Ansmann Energy Charger Smartset 5107463 User Manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Smartset 5107463 User Manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
il caricabatterie • disconnettere l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso • per pulire il caricabatterie, disconnetterlo dalla presa di corrente e usare solamente u n p a n n o a s c i u t t o •se l e i s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a n o n v e n g o n o s e g u i t e, c i ò p uò causare danni al caricabatterie, alle batterie o addirittura seri danni all’utilizzatore. i struziOni connettere il caricabatterie alla presa di corrente. il...
Page 12
H HAS zn álATi u TAS íT á S Használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el a Használati utasítást! a tö ltőkészülék alkal Mazásafali akkumulátortöltő 1-2 db a a a /mikró vagy a a/ceruza nic d/ niMH akkuhoz jelle Mzők• külön töltésvezérlés minden behelyezett cella esetén • egyszerre n ic d és ni MH akku is tölthető • töltéskijelző • védelem a cellák fordított behelyezé séből származó meghibásodás ellen figyele M!csak nic d vagy niMH akkumulátorok tölt éséhez használja a...
Page 13
húzza ki a hálózati csatlakozót •a töltő tisztításakor húzza ki a hálózati csatlakoz ót. csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz • a biztonsági előírások be nem tartása a t öltő vagy az akku meghibásodását vagy súlyos személyi sérülést okozhat. kezelésc satlakoztassa a töltőt a hálózatra. a töltés automatikusan elindul, amikor egy vagy több akkut behelyez a tölt őbe. a cellákat mindig a polaritásának megfelelő irányba (a töltőfiókokon levő jelz ések szerint)...
Page 14
E in STR ucci OnES d E MA nEjO antes de poner en funcionamiento el aparato, lea detenidamente las instrucciones! u tilización del cargad Orcargador con enchufe para 1-2 baterías nc/niMH de los tamaños Micro (aaa ) o Mignon ( a a) repas O de l as funci Ones• inicio de carga automático por contacto • pueden cargarse al mismo tiempo baterías nc y niMH • indicador de carga para baterías cilíndricas • protección contra polaridad invertida a tencións ólo usar...
Page 15
de terminar la carga • nunca deje el cargador sin vigilancia • realice trabajos de limpieza y mantenimiento únicamente después de haber desconectado el equipo de la red • ignorar las normas de seguridad puede causar daños en el equipo, o personas pueden resultar heridas gravemente!!! f unci Ona Mient O:conecte el enchufe del aparato a la red con el cargador (vea placa de características). e l proceso de carga comienza automáticamente...
Page 16
LV liETO šA n AS in STRukcij Apirms ekspluatācijas rūpīgi izlasīt aparāta instrukciju! lādētāja iz M ant Ošana s praudņa lādētājs 1-2 n ic d un n iMH akumulatoriem izmēros r 06 (a a) vai r 03 ( aaa ) f unkciju pārsk ats•a u t o m ātisks uzlādes sākums pēc akumulatora kontakta ar lādētāju • iespējams vienlaicīgi l ādēt nic d un niMH akumulatorus • apaļo akumulatoru uzlādes indikatori • aizsardzība pret polu inversiju uzManī Bulādē tājā lieciet tikai niķeļa/kadmija resp....
Page 17
no strāvas tīkla •drošības norāžu un brīdinājumu neievērošana var novest aparāta un akumulatora bojājumiem, vai pat pie bīstamiem ievainojumiem! e kspluatācija:a parātu ar tīkla vadu pieslēgt strāvas tīklam (skat. tīklu tipu uzskaitījumu). u zlādes process sākas automātiski, tiklīdz aparātā ievietoti viens vai divi akumulatori. s ekojiet apa ļo akumulatoru polu pareizam novietojumam (skat. norādi uzlādes nišā). a kumulatorus nav aparātā jāievieto vienlaicīgi, jo...
Page 18
S AnvändARinSTR ukTiO n fö R vänligen läs igenom innan användning! Beskrivningp lug-in laddare för 1-2st n ic d/ niMH batterier av storlek a a eller a a a egenskaper• separat laddstyrning för varje cell • nic d eller nimH kan laddas samtidigt • laddindikator f ör cylindriska celler • skydd mot fel polaritet OBseveraanvänd endast med nic d eller niMH celler. icke laddningsbara batterier eller andra typer ( alkaline etc.) kan orsaka explosion! d ispl ay för cylindrisk a...
Page 19
inte följs kan laddaren, batterierna eller användaren ta allvarlig skada.användninganslut laddaren till nätet. laddaren startar automatiskt när en eller flera celler sätts i laddfacken. anslut alltid cellen på rätt håll (enligt symbolen i laddfacket). cellerna behöver inte sättas i samtidigt eftersom laddningen styrs separat. Ma x l addtid för tOMM a celler k an Beräknas enligt föl jande f O rM el: laddtid (tim)= 1,4 (laddfaktor) x kapacitet (m ah)...
Page 20
P MAnu Al d E inSTR uçõ ES por favor leia o manual de instruções antes de usar! u tilizaçã O dO carregad Or:carregador para 1-2 pilhas n ic d/ niMH dos tamanhos a a ou a a a . características:•processo de carregamento separado para cada pilha • pilhas nicd e niMH posem ser carregadas ao mesmo tempo • indicadores de carga para pilhas cilíndricas • protecção contra a polaridade inversa. atençãO !use apenas com pilhas nicd ou niMH. pilhas não recarregáveis ou outros tipos...