Home > Ansmann Energy > Voltage inverter > Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							>	 Přesáhne-li	příkon	připojeného	spotřebiče	120	W,	zařízení	se	automaticky	vypne.	
    >	 Nedodržení	bezpečnostních	instrukcí	může	poškodit	zařízení	nebo	uživateli	způsobit		
    	 vážný	úraz.	
    pOzOr
    Měnič	ze	stejnosměrného	na	střídavý	proud	používejte	pouze	pro	spotřebiče	s	evropskou	plochou	
    zástrčkou!	Není	dovoleno	připojovat	spotřebiče	se	zemnicím	kolíkem.	Není	dovoleno	měnič	
    používat	v	kombinaci	s	jakýmkoliv	adaptérem	mezi	měničem	a	elektronickým	spotřebičem.		
    Nebezpečí	života!!!
    IN dIkát Or
    Modrá	LED	„Power“	(2):	Stand	by
    prOvO z
    Napájecí	zástrčku	(5)	zasuňte	v	autě,	v	karavanu	ve	člunu	apod.	do	zásuvky	cigaretového	
    zapalovače	(12	V	DC).	Zkontrolujte,	je-li	do	zásuvky	zapnutý	přívod	proudu.	Některá	auta	k	tomu	
    musejí	mít	zapnuté	zapalování.	
    Modrá	LED	„Power”	(2)	oznámí,	že	zařízení	je	zapnuté.	K	měniči	připojte	elektrický	spotřebič	s	
    maximálním	příkonem	120	W	a	s	evropskou	šestihrannou	plochou	zástrčkou.	
    Údrž BA	A	č IštěNí
    Před	čištěním	zařízení	odpojte	od	napájení.	Čistěte	pouze	suchým	hadříkem	
    tec HNI cké	Ú dAJ e:
    Vstupní	napětí:	 	 12	V	=
    Alarm	nízkého	napětí:	 	 10,2	V	(+/-	0,5)	V	napětí	na	akumulátoru
    Vypínací	nízké	napětí:	 	 9,6	V	napětí	na	akumulátoru	
    Výstupní	napětí	~:		 	 220	V	~
    Výstupní	výkon	~:	 	 120	W
    Kmitočet:	 	 	 50	Hz
    Výstupní	napětí	USB:	 	 5	V	=
    Výstupní	výkon	USB:	 	 2,5	W
    Účinnost:	 	 	 >	90	%
    Proud	ve	stavu	Stand	By:	 <	0,3	A
    31 
    						
    							SK	NávOd	NA	p OUžItIe	p ower2Go	120+	
    pre HĽA d	FUN kcIí
    >	 Menič	napätia	z	12V	DC	na	230V	AC
    >	 Kovové	púzdro
    >	 Vhodný	pre	všetky	autochladničky
    >	 Vrátane	USB	výstupu
    >	 Vhodný		pre	elektrospotrebiče	s	max.	výkonom	120W	(prenosný	televízor,	DVD		
    	 prehrávač,	CD	prehrávač,	laptop/organizér,	nabíjačka	batérií,	rádio-	a	audio-prístroje,		
    	 pracovná	lampa	atď.)
    >	 Vhodný	len	na	prevádzku	spotrebičov	s	ochrannou	izoláciou	s	triedou	ochrany	II(s	eu	
    	 rópskou	plochou	šesťuholníkovou	zástrčkou)
    Bezpeč NOstNé	p Oky Ny
    >	 Pred	použitím	zariadenia	si	pozorne	prečítajte	návod	na	použitie.
    >	 Zariadenie	používajte	len	v	uzavretých	suchých	priestoroch.	
    >	 Aby	ste	sa	vyhli	riziku	vzniku	požiaru	alebo	elektrického	šoku,	zariadenie	musí	byť		
    	 chránené	proti	vysokej	vlhkosti	a	vode.	
    >	 Zariadenie	nepoužívajte,	ak	je	poškodené	púzdro	alebo	kábel.
