Home
>
Ansmann Energy
>
Battery Charger
>
Ansmann Energy Charger Powerline 4 Globe 5307213 user manual
Ansmann Energy Charger Powerline 4 Globe 5307213 user manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Powerline 4 Globe 5307213 user manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
I IstRuz IONI d‘us O PER POWERLINE 4 GLOBE Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo Powerline 4 globe. Powerline 4 globe è un caricabatterie da parete intelligente controllato da microprocessore con design in metallo per 1- 4 bat terie ricaricabili NiCd o NiMH ministilo - A A A e stilo - A A. Dotato di ampio voltaggio di alimentazione e set di spine intercambiabili più un adattatore per auto 12V DC, è il perfetto caricabatterie per utilizzo in casa, auto e...
Page 12
indicat OriNella parte inferiore degli alloggiamenti di carica ci sono gli indicatori. Ogni indicatore corrisponde ad un alloggiamento individuale di carica led intermittente lentamente (2 sec acceso / 2 sec spento): in carica led acceso verde: pronto/carica di mantenimento (carica top-off) led verde intermittente veloce (1 sec acceso / 1 sec spento): batteria difettosa attenzi Oneusare solo con batterie n ic d o n iMH. Batterie non ricaricabili o altri tipi di batterie ( alcaline...
Page 13
H HaszNáLat I utasítás - P OWERLINE 4 GLOBE A Powerline 4 globe mikroprocesszor vezérelt, intelligens fali akkumulátortöltő 1-4 db NiCd vagy NiMH micro/A A A és ceruza/A A akkumulátorhoz. A töltőt jellemző széles bemeneti feszültségtartománynak, a cserélhető bemeneti csatlakozókészletnek és a 12 V-os szivargyújtós gépjármű adapternek köszönhetően a töltő kíválóan használható otthon, gépjárműben és világszerte bárhol utazáshoz. jelleMzők:> 1-4 db micro/AAA vagy ceruza/AA akkumulátorhoz...
Page 14
A zöld színű LED lassan villog (2 mp be / 2 mp ki) : gyorstöltés A zöld színű LED villog: töltés vége / impulzus csepptöltés (fenntartó töltés) A zöld színű LED gyorsan villog (1 mp be / 1 mp ki): hibás akkumulátor FigyeleM!A töltővel csak NiCd vagy NiMH akkukat töltsön. Elemek vagy más, NiCd/NiMH vegyülettől eltérő vegyületű akkuk töltése robbanásveszélyes. kezelés1a. A töltő használata hálózatról: A töltőt úgy tervezték, hogy a világ összes országában használható legyen....
Page 15
E INst Rucc IONE s dE M aNE jO POWER LINE 4 GLOBE le F elicita MOs pOr la c OMpra de su nuev O “pOwerline 4 gl OBe“.Es un cargador con clavija controlado por microprocesador de diseño metálico para 1- 4 baterías NiCd y NiMH del tamaño Micro (A A A) o Mignon (A A). Gracias a la amplia gama de entrada, clavija primaria intercambiable y entrada de 12 V para vehículos, el aparato es la solución de carga óptima para uso doméstico y en ruta. características:...
Page 16
LED intermitente lento verde (2 seg. on / 2 seg. off): Carga LED luminoso verde: Batería cargada; conservación de carga por impulsos LED intermitente rápido verde /1 seg. on / 1 seg. off): batería defectuosa atenciòn!Inserte solamente baterías NiCd y NiMH, con otras baterías existe el peligro de explosion! FunciOnaMient O:1a. Funcionamiento a la corriente de red: El cargador es para uso universal. Antes del funcionamiento,introduzca la clavija correcta en el cargador (A;B;C;D) (véase gráfico 1)....
Page 17
LV POWERLINE 4 GLOBE LIE tO ša Nas INst Rukc Ija a psvica M jūs ar „ pOwerline 4 gl OBe“ iegādi.Spraudņa lādētājs ar mikroprocesora vadību, metāliskā dizainā, paredzēts 1-4 niķeļa/kadmija un niķeļa/metāla hidrīda akumulatoriem izmēros R3(AAA) un R6(AA). Pateicoties universālajai maiņstrāvas ieejai, maināmiem primārajiem spraudņiem un 12 V automašīnas ieejai, šī ir optimāla ierīce lādēšanai gan mājās, gan ceļā. Funkciju pārskats> 1-4 R3(A A A) vai R6(A A)akumulatoru lādēšanai > Piemērots...
Page 18
indikatOriZem uzlādes nišām atrodas gaismas indikatori (diodes). Katrs no tiem attiecas uz atbilstošo uzlādes nišu. Diode sarkani deg: uzlāde Diode zaļi deg: akumulators uzlādēts; kompensācijas uzlādes režīms Diode sarkani mirgo: akumulators bojāts; ierīcē ievietota parastā baterija uzM anī BuLieciet aparātā tikai niķeļa/ kadmija resp. niķeļa/metāla hidrīda (NiCd/NiMH) akumulatorus, citas baterijas var izraisīt sprādzienu! ekspluatācijas uzsākšana1a. Ek s p l u a t ā c i j a m a i ņ s t r...
Page 19
LT POWERLINE 4 GLOBE v EIkIMO INst Rukc IjO s sveikina Me įsigijus naują „ pO werline 4 gl OB e”. „Powerline 4 globe” yra mikroprocesorius, valdomas „sumaniuoju” įjungiamu metalo dizaino įkrovikliu 1-4 NiCd ar NiMH pakartotino krovimo baterijoms Micro A A A ir Mignon A A. Tai yra idealus įkroviklis, naudojamas namie, automobilyje ir bet kurioje pasaulio vietoje, turintis plataus diapazono įtampą, keičiamą pirminę kištukų sistemą ir 12 V DC automobilio adapterį. ypatyB ės> Skirtas...
Page 20
indikatOriaiĮkroviklio apatinėse angose rasite indikatorius. Kiekvienas indikatorius atitinka atskirą krovimo angą. Lėtai mirksi žalia LED lemputė (2 sek. dega / 2 sek. nedega) : greitas krovimas Blyksi žalia LED lemputė: pasiruošta /lėtas krovimas (galutinis krovimas) Greitai mirksi žalia LED lemputė (1 sek. dega / 1 sek. nedega): sugedęs elementas dėMesi ONaudokite tik NiCd ar NiMH elementus. Vienkartinio krovimo ar kito tipo (šarminės ir pan.) baterijos gali sukelti sprogimą! veiki Mas1a. Įkroviklio...