Home > AEG > Fridge freezer > AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual

AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Bei einer eventuellen Beschädigung
    des Kältekreislaufs:
    – Offene Flammen und Zündfunken
    vermeiden
    – Den Raum, in dem das Gerät instal-
    liert ist, gut lüften
    • Technische und anderweitige Ände-
    rungen am Gerät sind gefährlich. Ein
    defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse
    und einen Brand verursachen und/
    oder zu Stromschlägen führen.
    WARNUNG!
    Elektrische Bauteile (Netzkabel,
    Stecker, Kompressor) dürfen zur
    Vermeidung von Gefahren nur
    vom Kundendienst oder einer
    Fachkraft ausgewechselt werden.
    1.Das Netzkabel darf nicht verlän-
    gert werden.
    2.Vergewissern Sie sich, dass der
    Netzstecker nicht von der Geräte-
    rückseite eingeklemmt oder be-
    schädigt wird. Ein eingeklemmter
    oder beschädigter Netzstecker
    überhitzt und kann einen Brand
    verursachen.
    3.Vergewissern Sie sich, dass der
    Netzstecker des Gerätes frei zu-
    gänglich ist.
    4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    5.Stecken Sie den Netzstecker nie-
    mals in eine lockere Steckdose. Es
    besteht Brand- und Stromschlag-
    gefahr.
    6.Betreiben Sie das Gerät nicht oh-
    ne Lampenabdeckung (falls vor-
    handen) für die Innenbeleuchtung.
    • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor-
    sichtig beim Transport.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit
    nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut,
    da dies zu Hautverletzungen oder Käl-
    teverbrennungen führen kann.
    • Setzen Sie das Gerät nicht über eine
    längere Zeit direkter Sonneneinstrah-
    lung aus.
    • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in
    diesem Gerät sind Speziallampen, die
    nur für Haushaltsgeräte geeignet sind!
    Sie eignen sich nicht zur Raumbe-
    leuchtung.
    1.3 Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
    Kunststoffteile des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen
    Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
    Explosionsgefahr.
    • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt
    vor den Luftauslass in der Rückwand.
    (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
    • Ein aufgetautes Produkt darf nicht
    wieder eingefroren werden.
    • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent-
    sprechend den Herstellerangaben auf-
    bewahren.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräte-
    herstellers sollten strikt eingehalten
    werden. Halten Sie sich an die betreff-
    enden Anweisungen.
    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke
    oder Sprudel in den Tiefkühlschrank
    stellen, da der Druckanstieg in den
    Behältern zur Explosion führen und
    das Gerät beschädigen kann.
    • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
    verursachen, wenn es direkt nach der
    Entnahme aus dem Gefrierschrank ge-
    gessen wird.
    1.4 Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im-
    mer das Gerät ab und ziehen Sie den
    Netzstecker aus der Steckdose.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Me-
    tallgegenständen.
    • Keine scharfen Gegenstände zum Ent-
    fernen von Reif und Eis im Gerät ver-
    wenden. Verwenden Sie einen Kunst-
    stoffschaber.
    • Kontrollieren Sie den Tauwasserab-
    fluss im Kühlraum in regelmäßigen
    Abständen. Reinigen Sie den Ablauf,
    falls nötig. Bei verstopftem Wasserab-
    fluss sammelt sich das Wasser auf dem
    Boden des Geräts an.
    1.5 Montage
    Halten Sie sich für den elektri-
    schen Anschluss strikt an die An-
    weisungen der betreffenden Ab-
    schnitte.
    DEUTSCH21
     
    						
    							• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
    das Gerät auf eventuelle Beschädigun-
    gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in
    Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-
    den Sie die Schäden umgehend dem
    Händler, bei dem Sie es erworben ha-
    ben. Bewahren Sie in diesem Fall die
    Verpackung auf.
    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier
    Stunden stehen, bevor Sie es elekt-
    risch anschließen, damit das Öl in den
    Kompressor zurückfließen kann.
    • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirku-
    lation um das Gerät lassen; anderen-
    falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-
    ten Sie sich für die Belüftung an die In-
    stallationsanweisungen.
    • Das Gerät sollte zur Vermeidung von
    Verbrennungen durch Berührung von
    heißen Bauteilen (Kompressor, Kon-
    densator) möglichst mit der Rückseite
    gegen eine Wand aufgestellt werden.