    >	 Zariadenie	neotvárajte,	v	prípade	poruchy	sa	obráťte	na	autorizované	servisné	stredisko.
    >	 Uchovávajte	mimo	dosahu	detí.
    >	 Po	použití	odpojte	zariadenie	zo	siete.
    >	 Zariadenie	neprevádzkujte	bez	dozoru.
    >	 Čistenie	a	údržbu	zariadenia	vykonávajte	až	po	odpojení	z	elektrickej	siete.
    >	 Na	čistenie	používajte	len	suchú	textíliu.
    >	 Zariadenie	neprevádzkujte	a	neskladujte	na	priamom	slnku,	hrozí	nebezpečenstvo		
    	 prehriatia.
    dôlež Ité
    >	 Menič	napätia	je	možné	prevádzkovať	pri	zapnutom	motore.
    >	 Menič	napätia	je	možné	prevádzkovať	pri	vypnutom	motore	max.	2	hodiny	(v	závislosti		
    	 od	typu	a	stavu	autobatérie).	Pri	dlhšom	používaní	je	potrebné	mať	naštartovaný	motor		
    	 (prosím	bezpodmienečne	dodržiavajte	bod	d.).	
    >	 Pri	nízkom	napätí	batérie	zaznie	varovný	tón.	V	tomto	prípade	je	potrebné	vozidlo		
    	 naštartovať	(prosím	bezpodmienečne	dodržiavajte	bod	d.).		Pri	nedodržaní	sa	zariade	
    	 nie	automaticky	vypne.
    >	 Autokonektor	meniča	napätia	pri	štartovaní	alebo	vypnutí	motora	bezpodmienečne		
    	 vytiahnite	zo	zásuvky!
    32 
    						
    							>	 Ak	zariadenie	nepoužívate,	bezpodmienečne	ho	odpojte	zo	siete!
    >	 Dbajte	prosím	na	to,	že	kontakty	autokonektora	môžu	byť	veľmi	horúce;	hrozí		
    	 nebezpečenstvo	vzniku	požiaru!
    >	 Ak	napätie	prevádzkovaného	spotrebiča	presiahne	120W,	menič	napätia	sa	vypne.	
    >	 Nedodržanie	bezpečnostných	pokynov	a	výstrah	môže	viesť	k	poškodeniu	zariadenia		
    	 alebo	dokonca	k	vážnemu	zraneniu	osôb!
    pOzO r	
    Z	meniča	napätia	je	možné	prevádzkovať	len	spotrebiče	s	ochrannou	izoláciou	s	triedou	ochrany	
    II		(s	európskou	plochou	šesťuholníkovou	zástrčkou)!	Spotrebiče	s	trojkolíkovou	zástrčkou	(trieda	
    ochrany	I)	sa	z	meniča	napätia	nesmú	prevádzkovať.	Medzi	zásuvkou	meniča	napätia	a	pripo -
    jeným	spotrebičom	nesmú	byť	použité	žiadne	adaptéry.
    Nedodržanie	pokynov	môže	byť	životu	nebezpečné!!!
    svetel Né	IN dIkát Ory
    Modrá	LED	dióda	“Power”	(2)	svieti:	menič	je	pripravený	na	použitie
    prevádzk A
    Zapojte	autokonektor	(5)	do	zásuvky	palubnej	dosky	vozidla	(12V	DC);	u	člnov	a	karavanov	
    sa	presvedčte,	či	je	zapnutý	prívod	prúdu.	U	niektorých	vozidiel	je	potrebné,	aby	bolo	zapnuté	
    zapaľovanie.	Modrá	LED	„Power“	(2)	signalizuje,	že	menič	je	pripravený	na	použitie.	
    Zapojte	prevádzkovaný	spotrebič	230V	s	max.	výkonom	120W	plochou	zástrčkou	(trieda	ochrany	
    II)	do	zásuvky	(4)	meniča	napätia.
    Údrž BA	A	č IsteNIe
    Čistenie	a	údržbu	zariadenia	vykonávajte	v	beznapäťovom	stave	po	odpojení	z	elektrickej	siete.	
