AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual
Have a look at the manual AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ProblemaCausa possívelSolução dEMo aparece inter- mitente no display.O aparelho está no modo de demonstração (dEMo).Mantenha o botão OK pre- mido durante aproximada- mente 10 segundos a par- tir do momento em que ouvir um sinal sonoro lon- go e o display se apagar por um breve momento: o aparelho começa a funcio- nar normalmente. 6.1 Substituir a lâmpada CUIDADO Desligue a ficha da tomada de alimentação. 1.Prima o gancho posterior e, ao mesmo tempo, deslize a tampa na direcção da seta. 2.Substitua a lâmpada por uma com a mesma potência e especialmente con- cebida para aparelhos domésticos. (a potência máxima está indicada na tam- pa da lâmpada). 3.Coloque a tampa da lâmpada na devi- da posição. 4.Ligue a ficha à tomada eléctrica. 5.Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende. 6.2 Fechar a porta 1.Limpe as juntas da porta. 2.Se necessário, ajuste a porta. Con- sulte "Instalação". 3.Se necessário, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica. 7. INSTALAÇÃO 7.1 Posicionamento ADVERTÊNCIA Se for eliminar um aparelho ve- lho que tem um bloqueio ou um fecho na porta, certifique-se de não funciona para evitar que as crianças fiquem trancadas lá den- tro. O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação. Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que correspondeà classe climática indicada na placa de dados do aparelho: Classe climáti- caTemperatura ambiente SN+10 °C a + 32 °C N+16 °C a + 32 °C ST+16 °C a + 38 °C T+16 °C a + 43 °C PORTUGUÊS51
7.2 Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de ali- mentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é forne- cida com um contacto para este objecti- vo. Se a tomada da fonte de alimenta-ção doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as nor- mas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabili- dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. 7.3 Requisitos de ventilação 5 cmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. 8. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcio- namento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK 52www.aeg.com
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR! BRRR!BRRR!HISSS!HISSS! BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK! PORTUGUÊS53
9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura1780 mm Largura560 mm Profundidade550 mm Tempo de reinício 25 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado es-querdo interno do aparelho e na etique- ta de energia. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos eelectrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 54www.aeg.com
İÇINDEKILER 1.GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2.KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3.GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5.BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 6.SERVISI ARAMADAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 7.MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 8.SESLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 9.TEKNIK VERILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın: www.aeg.com Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin: www.aeg.com/productregistration Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.aeg.com/shop MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz. Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin. Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri. Genel bilgiler ve ipuçları Çevresel bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. TÜRKÇE55
1. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐ lanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐ vuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kul‐ lanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir. Bu kılavu‐ zu saklayın ve cihaz başka bir yere ta‐ şındığında veya satıldığında beraberinde verin, böylece cihazı kullanacak diğer ki‐ şilerin de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapılması gerekenler hakkında bilgi sahibi olması sağlanmış olur. Üretici firma ihmallerden kaynaklanan zararlardan sorumlu olmadığından, ken‐ di can ve mal güvenliğiniz için bu kullanı‐ cı talimatlarındaki uyarıları dikkate alın. 1.1 Çocuklar ve savunmasız kişilerin güvenliği • Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat ve‐ ya gözetim güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar dahil) veya deneyi‐ mi ve bilgisi olmayanlarca kullanılma‐ malıdır. Küçük çocuklar, cihazla oynamaya‐ caklarından emin olunması için göze‐ tim altında tutulmalıdır. • Tüm ambalaj malzemelerini çocuklar‐ dan uzak tutun. Boğulma riski söz ko‐ nusudur. • Eğer cihazı elden çıkarıyorsanız, oyun oynayan çocukları elektrik çarpmama‐ sı ve cihazda kilitli kalmamaları için fi‐ şini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin (mümkün olduğunca cihaza ya‐ kın kısmından) ve kapağını çıkartın. • Eğer mıknatıslı kapı contaları olan bu cihaz, kapısında veya kapağında yaylı bir kilit (dil) mekanizması olan eski bir cihazın yerine alınmış ise, eski cihazı‐ nızı elden çıkarmadan önce kilit meka‐ nizmasını kullanılmaz hale getirin. Bu şekilde, çocukların cihazın içinde kilitli kalarak kendilerine zarar vermelerini önlemiş olursunuz. 1.2 Genel güvenlik UYARI Cihazın çevresindeki veya ankastre ya‐ pıdaki havalandırma menfezlerinin tıkan‐ masını önleyin. • Bu cihaz, evde ve aşağıdaki uygula‐ malara benzer durumlarda kullanılan yiyecek ve/veya içecekleri muhafaza etmek içindir: – Mağaza, ofis ve diğer çalışma orta‐ mlarındaki mutfak bölümleri; – Çiftlik evleri ve otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki müşteri‐ ler tarafından; – Pansiyon tipi ortamlarda; – İkram servisi ve benzeri perakende olmayan uygulamalar. • Buz çözme sürecini hızlandırmak için mekanik bir aygıt veya başka suni bir yöntem kullanmayın. • Üretici firma tarafından onaylanmadığı sürece, diğer elektrikli cihazları (don‐ durma yapma makineleri gibi) soğutu‐ cu cihazların içinde kullanmayın. • Soğutucu devresine zarar vermeyin. • Cihazın soğutucu devresinde, çevrey‐ le oldukça dost doğal bir gaz olan ve bununla birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobütan (R600a) bulunmak‐ tadır. Cihazın nakliyesi ve montajı süresin‐ ce, soğutucu devre bileşenlerinin hiç‐ birinin hasar görmediğinden emin olun. Eğer soğutucu devre hasar görmüşse: – Çıplak ateş ve ateşleme kaynakları‐ nı uzak tutun. – Cihazın yerleştirildiği odayı iyice ha‐ valandırın. • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekil‐ de değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 56www.aeg.com
UYARI Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablo‐ su, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiş‐ tirilmelidir. 1.Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2.Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3.Cihazın elektrik fişine erişebil‐ diğinizden emin olun. 4.Elektrik kablosunu çekmeyin. 5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takmayın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6.Cihazı, dahili aydınlatma lambası‐ nın kapağı (bu özellik varsa) olma‐ dan çalıştırmamalısınız. • Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır. • Elleriniz nemli / ıslak ise, cildiniz tahriş olabileceğinden veya donmaya / soğuk yanığına neden olabileceğin‐ den, dondurucu bölmesinden bir şey çıkarmayın veya içindekilere dokun‐ mayın. • Cihazı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. • Bu cihazda kullanılan elektrik ampulle‐ ri (bu özellik varsa) sadece ev cihazla‐ rında kullanılan özel ampullerdir. Bun‐ lar evdeki normal aydınlatma için kul‐ lanılamazlar. 1.3 Günlük Kullanım • Sıcak kapları cihazın içindeki plastik parçaların üzerine koymayın. • Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koyma‐ yın, çünkü bunlar patlayabilir. • Gıda ürünlerini doğrudan arka duvar‐ daki hava çıkışına dayamayın. (Eğer cihaz No-Frost ise) • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten sonra tekrar dondurulmamalıdır. • Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gı‐ da üreticisinin talimatlarına göre mu‐ hafaza edin.• Cihaz üreticisinin muhafaza önerilerine tümüyle uyulmalıdır. İlgili talimatlara bakın. • Dondurucuya karbonatlı veya gazlı içecekler koymayın, çünkü bu sıvılar bulundukları kabın içinde basınç oluş‐ turur ve patlayarak cihazın hasar gör‐ mesine neden olabilirler. • Buz tanecikleri, eğer cihazdan çıkarıl‐ dığı anda hemen tüketilirse, don ya‐ nıklarına neden olabilir. 1.4 Montaj • Bakımdan önce, cihazı kapayın ve elektrik fişini prizden çekin. • Cihazı metal nesneler kullanarak te‐ mizlemeyin. • Cihazın buzunu temizlemek için keskin nesneler kullanmayın. Plastik bir kazı‐ yıcı kullanın. • Buzdolabının tahliye kısmında erimiş buza ait su olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin. Eğer tahliye kısmı tıkalı ise, su cihazın alt kısmında topla‐ nacaktır. 1.5 Montaj Elektrik bağlantısı için ilgili parag‐ raflarda verilen talimatlara uyun. • Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar olup olmadığını kontrol edin. Eğer ha‐ sar varsa cihazın fişini prize takmayın. Olası hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir durumda amba‐ lajı atmayın. • Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak için, cihazın fişini takmadan önce en az iki saat beklemeniz önerilir. • Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımı olmalıdır, aksi halde cihaz aşırı ısına‐ bilir. Yeterli havalandırma sağlamak için, montajla ilgili talimatlara uyun. • Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak parçalarına (kompresör, yoğuş‐ turucu) dokunulmasını engellemek amacıyla cihazın arka kısmı mümkün‐ se bir duvara yaslanmalıdır. • Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazları‐ nın yakınına yerleştirilmemelidir. TÜRKÇE57
• Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığın‐ dan emin olun. • Sadece içilebilir su kaynağına (Su bağlantısı mevcutsa) bağlayın. 1.6 Servis • Cihazın servis işlemi için yapılması ge‐ reken elektrikle ilgili herhangi bir iş, ka‐ lifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 1.7 Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atık‐ lar ve çöplerle birlikte atılmamalı‐ dır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içerir: cihaz, yerel yetkili makam‐ larınızdan bilgi edinebileceğinizyürürlükteki kanunlara uygun ola‐ rak elden çıkartılmalıdır. Soğut‐ ma ünitesine, özellikle ısı eşanjö‐ rü yakınındaki kısma zarar gel‐ mesini önleyin. Bu cihazda kulla‐ nılan ve simgesiyle işaretli olan malzemeler geri dönüşümlü‐ dür. Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX APPLIANCES AB BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 STOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. 2. KONTROL PANELİ 12345678 1Cihaz ON/OFF tuşu 2Soğutucu Sıcaklığını azaltma tuşu 3Soğutucu Sıcaklığını artırma tuşu 4Mode tuşu 5OK tuşu 6Dondurucu Sıcaklığını azaltma tuşu 7Dondurucu Sıcaklığını artırma tuşu 8Gösterge ekranı Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini artırmak mümkündür; bunun için birkaç saniye boyunca Mode ve Sıcaklık azalt‐ ma tuşlarına aynı anda basın. Değişiklik geri alınabilir. 2.1 Gösterge ekranı OffCOOL FROST MATIC MATIC min 111089 6743215 1Soğutucu bölmesi göstergesi 2Soğutucu sıcaklık göstergesi ve za‐ manlayıcı göstergesi 3Soğutucu kapalı göstergesi 4COOLMATIC fonksiyonu 5Tatil fonksiyonu 58www.aeg.com
6FROSTMATIC fonksiyonu 7Dondurucu sıcaklık göstergesi 8Dondurucu bölmesi göstergesi 9Alarm göstergesi 10Çocuk Kilidi fonksiyonu 11Minute Minder fonksiyonu 2.2 Cihazın açılması Cihazı açmak için aşağıdaki adımları iz‐ leyin: 1.Elektrik fişini prize takın. 2.Gösterge ekranı kapalıysa, ON/OFF tuşuna basın. 3.Sesli uyarı birkaç saniye sonra dev‐ reye girebilir. Alarmı sıfırlamak için, bkz. "Yüksek sıcaklık alarmı". 4.Gösterge ekranında "dEMo" belirir‐ se, cihaz demo modundadır. "SER‐ VİSİ ARAMADAN ÖNCE" paragrafı‐ na bakın. 5.Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan varsayılan sıcaklığı gösterir. Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklığın ayarlanması" bölümüne bakın. 2.3 Cihazın kapatılması Cihazı kapatmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1.Cihaz ON/OFF tuşuna 5 saniye sü‐ reyle basın. 2.Gösterge ekranı kapanacaktır. 3.Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, elektrik fişini prizden çekin. 2.4 Soğutucunun kapatılması Soğutucuyu kapatmak için: 1.İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın. Soğutucu Kapalı göstergesi ve soğutucu bölmesi göstergesi yanıp söner. Soğutucu sıcaklık göstergesinde ke‐ sik çizgiler görünür. 2.Onaylamak için OK tuşuna basın. 3.Soğutucu Kapama göstergesi yanar. 2.5 Soğutucunun çalıştırılması Soğutucuyu açmak için: 1.Soğutucu sıcaklık ayarına basın. Veya: 1.