    • Das Gerät darf nicht in der Nähe von
    Heizkörpern oder Kochern installiert
    werden.
    • Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
    stecker des Gerätes nach der Installati-
    on frei zugänglich ist.
    • Wenn ein Wasseranschluss vorgese-
    hen ist, verbinden Sie das Gerät nur
    mit dem Trinkwasseranschluss.
    1.6 Kundendienst
    • Sollte die Wartung des Gerätes elekt-
    rische Arbeiten verlangen, so dürfendiese nur von einem qualifizierten
    Elektriker oder einem Elektro-Fach-
    mann durchgeführt werden.
    • Wenden Sie sich für Reparaturen und
    Wartung nur an Fachkräfte der autori-
    sierten Kundendienststellen und ver-
    langen Sie stets Original-Ersatzteile.
    1.7 Umweltschutz
    Das Gerät enthält im Kältekreis
    oder in dem Isoliermaterial keine
    ozonschädigenden Gase. Das
    Gerät darf nicht wie normaler
    Hausmüll entsorgt werden. Die
    Isolierung enthält entzündliche
    Gase: das Gerät muss gemäß
    den geltenden Vorschriften ent-
    sorgt werden; sie erhalten diese
    bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
    Nicht das Kälteaggregat beschä-
    digen, insbesondere nicht in der
    Nähe des Wärmetauschers. Die
    Materialien, die bei der Herstel-
    lung dieses Geräts verwendet
    wurden und mit dem Symbol 
    markiert sind, können recycelt
    werden.
    2. BEDIENFELD
    12345678
    1Taste ON/OFF
    2Taste zum Senken der Kühlraumtem-
    peratur
    3Taste zur Erhöhung der Kühlraum-
    temperatur
    4Taste Mode
    5Taste OK
    6Taste zum Senken der Gefrierraum-
    temperatur
    22www.aeg.com
     
    						
    							7Taste zur Erhöhung der Gefrierraum-
    temperatur
    8Display
    Der voreingestellte Tastenton lässt sich
    lauter einstellen. Halten Sie dazu die
    Taste Mode und die Taste zum Senken
    der Temperatur mehrere Sekunden ge-
    drückt. Die Änderung lässt sich rückgän-
    gig machen.
    2.1 Display
    OffCOOL FROST
    MATIC MATIC
    min
    111089
    6743215
    1Anzeige „Kühlraum“
    2Anzeige „Kühlraumtemperatur und
    Timer“
    3Anzeige „Kühlraum ausgeschaltet“
    4Funktion COOLMATIC
    5Urlaubsmodus
    6Funktion FROSTMATIC
    7Anzeige „Gefrierraumtemperatur“
    8Anzeige „Gefrierraum“
    9Alarmanzeige
    10Kindersicherung
    11Funktion Minute Minder
    2.2 Einschalten des Geräts
    Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät
    einzuschalten:
    1.Stecken Sie den Netzstecker in die
    Netzsteckdose.
    2.Drücken Sie die Taste ON/OFF,
    wenn das Display ausgeschaltet ist.
    3.Nach ein paar Sekunden ertönt
    möglicherweise ein akustisches
    Alarmsignal.
    Wie Sie den Alarm ausschalten, er-
    fahren Sie unter „Temperaturwar-
    nung“.
    4.Wenn auf dem Display „dEMo“ an-
    gezeigt wird, befindet sich das Gerät
    im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu
    bitte unter „Was tun, wenn...“ nach.
    5.Die Temperaturanzeigen zeigen die
    jeweils eingestellte Standardtempe-
    ratur an.
    Informationen zur Auswahl einer ande-
    ren Temperatur finden Sie unter „Tem-
    peraturregelung“.
    2.3 Ausschalten
    Zum Ausschalten des Gerätes:
    1.Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Se-
    kunden gedrückt.
    2.Das Display wird ausgeschaltet.
    3.Ziehen Sie den Gerätestecker aus
    der Steckdose, um das Gerät vom
    Netz zu trennen.
    2.4 Ausschalten des
    Kühlschranks
    Zum Ausschalten des Kühlschranks:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    Die Anzeigen „Kühlraum ausge-
    schaltet“ und „Kühlraum“ blinken.
