Alpina Snow Blower 8218 2270 30 As 62B E Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Alpina Snow Blower 8218 2270 30 As 62B E Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 5.7 LEÁLLÍTÁS 1. Oldja ki mind a két kuplungot. Megjegyzés! Ha a hómaró tovább forog – lásd később a “7.4” c. fejezetet. 2. Zárja el az üzemanyagcsapot (1:M). 3. Állítsa a kapcsolót (1:S) „OFF” pozícióba. 5.8 INDÍTÁS 1. A fent leírtak szerint indítsa be a motort. Használat előtt járassa a motort néhány percig, hogy felmelegedjen. 2. Állítsa be a kidobócsövet. 3. Fordítsa el a beállító kart és állítsa be úgy a kidobócsövet, hogy a gép a havat...
Page 102
102 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 6.5 KARBURÁTOR A karburátort a gyárban beállítottuk. Ha beállítás szükséges, vegye fel a kapcsolatot az engedéllyel rendelkező szakszer- vizzel. 6.6 ZSÍRZÁS Nem végezhető szervizelés addig, amíg: – a motort le nem állította. – ki nem vette az indítókulcsot. – ki nem húzza a gyertya kábelét. 6.6.1 Csatlakozások Lásd a 12. ábrát. Az alábbi csatlakozásokat 10 órányi hasz- nálat után és tartós tárolást megelőzően zsírozza. Használjon 10W olajat. • A...
Page 103
103 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 7.4 A VEZÉRLŐKÁBELEK BEÁLLÍTÁSA Az ékszíjak cseréjekor a vezérlőkábeleket is be kell állítani (lásd alább). 7.4.1 Marócsiga 1. Húzza ki az indító kábelt a gyertyából. 2. Nyomja le a kart (1:O). A karnak lenyomáskor valamen- nyi ellenállást kell tanúsítania, és elengedéskor vissza kell ugrania a helyére. 3. Az alábbiak szerint állítsa be. Lazítsa meg a záróanyát. Az ujjaival csavarozza a beállító rudat a kívánt pozícióba. A záróanya meghúzásával...
Page 104
104 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 1 SPLOŠNO S tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila upoštevajte dosledno, drugače lahko pride do resnih poškodb oseb ali opreme. 1.1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabo stroja preberite in preučite knjižico z navodili za lastnika. Pred popravili in vzdrževanjem izvlecite ključ, s svečke snemite kabel in...
Page 105
105 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil • Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke: A. Ko zapuščate voznikovo mesto. B. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju je treba očistiti. C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem spreminjati nastavitve. •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da so vse ročice izklopljene. • Preden zapustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, prestavno ročico...
Page 106
106 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil Poleg tega prejmete še naslednji pribor/orodja: 3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Frezo odmaknite s kartona. 3.3 ROČAJ Za sestavljanje sta potrebni dve osebi, saj je treba ročaj med sestavljanjem pridrževati. 1. Postavite snežno frezo na snežni vijak. 2. Sprostite obe kolesi na oseh in ju pomaknite približno 10 cm vstran od ohišja snežne freze. 3. Glejte...
Page 107
107 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4.8ČEP POSODE ZA GORIVO (C) Za nalivanje bencina. 4.9ČEP ZA IZPUST OLJA (Q) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.10 VZVOD MENJALNIKA (D) Stroj ima 5 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena. 4.11 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (N) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na desni strani ročaja. 4.12...
Page 108
108 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRI?NEGA ZAGANJALNIKA), GLEJTE SL. 1 Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 1. Poskrbite, da bosta ročici sklopk za vožnjo (N) in snežni vijak (O) izključeni. 2. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne...
Page 109
109 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil – Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom. – Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh...
Page 110
110 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV 7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN PODSTAVKOV Strgajoče rezilo (1:V) in podstavki (1:H) se z uporabo sčasoma izrabijo. Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki) na želeno razdaljo od tal. Strgajoče rezilo in podstavke lahko obrnete in jih uporabite še na drugi strani. Glejte “5.8”. 7.3 SPLOŠNO O JERMENIH Vsako sezono je treba preveriti in nastaviti pogonski jermen oziroma ga po potrebi zamenjati. To delo zaupajte...