    Na	čistenie	používajte	len	suchú	textíliu.
    tec HNI cké	Ú dAJ e:
    Vstupné	napätie:		 	 12V	(DC)
    Akustický	varovný	signál:		 pri	napätí	batérie	10,2V	(+/-	0,5)V	
    Vypnutie:		 	 	 pri	napätí	batérie	9,6V
    Výstupné	napätie	AC:	 	 230V	(AC)
    Výstupný	výkon	AC:	 	 120W
    Výstupné	napätie	USB:		 5V	(DC)
    Výstupný	výkon	USB:	 	 2,5W
    Frekvencia:		 	 50Hz
    Účinnosť:	 	 	 >	90%
    Prúd	naprázdno:	 	 <	0,3A
    33 
    						
    							SLO	pretvOrNI k	power2Go	120+	NA vO dI lA	z A	U pO rABO
    lA stNO stI	
    >	 Pretvornik	napetosti:	iz	12V	DC	v	220V	AC.
    >	 Atraktivno	metalno	ohišje.
    >	 Ustreza	vsem	držalom	za	pijačo.
    >	 Z	USB	izhodom.
    >	 Uporabno	za	elektronsko	opremo,	ki	deluje	na	120	W	(prenosni	računalnik,	televizor,		
    	 DVD	predvajalnik,	polnilnik	za	baterije,	radio,	delovna	svetilka	ipd.).
    >	 Samo	za	naprave	2.	razreda	(za	ploščate	evropske	vtikače).
    vA rNO stNA	NA vO dIl A
    >	 Pred	uporabo	obvezno	preberite	navodila	za	uporabo.
    >	 Pretvornik	hranite	na	suhem	mestu	(samo	za	notranjo	uporabo).
    >	 Da	bi	se	izognili	nevarnosti	požara	in/ali	električnega	udara,	pretvornik	zaščitite	pred		
    	 vodo	in	vlago.
    >	 Pretvornika	ne	uporabljajte,	če	so	na	ohišju	in	priključnem	kablu	vidne	poškodbe.		
    	 Pretvornik	odnesite	v	pooblaščeni	servis.	
    >	 Napravo	hranite	izven	dosega	otrok.
    >	 Naprave	ne	poskušajte	odpirati	ali	popravljati	sami.
    >	 Po	uporabi	napravo	izklopite	iz	vtičnice.
    >	 Ne	uporabljajte	naprave	brez	nadzora	odrasle	osebe.
    >	 Ne	čistite	naprave,	kadar	je	vklopljena.	Za	čiščenje	lahko	uporabljate	samo	čisto	in	suho		
    	 krpo.	
    >	 Za	napravo	je	pomembno,	da	je	shranjena	v	suhem	in	čistem	prostoru.	Ne	sme	biti		
    	 izpostavljena	soncu	zaradi	nevarnosti	pregrevanja.
    pOM eMBNO
    >	 Pretvornik	lahko	uporabljate,	kadar	imate	prižgan	avto.
    >	 Pretvornik	lahko	uporabljate	tudi	do	2	uri	potem,	ko	ugasnete	avto	(odvisno	od		
    	 avtomobilskega	akumulatorja).
    >	 Alarm	nas	opozori	na	nizko	napetost	akumulatorja.	Če	je	napetost	prenizka,	se	bo		
    	 naprava	avtomatsko	izklopila.
    >	 Preden	zaženete	motor	avtomobila,	pretvornik	izklopite	iz	vtičnice.
    >	 Po	uporabi	pretvornik	izklopite	iz	vtičnice.
    >	 Kontakti	avtomobilskega	vtikača	se	lahko	segrejejo.	Izognite	se	dotikanju	le	teh.	Obstaja		
    	 tudi	nevarnost	požara!!
    >	 Če	napajanje	naprave	presega	120	W,	se	bo	naprava	avtomatsko	izklopila.	
    34 
    						
    							>	 Če	se	varnostnih	navodil	ne	upošteva,	lahko	pride	do	okvare	naprave	ali	pa	se	lahko		
    	 uporabnik	resno	poškoduje.	