    Die Anzeige „Kühlraumtemperatur“
    zeigt Striche an.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige „Kühlraum ausgeschal-
    tet“ leuchtet.
    2.5 Einschalten des
    Kühlschranks
    Zum Einschalten des Kühlschranks:
    1.Drücken Sie den Temperaturregler
    des Kühlgeräts.
    Oder
    1.Drücken Sie die Taste Mode bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    Die Anzeige „Kühlschrank aus“
    blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige „Kühlschrank aus“ er-
    lischt.
    Informationen zur Auswahl einer ande-
    ren Temperatur finden Sie unter „Tem-
    peraturregelung“.
    DEUTSCH23
     
    						
    							2.6 Temperaturregelung
    Die Temperatur des Kühl- und Gefrier-
    schranks lässt sich durch Drücken der je-
    weiligen Temperaturregler einstellen.
    Stellen Sie die Standardtemperaturen
    ein:
    • +5 °C für den Kühlschrank
    • -18 °C für den Gefrierschrank
    Die Temperaturanzeigen zeigen die ein-
    gestellten Temperaturen an.
    Die eingestellte Temperatur wird inner-
    halb von 24 Stunden erreicht.
    Nach einem Stromausfall bleibt
    die eingestellte Temperatur ge-
    speichert.
    2.7 Funktion COOLMATIC
    Wenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-
    kauf größere Mengen warmer Lebens-
    mittel einlegen möchten, empfehlen wir
    die Aktivierung der Funktion COOLMA-
    TIC, um die Produkte schneller zu kühlen
    und zu vermeiden, dass die bereits im
    Kühlschrank befindlichen Lebensmittel
    erwärmt werden.
    Zum Einschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    Die COOLMATIC Anzeige blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    Die COOLMATIC Anzeige erscheint.
    Die Funktion COOLMATIC wird nach et-
    wa 6 Stunden automatisch abgeschaltet.
    Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer
    automatischen Abschaltung:
    1.Die Taste Mode drücken, bis die An-
    zeige COOLMATIC blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige COOLMATIC erlischt.
    Die Funktion wird durch die Aus-
    wahl einer anderen Temperatur
    für den Kühlraum ausgeschaltet.
    2.8 Urlaubsmodus
    Mit dieser Funktion können Sie den
    Kühlschrank über längere Zeit mit ge-
    schlossener Tür leer stehen lassen, ohnedass sich ein unangenehmer Geruch ent-
    wickelt.
    Der Kühlraum muss leer sein,
    wenn Sie den Urlaubsmodus nut-
    zen wollen.
    Zum Einschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.
    Die Temperaturanzeige des Kühl-
    schranks zeigt die eingestellte Tem-
    peratur an.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    Die Anzeige „Urlaubsmodus“ leuch-
    tet.
    Zum Ausschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die
    Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige „Urlaubsmodus“ er-
    lischt.
    Die Funktion wird durch die Aus-
    wahl einer anderen Temperatur
    für den Kühlraum ausgeschaltet.
    2.9 Funktion FROSTMATIC
    Zum Einschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    Die Anzeige FROSTMATIC blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet.
    Diese Funktion endet automatisch nach
    52 Stunden.
    Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer
    automatischen Abschaltung:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die
    Anzeige FROSTMATIC blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige FROSTMATIC erlischt.
    Die Funktion wird durch die Aus-
    wahl einer anderen Gefriertem-
    peratur ausgeschaltet.
    24www.aeg.com
     
    						
    							2.10 Temperaturwarnung
    Ein Anstieg der Temperatur im Gefrier-
    fach (zum Beispiel nach einem Stromaus-
    fall) wird wie folgt angezeigt:
    • Blinkende Alarm- und Temperaturan-
    zeige des Gefrierschranks.
    • Durch das Ertönen eines Summers.
    Zurücksetzen des Alarms:
    1.Drücken Sie eine beliebige Taste.
    2.Der Summer wird abgeschaltet.
    3.Die Temperaturanzeige des Gefrier-
    schranks zeigt die höchste erreichte
    Temperatur ein paar Sekunden lang
    an. Danach zeigt sie wieder die ein-
    gestellte Temperatur an.
