Home > Alpine > Snow Blower > Alpine Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual

Alpine Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Alpine Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual. The Alpine manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
4.20 REINIGUNGSWERKZEUG (G)
Das Reinigungswerkzeug befindet sich in seiner Halterung 
am Oberteil des Räumschilds. Das Reinigungswerkzeug ist 
beim Reinigen von Auswurf und Schneeschraube stets zu 
verwenden.
Eine Reinigung darf nur bei angehaltenem Motor 
erfolgen.
Den Schneekanal niemals per Hand reinigen. Dies 
kann zu schweren Verletzungen führen.
5 BETRIEB
5.1 ALLGEMEINES
Der Motor darf nicht gestartet werden, bevor alle unter “ 3”...

Page 42

42
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
D. Zuerst den Stecker des Verlängerungskabels aus der 
Steckdose ziehen. Dann das Verlängerungskabel vom 
Motor trennen.
Anm.: Um eine Beschädigung des Elektrostarts zu 
verhindern, nutzen Sie ihn im folgenden Intervall: 5 s 
eingeschaltet – 5 s ausgeschaltet. Wenn der Motor nach 
zehn Versuchen noch nicht gestartet wurde, lassen Sie 
den Elektrostart mindestens 40 min abkühlen, bevor Sie 
ihn erneut verwenden. Kann der Motor auch weiterhin 
nicht...

Page 43

43
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
6 WARTUNG
6.1 WARTUNGSPLAN
6.2 ÖLWECHSEL
Das Öl zum ersten Mal nach 5 Betriebsstunden wechseln, 
dann alle 20 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro 
Saison. Das Öl sollte gewechselt werden, wenn der Motor 
warm ist.
Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt 
nach der Benutzung der Maschine abgelassen 
wird. Daher den Motor vor dem Ablassen des Öls 
einige Minuten abkühlen lassen.
1.  Die Schneefräse etwas nach rechts neigen, so dass die...

Page 44

44
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
7.1 FEHLERSUCHE
7.2 RÄUMSCHILD UND STÜTZKUFEN JUSTIERENRäumschild (1:V) und Stützkufen (1:H) verschleißen nach 
längerer Benutzung.
Justieren Sie das Räumschild (stets zusammen mit den 
Stützkufen), bis der gewünschte Bodenabstand vorliegt.
Räumschild und Stützkufen lassen sich umdrehen, wodurch 
sich beide Seiten einsetzen lassen.
Siehe ” 5.8”.7.3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU 
KEILRIEMEN
Die Keilriemen sind einmal pro Saison zu kontrollieren und 
zu...

Page 45

45
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
8 AUFBEWAHRUNG
Die Schneefräse niemals mit Kraftstoff im Tank in 
einem geschlossenen Raum mit schlechter 
Belüftung aufbewahren. Es können sich 
Benzingase bilden, die in Verbindung mit offenem 
Feuer, Funken, brennenden Zigaretten o. ä. 
Brandgefahr bedeuten.
Wenn die Schneefräse länger als 30 Tage unbenutzt 
aufbewahrt werden soll, wird empfohlen:
1. Benzintank entleeren.
2.  Motor starten und laufenlassen, bis er aufgrund von 
Benzinmangel...

Page 46

46
ENGLISHEN
Translation of the original instructions
1 GENERAL
This symbol indicates CAUTION. Serious 
personal injury and/or damage to property may 
result if the instructions are not followed carefully.
1.1 SYMBOLS
The following symbols appear on the machine. They are 
there to remind you of the care and attention required in use. 
This is what the symbols mean:
Warning.
Read and understand the owner’s manual 
before using this machine.
Disconnect the spark plug wire, and 
consult technical literature...

Page 47

47
ENGLISHEN
Translation of the original instructions
 If the machine starts vibrating abnormally, stop the 
engine and look for the cause. Vibration is normally a 
sign of something wrong.
 Stop the engine and disconnect the spark plug cable: 
a. If the machine steers away from the driving position. 
b. If the auger housing or discharge chute is blocked and 
must be cleaned. 
c. Before beginning repairs or adjustments.
 Always make sure the rotating parts have stopped and all 
the controls are...

Page 48

48
ENGLISHEN
Translation of the original instructions
In addition, the following Accessories/tools are supplied:
3.2 UNPACKING
1.  Remove all loose items from the carton.
2.  Cut the four corners of the carton and let the sides fall 
down.
3.  Roll the snow thrower from the carton.
3.3 HANDLE
The procedure requires two persons as the handle must be 
held in position during the assembly.
1.  Position the snow thrower on its auger.
2. AS 56:
Assemble the gear panel. See fig. 3a.
AS 62:
Loosen both wheels...

Page 49

49
ENGLISHEN
Translation of the original instructions
4.5 START BUTTON – ELECTRICAL START (R) 
(AS 62)
Activates the electric starting motor.
4.6 STOP SWITCH (S)
Used to stop the engine. The switch has two positions:
Pulled out-OFF – The engine stops, engine can not 
start.
Pushed in-ON – The engine can be started, engine 
running.
4.7 ELECTRIC CABLE – ELECTRICAL START (T) 
(AS 62)
Supplies power to the starting motor. Connect the cable to a 
220/230 volt earthed socket via an earthed extension lead. It...

Page 50

50
ENGLISHEN
Translation of the original instructions
5.3 FILL UP THE PETROL TANK
Always use lead-free petrol. Oil-mixed 2-stroke petrol must 
not be used.
NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol is 
perishable; do not purchase more petrol than can be used 
within thirty days.
Environmental petrol can be used, i.e. alkylate petrol. This 
type of petrol has a composition that is less harmful for 
people and nature.
Petrol is highly inflammable. Always store fuel in 
containers that are made...
Start reading Alpine Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual

Related Manuals for Alpine Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual

All Alpine manuals