    OpOzOr Il O
    Pretvornik	DC	–	AC	uporabljajte	samo	za	naprave	s	ploščatim	evropskim	vtikačem.	Ni	dovoljena	
    uporaba	za	naprave,	ki	potrebujejo	ozemljitev.	Prav	tako	ni	dovoljeno	uporabljati	DC	–	AC	
    pretvornika	z	nobenim	adapterjem	med	pretvornikom	in	elektronsko	napravo.	
    Vaše	življenje	je	lahko	v	nevarnosti!!!
    IN dIk AtOr
    LED	modra	''Power''	(2):	stanje	pripravljenosti
    d el OvANJ e
    Povežite	avtomobilski	vtikač	(5)	z	vtičnico	(vžigalnikom)	za	cigarete	v	avtomobilu,	na	ladji,	v	avt -
    odomu	itd.	(12V	DC).	Preverite,	da	bo	pretvornik	povezan	z	vžigalnikom	za	cigarete	in	vklopljen.	
    Nekatera	vozila	morajo	imeti	prižgan	motor.
    Modra	LED	''Power''	(2)	vam	pove,	da	je	naprava	vklopljena.	Povežite	električno	opremo	(največ	
    120	W)	z	DC	–	AC	pretvornikom	s	pomočjo	evropskega	ploščatega	vtikača.
    v zdržev ANJe	IN	č IščeNJe	
    Ne	čistite	naprave,	kadar	je	vklopljena.	Za	čiščenje	lahko	uporabljate	samo	čisto	in	suho	krpo.
    te HNI čNI	p OdAtk I
    Vhodna	napetost:		 	 	 12	V	(DC)
    Alarm	za	nizko	napetost	baterije:		 	 10,2	V	(+/-	0,5	V)	napetost	baterije
    Izklop	za	nizko	napetost	baterije:		 	 9,6	V	napetost	baterije
    Izhodna	napetost	(AC):		 	 220	V	(AC)
    Izhodna	moč	(AC):		 	 	 120	Watt
    Frekvenca:			 	 	 50	Hz
    Izhodna	napetost	USB:			 	 5	V	(DC)
    Izhodna	moč	USB:		 	 	 2,5	Watt
    Učinkovitost:	 	 	 >	90%
    Poraba	električnega	toka	v	mirovanju:		 <	0,3	A
    35 
    						
    							RO	IN str Uct IUNI	de	U tIl Iz Are	IN vertOr	p ower2Go	120+
    FUN ctIIle	A pA r AtU lUI
    >	 Invertor	de	tensiune	de	la	12	V	cc	la	220	V	ca
    >	 Carcasa	metalica	atractiva
    >	 Inclusiv	iesire	USB
    >	 Se	potriveste	in		toate	suporturile	pentru	pahare
    >	 Pentru	aparate	electrice	cu	o	putere	de	max.	120	Watt	(televizoare	portabile,		
    	 DVD-playere,	CD-playere,	laptop-uri,	incarcatoare	pentru	baterii	reincarcabile,	aparate		
    	 radio/audio,	lanterne	de	lucru,	etc.)
    >	 Pentru	alimentarea	aparatelor	cu	clasa	de	protectie	2	
    I Nstr Uct IUNI	de	sec UrIt A te
    >	 Cititi	cu	atentie	instructiunile	de	utilizare	inainte	de	punerea	in	functiune	a	aparatului
    >	 Aparatul	se	va	utiliza	numai	in	locuri	inchise,	uscate	
    >	 Pentru	evitarea	pericolului	de	incendiu	resp.	de	electrocutare,	va	rugam	sa	protejati		
    	 aparatul	de	umiditate	si	ploaie
    >	 Nu	folositi	aparatul	in	cazul	deterioararii	carcasei	sau	a	cabului	de	alimentare	si		
    	 adresati-va	unui	specialist	autorizat
    >	 Nu	permiteti	accesul	copiilor	
    >	 Nu	deschideti	aparatul
    >	 Scoateti	aparatul	din	priza	dupa	utilizare
    >	 Nu	utilizati	aparatul	fara	supraveghere
    >	 Lucrarile	de	curatare	si	intretinere	se	vor	efectua	dupa	decuplarea	aparatului	de	la		
    	 tensiune
    >	 Nu	pastrati	si	nu	utilizati	aparatul	direct	in	lumina	soarelui	deoarece	exista	pericolul		
    	 unei	supraincalziri
    IM pO rt AN t
    >	 Puteti	utiliza	invertorul	si	cu	motorul	pornit
    >	 Puteti	utiliza	invertorul	cu	motorul	oprit	pe	o	perioada	de	max.	2	ore	(	in	functie	de	tipul		
    	 si	starea	bateriei	autovehiculului).	In	cazul	unei	utilixzari	mai	indelungate	motorul		
    	 trebuie	pornit	(va	rugam	sa	aveti	in	vedere	neaparat	punctul	d)
    >	 Daca	tensiunea	de	alimentare	este	prea	mica	se	aude	un	semnal	de	alarma.	In	acest	caz		
    	 trebuie	pornit	motorul	(va	rugam	sa	aveti	in	vedere	neaparat	punctul	d).	Daca	nu	faceti		
    	 acest	lucru	aparatul	se	opreste	automat.
    >	 Va	rugam	sa	decuplati	neaparat	invertorul	atunci	cand	porniti	motorul	autovehiculului.
    >	 In	caz	de	neutilizare	scoateti	neaparat	aparatul	de	sub	tensiune!
    36 
    						
    							>	 Va	rugam	sa	aveti	in	vedere	ca	in	timpul	utilizarii	invertorului	contactele	stecherului	auto		
    	 pot	deveni	foarte	fierbinti.	Pericol	de	incendiu!
    >	 Daca	puterea	aparatului	alimentat	este	prea	mare	(max.	120	W),	invertorul	decupleaza		
    	 automat.	
    >	 Nerespectarea	indicatiilor	de	securitate	si	a	atentionarilor	poate	duce	la	avarierea		
    	 aparatului	sau	chiar	la	ranirea	grava	a	persoanelor!
    AteNtIe
    Cu	acest	invertor	se	pot	utiliza	doar	aparate	protejate	(clasa	de	protectie	2)	cu	stechere	plate	
    Euro!	Nu	este	permisa	utilizarea	aparatelor	cu	stechere	cu	3	contacte,	deci	cu	contact	de	protectie	
    (clasa	de	protectie	1).		Nu	este	permisa	intercalarea	vreunui	adaptor	intre	priza	invertorului	si	
    aparatul	care	trebuie	alimentat.	
    In	caz	de	nerespectare	exista	pericol	de	moarte!!!
    IN dIc AtOA re	
    LED-ul	albastru	„Power“	(3)	lumineaza:	aparatul	este	pregatit
    pUN ere	IN	FUN ctIUN e
    Cuplati	stecherul	auto	(5)	cu	mufa	de	la	bordul	autovehiculului	(12	V	cc),	barcii	sau	vehiculului	
    de	campare.	Va	rugam	sa	aveti	in	vedere	ca	mufa	sa	fie	sub	tensiune.	Pentru	aceasta	la	unele	
    autovehicule	trebuie	pus	contactul.	LED-ul	albastru	„Power“	(2)	indica	faptul	ca	invertorul	este	
    pregatit.	Contactati	aparatul	care	trebuie	alimentat	cu	220	V	ca	(putere	max.	120	Watt)	cu	
    stecherul	plat	(clasa	de	protectie	2)	la	priza	(4)	a	invertorului.	