    4.Die Alarmanzeige blinkt so lange,
    bis die normalen Bedingungen wie-
    der hergestellt sind.
    Danach erlischt die Alarmanzeige.
    2.11 Alarm „Tür offen“ für die
    Kühl- und Gefrierfächer
    Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür
    einige Minuten lang offen steht. Der
    Alarm „Tür offen“ wird wie folgt ange-
    zeigt:
    • blinkende Alarmanzeige
    • akustisches Signal
    Sobald der Normalzustand wiederherge-
    stellt ist (Tür geschlossen), wird der
    Alarm deaktiviert.
    In der Alarmphase kann das akustische
    Alarmsignal durch Drücken einer beliebi-
    gen Taste ausgeschaltet werden.
    2.12 Funktion Kindersicherung
    Wählen Sie die Kindersicherung, um die
    Tasten gegen eine unbeabsichtigte Be-
    tätigung zu verriegeln.
    Zum Einschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    2.Die Anzeige „Kindersicherung“
    blinkt.
    3.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    Die Anzeige „Kindersicherung“
    leuchtet.
    Zum Ausschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die
    Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige „Kindersicherung“ er-
    lischt.
    2.13 Funktion Minute Minder
    Mit der Funktion Minute Minder lässt
    sich ein Alarmton einstellen, der zu der
    gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum
    Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine
    gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die
    Flaschen, die Sie für eine schnellere Küh-
    lung in den Gefrierraum gelegt haben,
    nicht vergessen möchten.
    Zum Einschalten der Funktion:
    1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das
    entsprechende Symbol angezeigt
    wird.
    Die Minute Minder Anzeige blinkt.
    Der Timer zeigt den eingestellten
    Wert (30 Minuten) ein paar Sekun-
    den lang an.
    2.Drücken Sie die Einstelltaste des
    Timers, um den eingestellten Wert
    des Timers auf 1 bis 90 Minuten zu
    ändern.
    3.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    Die Minute Minder Anzeige er-
    scheint.
    Der Timer beginnt zu blinken (min).
    Nach Ablauf des Countdowns blinkt die
    Anzeige Minute Minder und es ertönt
    ein Alarmsignal.
    1.Entnehmen Sie die Getränke aus
    dem Gefrierraum.
    2.Schalten Sie den Alarmton und die
    Funktion mit der Taste OK aus.
    Diese Funktion kann während des
    Countdowns jederzeit ausgeschaltet
    werden:
    1.Drücken Sie die Taste Mode bis die
    Anzeige Minute Minder blinkt.
    2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
    te OK.
    3.Die Anzeige Minute Minder erlischt.
    Die Zeit kann während des Countdowns
    geändert werden, indem Sie die Tasten
    zur Erhöhung und Verringerung der
    Temperatur drücken.
    DEUTSCH25
     
    						
    							3. TÄGLICHER GEBRAUCH
    3.1 Reinigen des Innenraums
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
    beseitigen Sie den typischen „Neuge-
    ruch“ am besten durch Reinigen der In-
    nenteile mit lauwarmem Wasser und ei-
    ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock-
    nen.
    Verwenden Sie keine Reinigungs-
    mittel oder Scheuerpulver, da
    hierdurch die Oberfläche be-
    schädigt wird.
    Wenn “dEMo” auf dem Display
    angezeigt wird, befindet sich das
    Gerät im Demo-Modus. Schla-
    gen Sie dazu bitte unter „Was
    tun, wenn...“ nach.
    3.2 Einfrieren frischer Lebensmittel
    Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-
    ren von frischen Lebensmitteln und zum
    Lagern von gefrorenen und tiefgefrore-
    nen Lebensmitteln über einen längeren
    Zeitraum.
    Um frische Lebensmittel einzufrieren,
    schalten Sie bitte die FROSTMATIC-
    Funktion mindestens 24 Stunden, bevor
    Sie die einzufrierenden Lebensmittel in
    das Gefrierfach legen, ein.
    Legen Sie die einzufrierenden Lebens-
    mittel in das in der Abbildung gezeigte
    Fach „X“.
    Die maximale Menge an Lebensmitteln,
    die in 24 Stunden eingefroren werden
    kann, ist auf dem Typenschild angege-
    ben, das sich im Innern des Geräts befin-
    det.
    Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:
    Legen Sie während dieses Zeitraums kei-
    ne weiteren einzufrierenden Lebensmit-
    tel in das Gerät.
    3.3 Lagerung gefrorener
    Lebensmittel
    Lassen Sie das Gerät vor der ersten In-
    betriebnahme oder nach einer Zeit, in
    der das Gerät nicht benutzt wurde, min-
    destens zwei Stunden lang mit höherer
    Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmit-
    tel in das Gefrierfach legen.
    Sollen große Mengen an Lebensmitteln
    aufbewahrt werden, entfernen Sie alle
    Körbe und Schubladen aus dem Gerät
    und legen Sie die Lebensmittel auf Kühl-
    ablagen, um die optimale Leistung zu er-
    halten.
    WARNUNG!
    Bitte achten Sie unbedingt da-
    rauf, die Beladungsgrenze nicht
    zu überschreiten, die seitlich im
    oberen Teil angegeben ist (wo
    zutreffend) 
     .
    26www.aeg.com
     
    						
    							Kam es zum Beispiel durch einen
    Stromausfall, der länger dauerte
    als der in der Tabelle mit den
    technischen Daten angegebene
    Wert (siehe „Lagerzeit bei Stö-
    rung“) zu einem ungewollten Ab-
    tauen, dann müssen die aufge-
    tauten Lebensmittel sehr rasch
    verbraucht oder sofort gekocht
    und nach dem Abkühlen erneut
    eingefroren werden.
    3.4 Auftauen
    Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens-
    mittel können vor der Verwendung je
    nach der zur Verfügung stehenden Zeit
    im Kühlschrank oder bei Raumtempera-
    tur aufgetaut werden.
    Kleinere Teile können sogar direkt aus
    dem Gefrierraum entnommen und an-
    schließend sofort gekocht werden. In
    diesem Fall dauert der Garvorgang et-
    was länger.
    3.5 Eiswürfelbereitung
    Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
    Schalen für die Herstellung von Eiswür-
    feln ausgestattet. Füllen Sie die Schalen
    mit Wasser und stellen Sie diese in das
    Gefrierfach.
    Bitte verwenden Sie zum Heraus-
    holen der Schalen aus dem Ge-
    frierschrank keine Utensilien aus
    Metall.
    3.6 Kälteakku(s)
    Der Gefrierschrank wird mit einem oder
    mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese
    verlängern die Zeitdauer, in der die Le-
    bensmittel bei einem Stromausfall oder
    einem Ausfall des Gerätes gekühlt wer-
    den.
    3.7 Verstellbare Ablagen
    Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-
    ner Reihe von Führungsschienen ausge-
    stattet, die verschiedene Möglichkeiten
    für das Einsetzen der Ablagen bieten.
    Zur besseren Raumnutzung können die
    vorderen Hälften der Ablagen auf die
    hinteren Hälften gelegt werden.
    3.8 Positionierung der
    Türeinsätze
    Die Türablagen können in unterschiedli-
    cher Höhe positioniert werden, womitdas Lagern verschieden großer Lebens-
    mittelpackungen ermöglicht wird.
    DEUTSCH27
     
    						
    							3.9 Anbringen der verschiebbaren Schublade
    Die verschiebbare Schublade kann in
    verschiedenen Höhen eingesetzt wer-
    den.
    Bitte nehmen Sie diese Einstellungen
    wie folgt vor:
    1.Heben Sie die Ablage mit der ver-
    schiebbaren Schublade an und zie-
    hen Sie sie aus den Türhalterungen.
    2.Nehmen Sie den Haltebügel aus der
    Führung unter der Ablage heraus.
    3.Das Einsetzen in eine andere Höhe
    bitte in umgekehrter Reihenfolge
    vornehmen.
    4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
    4.1 Energiespartipps
    • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
    lassen Sie diese nicht länger offen als
    unbedingt notwendig.
    • Wenn die Umgebungstemperatur
    hoch ist und der Temperaturregler auf
    eine niedrige Temperatur eingestellt
    und das Gerät voll beladen ist, kann es
    zu andauerndem Betrieb des Kom-
    pressors und damit zu Reif- oder Eis-
    bildung am Verdampfer kommen.
