se rompa. Luz encendida (en rojo) Después de reemplazar la lámpara, reinicie el tiempo de la lámpara. 1 Introduzca el enchufe en el tomacorriente 2 Utilizar el control remoto en el modo de espera (el proyector posee alimentación, pero no está encendido). ● Presione en el orden que se indica. ● Presione cada botón en intervalos de 2 segundos y presione el último botón durante 2 o más segundos. Presione durante 2 o más segundos HIDEHIDEBACKBACK ●Los indicadores [STANDBY/ON] y [LAMP] parpadearán durante 3 segundos. Luego, la unidad regresará al modo de espera.