İlgili simge belirene kadar Mode tu‐ şuna basın. Soğutucu Kapama göstergesi yanıp söner. 2.Onaylamak için OK tuşuna basın. 3.Soğutucu Kapama göstergesi söner. Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklık ayarlaması" bölümüne bakın. 2.6 Sıcaklığın ayarlanması Soğutucunun ve dondurucunun ayarlan‐ mış sıcaklığı, sıcaklık ayar düğmelerine basılarak değiştirilebilir. Ayarlanmış sıcaklık: • Soğutucu için +5°C • Dondurucu için -18°C Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan sı‐ caklığı gösterir. Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde ula‐ şılır. Bir elektrik kesintisi durumunda ayarlanmış sıcaklık korunur. 2.7 COOLMATIC fonksiyonu Örneğin bir manav alışverişi sonrasında çok miktarda sıcak yiyeceği koymanız gerekirse, ürünleri daha hızlı soğutmak ve soğutucu içinde olan diğer yiyecekle‐ rin ısınmasını önlemek için COOLMATIC fonksiyonunun etkin hale getirilmesini öneririz. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın. COOLMATIC göstergesi yanıp sö‐ ner. 2.Onaylamak için OK tuşuna basın. COOLMATIC göstergesi ekrana ge‐ lir. COOLMATIC fonksiyonu yaklaşık 6 saat sonra otomatik olarak kapanır. Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu devre dışı bırakmak için: 1.COOLMATIC göstergesi yanıp söne‐ ne kadar Mode tuşuna basın. 2.Onaylamak için OK tuşuna basın. TÜRKÇE59
3.COOLMATIC göstergesi söner. Farklı bir soğutucu ayarlanmış sı‐ caklığının seçilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır. 2.8 Tatil fonksiyonu Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süre‐ since soğutucunuzu kötü kokular oluş‐ madan kapalı ve boş tutmanızı sağlar. Tatil fonksiyonu aktive edildiğin‐ de, soğutucu bölmesi boş olmalı‐ dır. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.İlgili simge belirene kadar Mode tu‐ şuna basınız. Tatil göstergesi yanıp söner. Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayar‐ lanmış olan sıcaklığı gösterir. 2.Onaylamak için OK tuşuna basınız. Tatil göstergesi yanar. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için: 1.Tatil göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basınız. 2.Onaylamak için OK tuşuna basınız. 3.Tatil göstergesi söner. Farklı bir soğutucu ayarlanmış sı‐ caklığının seçilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır. 2.9 FROSTMATIC fonksiyonu Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın. FROSTMATIC göstergesi yanıp sö‐ ner. 2.Onaylamak için OK tuşuna basın. FROSTMATIC göstergesi ekrana gelir. Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik ola‐ rak durur. Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu devre dışı bırakmak için: 1.FROSTMATIC göstergesi yanıp sö‐ nene kadarMode tuşuna basın. 2.Onaylamak için OK tuşuna basın. 3.FROSTMATIC göstergesi söner. Farklı bir dondurucu ayarlanmış sıcaklığının seçilmesiyle fonksi‐ yon devre dışı kalır. 2.10 Yüksek sıcaklık alarmı Dondurucu bölmesindeki sıcaklığın art‐ ması (örneğin önceki bir elektrik kesinti‐ sinden ötürü) aşağıdaki şekillerde belirti‐ lir: • alarm ve dondurucu sıcaklığı göster‐ gelerinin yanıp sönmesi • ikaz sesi verilmesi. Alarmı sıfırlamak için: 1.Herhangi bir tuşa basınız. 2.Sesli ikaz kapatılır. 3.Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaç saniye boyunca erişilen en yüksek sıcaklığı gösterir. Ardından, ayarlan‐ mış olan sıcaklığı tekrar gösterir. 4.Normal şartlara dönülene kadar alarm göstergesi yanıp sönmeye de‐ vam eder. Alarm eski haline döndüğünde alarm göstergesi söner. 2.11 Soğutucu ve dondurucu bölmeleri için kapı açık alarmı Kapı birkaç dakika boyunca açık bırakı‐ lırsa bir sesli alarm çalar. Açık kapı alarm koşulları aşağıdaki şekilde gösteri‐ lir: • yanıp sönen Alarm göstergesi • akustik sinyal Normal koşullar sağlandığında (kapı ka‐ pandığında), alarm durur. Alarm sırasında, akustik sinyal herhangi bir tuşa basılarak kapatılabilir. 2.12 Çocuk Kilidi fonksiyonu İstenmeyen bir işlemi önlemek üzere tuş‐ ları kilitlemek için Çocuk Kilidi işlevini se‐ çiniz. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.İlgili simge belirene kadar Mode tu‐ şuna basınız. 2.Çocuk Kilidi göstergesi yanıp söner. 3.Onaylamak için OK tuşuna basınız. Çocuk Kilidi göstergesi yanar. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için: 1.Çocuk Kilidi göstergesi yanıp söne‐ ne kadar Mode tuşuna basınız. 60www.aeg.com