    IN tret INere	s I	INGrIJI re
    Curatarea	aparatului	se	va	face	numai	dupa	scoaterea	lui	de	sub	tensiune,	cu	ajutorul	unei	carpe	
    uscate.	
    dA te	te HNIce:
    Primar:	 	 	 12	V	cc
    semnal	sonor	de	avertizare	la:	 10,2	V	(+/-	0,5)	V	tensiunea	bateriei
    decuplare	la:	 	 9,6	V	tensiunea	bateriei
    tensiunea	de	iesire:		 	 220	V	ca
    puterea	de	iesire:	 	 120	Watt
    tensiune	de	iesire	la	USB:											 5	V	cc
    puterea	de	iesire	la	USB:	 2,5	Watt
    frecventa:	 	 	 50	Hz
    randament:	 	 >	90	%
    curent	de	mers	in	gol:	 	 <	0,3	A
    37 
    						
    							GR	Oδηγίες	Λε ίτουργίας	του	p ower2Go	120+
    Χαρακτηρίςτίκ α	:
    >	 Μετατροπέας	τάσης	από	12 V	DC	σε	220 V	AC
    >	 Ευπαρουσίαστο		μεταλλικό	περίβλημα
    >	 Τοποθετείται	σε	κάθε	θήκη	ποτηριού
    >	 Περιλ.	USB 	έξοδο
    >	 Για	ηλεκτρονικό	εξοπλισμό	με	μια	διακύμανση	έως	120 W	(φορητή	τηλεόραση,DVD		
    	 player ,laptop 	,organizer ,ραδιόφωνο	,φορτιστή	μπαταριών,	λάμπες	εργασίας	κ.α)
    >	 Μόνο	για	συσκευές	Class 	2	(με	ευρωπαϊκή	επίπεδη	,εξαγωνική	πρίζα	)
    οδηγίες	προ ςτα ςίας	
    >	 Παρακαλώ	διαβάστε	προσεχτικά	τις	οδηγίες	λειτουργίας	πριν	τη	χρήση
    >	 Κρατήστε	τη	συσκευή	μακριά	από	υγρασία	(χρήση	μόνο	σε	στεγνή	τοποθεσία	)
    >	 Για	να	αποφύγετε	τον	κίνδυνο	φωτιάς	ή	ηλεκτροπληξίας	,η	συσκευή	πρέπει	να		
    	 προστατεύεται	από	υψηλή	υγρασία	και	νερό	.
    >	 Μην	βάζετε	τη	συσκευή	στη	πρίζα	,	αν	υπάρχουν	σημάδια	καταστροφής	του		
    	 περιβλήματος	των	καλωδίων	ή	των	συνδέσμων	.Σε	περίπτωση	ελαττώματος	,		
    	 παρακαλώ	επιστρέψτε	το	σε	ένα	εξουσιοδοτημένο	εργαστήριο	επισκευής.	
    >	 Κρατήστε	το	μακριά	από	παιδιά	.
    >	 Μην	προσπαθήσετε	να	ανοίξετε	ή	να	αποσυναρμολογήσετε	τη	συσκευή
    >	 Αποσυνδέστε	τη	συσκευή	από	τη	παροχή	ρεύματος	μετά	τη	χρήση
    >	 Μην	λειτουργείτε	τη	συσκευή	χωρίς	επίβλεψη	ενηλίκων
    >	 Για	να	καθαρίσετε	τη	συσκευή	παρακαλώ	αποσυνδέστε	από	την	παροχή	ρεύματος	και
    >	 χρησιμοποιήστε	μόνο	ένα	στεγνό	πανί	
    >	 Μην	χρησιμοποιείτε	ή	αποθηκεύετε	τη	συσκευή		άμεσα	σε	φως	,	κίνδυνος		
    	 υπερθέρμανσης 	
    ςημαντ ίκ ο	
    >	 Μπορεί	να	χρησιμοποιηθεί	όταν	η	μηχανή	λειτουργεί	.
    >	 Μπορεί	να	χρησιμοποιηθεί	μέχρι	2	ώρες	αν	η	μηχανή	δεν	λειτουργεί	(εξαρτάται	από	τη		
    	 μπαταρία	αυτοκινήτου	)
    >	 Χαμηλή	τάση	της	μπαταρίας	θα	γίνεται	αντιληπτή	με	ένα	βομβητή	.	Αν	η	τάση	είναι		
    	 πολύ	χαμηλή	η	συσκευή	θα	σταματά	αυτόματα	.
    >	 Κλείστε	πρώτα	το	μετατροπέα	αν	θέλετε	να	ξεκινήσετε	τη	μηχανή	.
    >	 Αφαιρέστε	το	βύσμα		αυτοκινήτου	από	τη	θέση	αναπτήρα	του	αυτοκινήτου	μετά	τη		
    	 χρήση	.
    >	 Οι	επαφές	του	βύσματος	αυτοκινήτου	μπορεί	να	υπερθερμανθούν	.Αποφύγετε	να		
    	 αγγίξετε	τις	επαφές	.Κίνδυνος	φωτιάς	!!!
    38 
    						
    							>	 Αν	το	φορτίο	του	συνδεδεμένου	εξοπλισμού	ξεπεράσει	τα	100W	,η	συσκευή	θα	σταματή	
    	 σει	αυτόματα	.Η	ένδειξη		Fault	θα	ανάψει	.
    >	 Αν	δεν	ακολουθήσετε	τις	οδηγίες	ασφαλείας	,μπορεί	να	προκληθεί	ζημιά	στη	συσκευή	ή		
    	 σοβαρός	τραυματισμός	στον	χρήστη	.
    π ρος οΧη
    Χρησιμοποιήστε	το	μετατροπέα	DC -AC 	μόνο	με	συσκευές	που	έχουν	ευρωπαϊκή	εξαγωνική	πρίζα	
    !Δεν	επιτρέπεται	να	χρησιμοποιείτε	συσκευές	με.	Δεν	επιτρέπεται	να		χρησιμοποιείτε	το	μετατρο -
    πέα	DC -AC 	με	κανένα	αντάπτερ	ανάμεσα	στο	μετατροπέα	και	στην	ηλεκτρονική	συσκευή	.
    Κίνδυνος	για	τη	ζωή	σας	!!!
    ε νδε ίξη	
    Ένδειξη	μπλε		“ Power”(2)	:σε	κατάσταση	αναμονής
    Λείτουργία
    Συνδέστε	το	βύσμα	αυτοκινήτου	(5)στη	θέση	αναπτήρα	(12	V	DC 	)του	αυτοκινήτου	,	σκάφους	
    ,	τροχόσπιτου		κλπ.		Βεβαιωθείτε	ότι	η	παροχή	στη	θέση	αναπτήρα	είναι	αναμμένη	.Μερικά	
    οχήματα	,απαιτούν	,το	ξεκίνημα		της	μηχανής	για	να	μπορέσουμε	να	χρησιμοποιήσουμε	τη	θέση	
    αναπτήρα	.
    Η	μπλε	ένδειξη		”Power 	“	(2)	δείχνει	ό,τι	η	συσκευή	λειτουργεί	.Συνδέστε	τον	ηλεκτρικό	εξοπλι -
    σμό	με	μέγιστη	ισχύ120 W	στον			DC-AC 		μετατροπέα	χρησιμοποιώντας	το	ευρωπαϊκό	εξαγωνικό	
    βύσμα	.
    ς υντ ηρη ςη	κα ί	καθαρίς μος
    Για	να	καθαρίσετε	τη	συσκευή	,	αποσυνδέστε	τη	από	το	ρεύμα	.Παρακαλώ	χρησιμοποιείτε	μόνο	
    στεγνά	υφάσματα	για	να	καθαρίσετε	τη	συσκευή	.	
    τε Χ νί κες	πΛ ηροφορίες
    Εισαγωγή	τάσης:	 	 	 12 V	(DC)
    Κίνδυνος	χαμηλής	τάσης	μπαταρίας:	 10.7	V	(+/-0.5)	V	Ισχύς	μπαταρίας
    Χαμηλή	τάση	μπαταρίας,	παύση	λειτουργίας:	 9.6	V		Ισχύς	μπαταρίας
    Εξαγωγή	τάσης	AC :	 	 	 220	V	(AC )
    Εξαγωγή	ισχύς	AC :	 	 	 120	Watt
    Συχνότητα:		 	 	 50 Hz
    USB 	εξαγωγή	τάσης:	 	 	 5 V	(DC)
    USB 	εξαγωγή	ισχύς:	 	 	 2,5	Watt 							
    Απόδοση:	 	 	 	 >90	%	
    Ρεύμα	αναμονής:	 	 	 <	0.3	Α
    39 
    						
    							LT	power2Go	120+	IN strUkc IJA
    FUN kcIJų	A pžv AlGA
    >	 įtampos	ribos	12	V	DC	–	220	V	AC
    >	 Naujoviškas	metalo	korpusas
    >	 Telpa	kiekviename	gėrimų	laikiklyje
    >	 Turi	USB	jungtį
    >	 Skirta	elektros	prietaisams	su	nedidesne	nei	120	W	įtampa	(nešiojamiems	televizoriams,		
    	 DVD	žaidimų	įrangai,	CD	grotuvams,	nešiojamiems	kompiuteriams,	baterijų	įkrovimo		
    	 įtaisams,	radijo	ir	garso	prietaisams,	stalinėms	lempoms	ir	t.	t.)
    >	 Skirta	II	saugos	klasės	prietaisams	(apsauginė	izoliacija)
    sAUGUMO	re Ik AlA v IMAI
    >	 Prieš	prietaiso	eksploataciją	būtina	atidžiai	perskaityti	instrukciją.	
    >	 Naudokitės	prietaisu	tik	uždarose,	sausose	patalpose.	
    >	 Siekdami	išvengti	gaisro	ar	elektros	smūgio,	saugokite	prietaisą	nuo	drėgmės	ir	lietaus.
    >	 Pažeidę	korpusą	arba	kabelį,	nejunkite	prietaiso,	kreipkitės	į	įgaliotus	specialistus.
    >	 Prietaisą	laikykite	kuo	toliau	nuo	vaikų.
    >	 Neatidarykite	prietaiso.
    >	 Panaudoję	prietaisą,	išjunkite	jį	iš	tinklo.
    >	 Kol	naudojatės	prietaisu,	nuolat	jį	prižiūrėkite.	
    >	 Valymo	ir	priežiūros	darbus	atlikite	atjungę	įtampą.
    >	 Nelaikykite	ir	nenaudokite	prietaiso	tiesiogiai	saulėje,	priešingu	atveju,	rizikuojate		
    	 prietaisą	perkaitinti.
    sv A rBI	INFO rMA cIJA
    >	 įtampos	keitiklį	galite	naudoti	veikiant	varikliui.
    >	 Išjungę	variklį,	įtampos	keitiklį	galite	naudoti	iki	2	val.	(priklausomai	nuo	automo	
    	 bilio	baterijos	tipo	ir	būsenos).		Norėdami	naudotis	prietaisu	ilgiau,	turite	užvesti	variklį		
    	 (prašome	būtinai	atkreipti	dėmesį	į	d	punktą).
    >	 Esant	per	mažai	baterijų	įtampai,	pasigirsta	įspėjamasis	signalas.	Tokiu	atveju	užveskite		
    	 transporto	priemonę	(prašome	būtinai	atkreipti	dėmesį	į	d	punktą).	Jei	nepaisysite		
    	 nuorodos,	prietaisas	automatiškai	išsijungs.	
    >	 Būtinai	išjunkite	įtampos	keitiklį,	jei	užvedate	arba	išjungiate	variklį.	
    >	 Jei	prietaiso	nenaudojate,	jį	būtina	išjungti.	
    >	 Prašome	atkreipti	dėmesį:	automobilio	kištuko	kontaktai	gali	būti	labai	karšti.		
    	 Rizikuojate	sukelti	gaisrą!
    >	 Jei	naudojamo	prietaiso	įtampa	per	aukšta	(maks.	120	W),	įtampos	keitiklis	išsijungia.	
    40 
    						
    All Ansmann Energy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual