Home
>
Ansmann Energy
>
Battery Charger
>
Ansmann Energy Charger Energy 8 professional 5207313 user manual
Ansmann Energy Charger Energy 8 professional 5207313 user manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Energy 8 professional 5207313 user manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
S användarinstrukti Oner energy 8 pr Ofessi Onal Beskrivning av laddnings- O cH teststati Onen:Laddnings- och teststation med automatisk refresh funktion av 1-6 Micro A A A eller Mignon A A celler, 1-4 Baby C eller Mono D celler tillsammans med 1-2 st. 9V block. NiCd och NiMH laddningsbara batterier kan laddas samtidigt. Den här högkvalitéts testaren är designad för att testa de vanligaste primärbatterierna och laddningsbara batterierna. Genom användning av ”CAM-Technology”* visas batteriets kapacitet...
Page 22
viktigt:Använd endast NiCd/NiMH celler. Icke laddningsbara batterier eller andra typer kan orsaka explosion! 2. Bat teri t est statiOn: f unkti Oner: Pålitlig batteri testare för alla vanliga celltyper; Mycket snabb testning; Visar batteriets spänning i V; Visar batteriets kapacitet i steg om 10% föl jande celler kan testas:Alkaline cylindriska celler: 1.5 V: Micro A A A; Mignon A A; Baby C; Mono D; 9V 12 V: A23 1.5 V Alkaline knappceller: LR 43; LR 44; LR 45; LR 54; LR 55; LR 57; LR 59; LR 60; LR...
Page 23
P Manual de instruções para O e nergy 8 prO fessi Onal descriçã O da estaçãO de c arrega Ment O & t este:Estação de carregamento & teste com função de descarregamento automático para 1-6 pilhas Micro A A A ou Mignon A A, para 1-4 pilhas Baby C ou Mono D, juntamente com 1-2 blocos de 9V. Pilhas recarregáveis NiCd e NiMH podem ser carregadas ao mesmo tempo. Este teste de pilhas de alta qualidade está desenhado para testar pilhas primá rias comuns e pilhas recarregáveis. Utilizando...
Page 24
iMpO rtante:Utilize apenas com pilhas NiMH/NiCd. Pilhas n ão recarregáveis ou outros tipos de pilhas podem causar uma explosão! 2. estaçã O de t este de p ilHas: c aracterísticas: Teste credível para todos os tipos de pilhas comuns; Teste ultra rápido; Indica a voltagem da pilha em Volts; Indica a capacidade da pilha em passos de 10%. pO deM ser testadas as seguintes pil Has:Pilhas alcalinas cilíndricas: 1.5V: Micro A A A, Mignon A A, Baby C, Mono D; 9V; 12V: A23. Pilhas alcalinas em botão de 1.5V: LR...
Page 25
NL geB ruiksaanwijzing energy 8 pr Ofessi Onal geB ruik van la ad,- teststati OnLaadstation met automatische refresh functie voor 1-6 Micro A A A-/ Mignon A A-, 1-4 Baby C- / Mono D- en 1-2 9V-Block oplaadbare batterijen. NiCd- of NiMH- batterijen kunnen gelijktijdig geladen worden; De geintregeerde batterij tester is een speciaal ontworpen hoogwaardige tester geschikt voor de meest gangbare primaire batterijen en oplaadbare batterijen. Door gebruik van...
Page 26
Belangrijk:Uitsluitend NiCd- /NiMH- oplaadbare batterijen gebruiken: Bij gebruik van andere batterijen bestaat Explosiegevaar!! 2. Bat terij -teststati On f unktie Besc Hrijving Professionele batterij tester voor de meest gangbare batterijen; Zeer snelle testmethode; Indicatie van de batterij in Voltage (V); Indicatie van de batterijcapaciteit in 10% stapje d e v Olgende B at terijen kunne w Orden getest:Alkaline-Rondcellen: 1,5 V: Micro A A A; Mignon A A; Baby C; Mono D; 9V 12 V: A23 1,5 V...
Page 27
PL instrukcja OB sługi ład Owarki energy 8 pr Ofessi Onal zast OsO wanie ład Owarki z funkcją testeraŁadowarka z funkcją testera, funkcja refreshing (regeneracja), do równoczesnego ładowania 1-6 akumulatoró w typu A A A (Micro R03), A A (Mignon, R6), 1-4 akumulatorów typu C (R14, Baby), D (R20, Mono) oraz 1-2 akumulatorów 9V wykonanych w technologii NiCd i NiMH. Zintegrowany tester baterii umożliwia testowanie wszystkich powszechnie spotykanych baterii pierwotnych i akumulatorów. Dzięki technologii CAM...
Page 28
wykaz t ypów B aterii, które MO gą Być test Owane:Baterie alkaliczne: 1,5V R03/micro/A A A, R6/mignon/A A, R14/baby/C, R20/mono/D; 9V; 12V: A23 Baterie alkaliczne guzikowe 1,5V: LR43, LR44, LR45, LR54, LR55, LR57, LR59, LR60, LR66 Baterie cynkowo-powietrzne 1,44V: V675, V13, V312 Baterie litowe: 3V- CR 1025; CR 1216; CR 1220; CR 1616; CR 1620; CR 2016; CR 2025; CR 2032; CR 2320; CR 2430; CR 2450 Baterie litowe fotograficzne: 3 V: CR 2; CR 123A; CR-V3; 6V: CR-P2; 2CR5 Akumulatory NiCd i NiMH:...
Page 29
CZ náv Od k p Oužití energy 8 pr Ofessi Onal pO užití na Bíječky a testeruNabíje čka a tester s automatickou oživovací funkcí pro 1-6 Micro A A A/Mignon A A, 1-4 Baby C /Mono D a také 1-2 9V-Bloky. NiCd a NiMH akum. mohou být nabíjeny zároveň. Vestavě ný tester je určen k testování všech běžných primárních č lánků a akumulátorů. Použitím „CAM- Technologie“ * je kapacita spolehlivě a okamž itě indikována. * Computer Aided Measurement = mikroprocesorem podporované stanovení hodnoty Bezpečn Ostní up OzO...
Page 30
2. tester B aterií p ře Hled funkcí: Profesioná lní tester baterií pro všechny běžné typy; Okamžitý výsledek měř ení; Indikace napětí článků ve Voltech; Indikace kapacity v 10 % krocích M OHO u Bý t test Ovány následující t ypy:Alkalické válcové články: 1,5 V: Micro A A A; Mignon A A; Baby C; Mono D; 9V, 12 V: A23 1,5 V alkalické knoflíkové články: LR 43; LR 44; LR 45; LR 54; LR 55; LR 57; LR 59; LR 60; LR 66 1,44 V zinko vzduchové knoflíkové články: V 675; V13; V 312 3V lithiové knoflíkové články: CR...