    Stellen Sie in diesem Fall den Tempe-
    raturregler auf eine höhere Einstellung
    ein, die ein automatisches Abtauen
    und damit auch einen niedrigeren
    Energieverbrauch ermöglicht.
    4.2 Hinweise für die Kühlung
    frischer Lebensmittel
    So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
    • Legen Sie bitte keine warmen Lebens-
    mittel oder dampfenden Flüssigkeiten
    in den Kühlschrank.
    • Decken Sie die Lebensmittel ab oder
    verpacken Sie diese entsprechend,
    besonders wenn sie stark riechen.
    • Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
    dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
    4.3 Hinweise für die Kühlung
    Tipps:
    Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch
    in lebensmittelechte Tüten und legen
    Sie diese auf die Glasablage über der
    Gemüseschublade.
    Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits-
    gründen nur einen oder maximal zwei
    Tage auf diese Weise.
    Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
    usw.: diese können abgedeckt auf eine
    Ablage gelegt werden.
    Obst und Gemüse: bitte waschen Sie
    Obst und Gemüse gründlich und legen
    Sie es in die speziell dafür vorgesehe-
    ne(n) Schublade(n).
    Butter und Käse: diese sollten stets in
    speziellen luftdichten Behältern verpackt
    sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le-
    bensmittelechte Tüten eingepackt wer-
    den, um so wenig Luft wie möglich in
    der Verpackung zu haben.
    Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch-
    flaschen stets mit Deckel im Flaschenre-
    gal in der Tür auf.
    Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und
    Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank
    aufbewahrt werden, außer diese sind da-
    für speziell verpackt.
    28www.aeg.com
     
    						
    							4.4 Hinweise zum Einfrieren
    Im Folgenden finden Sie einige wertvol-
    le Tipps für einen optimalen Gefriervor-
    gang:
    • die maximale Menge an Lebensmit-
    teln, die innerhalb von 24 Stunden ein-
    gefroren werden kann. ist auf dem
    Typschild angegeben;
    • der Gefriervorgang dauert 24 Stun-
    den. Legen Sie während dieses Zeit-
    raums keine weiteren einzufrierenden
    Lebensmittel in das Gefrierfach;
    • frieren Sie ausschließlich frische und
    gründlich gewaschene Lebensmittel
    von sehr guter Qualität ein;
    • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
    Portionen ein, damit diese schnell und
    vollständig gefrieren und Sie später
    nur die Menge auftauen müssen, die
    Sie gerade benötigen;
    • die einzufrierenden Lebensmittelporti-
    onen sollten stets luftdicht in Alumini-
    umfolie oder in lebensmittelechte Ge-
    frierbeutel verpackt werden, um so
    wenig Luft wie möglich in der Verpa-
    ckung zu haben;
    • achten Sie beim Hineinlegen von fri-
    schen, noch ungefrorenen Lebensmit-
    teln darauf, dass diese keinen Kontakt
    mit Gefriergut bekommen, da dieses
    sonst antauen kann;
    • weniger fetthaltige Lebensmittel las-
    sen sich besser lagern als fetthaltigere;Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebens-
    mitteln im Gefrierfach;
    • werden Gefrierwürfel direkt nach der
    Entnahme aus dem Gefrierfach ver-
    wendet, können Sie zu Frostbrand auf
    der Haut führen;
    • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum
    auf jeder einzelnen Packung zu notie-
    ren, um einen genauen Überblick über
    die Lagerzeit zu haben.
    4.5 Hinweise zur Lagerung
    gefrorener Produkte
    So erzielen Sie die besten Ergebnisse
    mit Ihrem Gerät:
    • Vergewissern Sie sich, dass die gefro-
    renen Lebensmittel vom Händler an-
    gemessen gelagert wurden.
    • Achten Sie unbedingt darauf, die ein-
    gekauften gefrorenen Lebensmittel in
    der kürzest möglichen Zeit in das Ge-
    friergerät zu bringen.
    • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
    lassen Sie die Tür nicht länger offen
    als notwendig.
    • Aufgetaute Lebensmittel verderben
    sehr schnell und eignen sich nicht für
    ein erneutes Einfrieren.
    • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief-
    kühlkostverpackung darf nicht über-
    schritten werden.
    5. REINIGUNG UND PFLEGE
    VORSICHT!
    Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-
    gungsarbeit immer den Netzste-
    cker aus der Steckdose.
    Der Kältekreis des Gerätes ent-
    hält Kohlenwasserstoffe; War-
    tungsarbeiten und Nachfüllen
    von Kältemittel dürfen daher nur
    durch vom Hersteller autorisier-
    tes Fachpersonal ausgeführt wer-
    den.
    5.1 Regelmäßige Reinigung
    Das gesamte Gerät muss regelmäßig
    gereinigt werden:
    • Reinigen Sie die Innenseiten und die
    Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
    und etwas Neutralseife.
    • Prüfen und säubern Sie die Türdich-
    tungen in regelmäßigen Abständen,
    um zu gewährleisten, dass diese sau-
    ber und frei von Fremdkörpern sind.
    • Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig
    ab.
    DEUTSCH29
     
    						
    							Ziehen Sie nicht an Leitungen
    und/oder Kabeln im Innern des
    Kühlschranks und achten Sie da-
    rauf, diese nicht zu verschieben
    oder zu beschädigen.
    Benutzen Sie zur Reinigung des
    Innenraums keinesfalls Putzmit-
    tel, Scheuerpulver, stark parfü-
    mierte Reinigungsmittel oder
    Wachspolituren, da diese die
    Oberfläche des Innenraums be-
    schädigen und einen starken Ei-
    gengeruch hinterlassen können.
    Reinigen Sie den Kondensator (schwar-
    zes Gitter) und den Kompressor auf der
    Geräterückseite mit einer Bürste. Da-
    durch verbessert sich die Leistung des
    Geräts und es verbraucht weniger Strom.
    Bitte achten Sie darauf, das Kühl-
    system nicht zu beschädigen.
    Setzen Sie die beiden oberen
    Ablagen nach der Reinigung wie-
    der in die ursprüngliche Position
    ein.Viele Haushaltsreiniger für Küchen ent-
    halten Chemikalien, die den im Gerät
    verwendeten Kunststoff angreifen kön-
    nen. Aus diesem Grund ist es empfeh-
    lenswert, das Gerät außen nur mit war-
    mem Wasser und etwas flüssigem Teller-
    spülmittel zu reinigen.
    Schließen Sie das Gerät nach der Reini-
    gung wieder an die Netzversorgung an.
    5.2 Ersetzen des Clean Air
    Control-Filters
    Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn
    Sie den Clean Air Control-Filter einmal
    jährlich ersetzen.
    Neue Aktivluftfilter erhalten Sie bei Ih-
    rem Händler vor Ort.
    Siehe „Einsetzen des Clean Air Control-
    Filters“.
    5.3 Abtauen des Kühlschranks
    Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-
    dem Anhalten des Kompressors automa-
    tisch vom Verdampfer des Kühlschranks
    entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine
    Abflussöffnung in einen speziellen Be-
    hälter an der Rückseite des Geräts über
    dem Motorkompressor, wo es ver-
    dampft.
    Reinigen Sie deshalb regelmäßig die
    Abflussöffnung in der Mitte der Auffang-
    rinne an der Kühlraumrückwand, damit
    das Tauwasser nicht überfließt und auf
    die gelagerten Lebensmittel tropft.
    5.4 Abtauen des
    Gefrierschranks
    Das Gefrierfach dieses Modells ist vom
    Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es
    während des Betriebs weder an den In-
    nenwänden noch auf den Lebensmitteln
    zu Frostbildung kommt.
    Die Bildung von Frost wird durch die
    ständig zirkulierende Kaltluft in diesem
    Fach verhindert; eine automatische Lüft-
    erregelung sorgt für den Ventilatoran-
    trieb.
    5.5 Stillstandzeiten
    Bei längerem Stillstand des Gerätes
    müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
    •trennen Sie das Gerät von der Netz-
    versorgung
    • entnehmen Sie alle Lebensmittel
    • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-
    sehen). Reinigen Sie den Innenraum
    und das gesamte Zubehör.
    • lassen Sie die Türen offen/angelehnt,
    um das Entstehen unangenehmer Ge-
    rüche zu vermeiden.
    30www.aeg.com
     
    						
    All AEG manuals Comments (1)

    Related Manuals for AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual