Home
>
Ansmann Energy
>
Battery Charger
>
Ansmann Energy Charger Energy 8 professional 5207313 user manual
Ansmann Energy Charger Energy 8 professional 5207313 user manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Energy 8 professional 5207313 user manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
I istruziOni d'us O energy 8 pr Ofessi Onal descrizi One di carica e test:Caricabatterie con tester con funzione di mantenimento carica per 1-6 ministilo-A A A o stilo-A A, per 1-4 mezzatorcia-C o torcia-D con 1-2 batterie 9V. Batterie ricaricabili NiCd e NiMH possono essere caricate nello stesso momento. Questo tester per batterie è stato costruito per testare batterie primarie più comuni e ricaricabili. Usanto “CAM-Technology”* la capacità della batteria sotto test sarà...
Page 12
iMpO rtante:Usare solo batterie NiCd/NiMH. Batterie non ricaricabili o altri tipi di batterie possono causare una esplosione! 2. pO stazi One Bat tery t est: c arat teristic He: Battery tester affidabile per tutti i tipi di batterie comuni; Test ultra veloce; Indica il voltaggio della batteria in v; Indica la capacità della batteria in segmenti da 10%. pO ssOnO essere testate le seguenti B at terie: Alcaline cilindriche: 1.5 V: Ministilo-A A A; Stilo-A A; Mezzatorcia-C; Torcia D; 9V 12 V: A23...
Page 13
H energy 8 pr Ofessi Onal kezelési út Mutató a töltő- és tesz telőkész ülék leírásaTöltő- és tesztelőkészülék automatikus újratöltési funkcióval 1-6 db mikró / A A A vagy ceruza / A A akkumulátorhoz, 1-4 db baby / C vagy góliát / D akkumulá torhoz, ezen felül 1-2 db 9 voltos blokkakkumulátorhoz. NiCd és NiMH akkumulátorok egyszerre tölthetők.Ez a kiváló minősé gű akkumulátorteszter szárazelemek és akkumulátorok tesztelésére szolgál. A CAM* technológiá nak köszönhetően a mért cella...
Page 14
2. akku Mul át Or tesz telő: j elle Mzők: Bármely normál elem- illetve akkutípus megbí zható kapacitásmérése; Rendkívül gyors mérés; A töltésfeszültséget voltban jelzi ki; A cella kapacitását 10% osztású ská lán jelzi ki. a következő cell ák M érHetők:Alkáli hengeres cellák: 1.5 V: mikró / A A A; ceruza / A A; baby / C; góliát / D; 9V 12 V: A23 1.5 V-os alkáli gombelem: LR 43; LR 44; LR 45; LR 54; LR 55; LR 57; LR 59; LR 60; LR 66 1.44 V-os cink-levegő gombelem: V 675; V13; V 312...
Page 15
E instrucci Ones de M anejO energy 8 pr Ofessi Onal usO de l a estación de carga y prue BaEstación de carga y prueba con función de descarga (refresh) automática para 1-6 Micro A A A/ Mignon A A, 1-4 Baby C/ Mono D así como 1-2 baterías de 9V. Baterí as NiCd y NiMH se pueden cargar a la vez. El comprobador integrado fue diseñado especialmente para comprobar todo tipo de pilas comunes y baterías recargables. Gracias a la tecnología CAM* se puede indicar la capacidad restante...
Page 16
iMpO rtante:Solo cargue baterías NiCd/NiMH con este cargador. Al cargar otras baterí as usted corre el peligro de explosión! 2. cOMprOB adOr de B aterías y pil as f unci Ones: Comprobador profesional para todo tipo de pilas y baterías comunes; Resultado de medición dentro de segundos; Indicació n del voltaje de las pilas/baterías en voltios ; Indicación de la capacidad de las pilas/baterías en pasos de 10 % s e pueden c OMprOB ar l as siguientes pil as/ Baterías:Pilas alcalinas: 1.5 V: Micro A A A;...
Page 17
LV energy 8 pr Ofessi Onal liet Ošanas instrukcija uzl ādes un testēšanas stacijas iz Mant OšanaUzlādes un testēšanas stacija ar autmātisku atsvaidzināšanas funkciju 1-6 R03 (A A A) / R06 (A A), 1-4 C14 (UM2) / R20 (UM1) un 1-2 9 V bloka akumulatoriem. Iespējams vienlaicīgi lādēt NiCd- un NiMH akumulatorus. Integrētais bateriju testeris ir izstrādāts īpa ši visu izplatīto parasto bateriju un uzlādējamo akumulatoru testēšanai. Pateicoties tajā izmantotajai „CAM tehnoloģijai“*, aparā ts...
Page 18
2. Bateriju testēšanas stacija funkciju pārsk ats: Profesionāls bateriju testeris visiem izplatītajiem bateriju tipiem; Mēra pā ris sekunžu laikā; Bateriju sprieguma indikācija voltos; Bateriju kapacitātes indikācija 10% soļos. t estē t var sek OjO šas B aterijas:Sārma apaļās baterijas: 1,5 V: R03 (A A A); R06 (A A); C14 (UM2); R20 (UM1); 9V 12 V: A23 1,5 V sārma tablešu baterijas: LR 43; LR 44; LR 45; LR 54; LR 55; LR 57; LR 59; LR 60; LR 66 1,44 V cinka tablešu baterijas: V 675; V13; V 312 3 V...
Page 19
FIN käyttöO hje energy 8 pr Ofessi Onal lataus- ja testausase Man käy t tötark OitusAutomaattisella virkistystoiminnolla varustettu lataus- ja testausasema 1...6:lle A A A- tai A A-kokoiselle, 1...4:lle Baby C- tai Mono D-kokoiselle sekä 1...2:lle 9 V block-tyyppiselle akulle. NiCd- ja NiMH-akkuja voidaan ladata samanaikaisesti. Integroitu akkutestauslaite on tarkoitettu erityisesti kaikkien yleisesti käytössä olevien kuivaparien ja ladattavien akkujen testaukseen. Ns. „CAM-tekniikan“*) ansiosta...
Page 20
tärkeää:Vain NiCd- ja NiMH-akkuja voidaan ladata tällä laitteella. Muunlaisten kennojen lataamisyritys aiheuttaa räjähdysvaaran! 2. p arist Ojen ja akkujen testausase Ma O M inaisuuksia: Ammattimainen testauslaite kaikille yleisille kennotyypeille; Mittaustulos sekunneissa, Kennojдnnitteen nдyttц voltteina; Kennokapasiteetin nдyttц 10 % portain n дitд kenn Oja v Oida an testata:Pyцreдt alkaalikennot: 1,5 V: A A A; A A; Baby C; Mono D; lisдksi 9 V block sekд 12 V A23 1,5 V nappiparit: LR 43; LR 44; LR...