AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual
Have a look at the manual AEG Scn 71800 F0 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1.Das Netzkabel darf nicht verlän- gert werden. 2.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte- rückseite eingeklemmt oder be- schädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zu- gänglich ist. 4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5.Stecken Sie den Netzstecker nie- mals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag- gefahr. 6.Betreiben Sie das Gerät nicht oh- ne Lampenabdeckung (falls vor- handen) für die Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor- sichtig beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Käl- teverbrennungen führen kann. • Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrah- lung aus. • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbe- leuchtung. 1.3 Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist) • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- sprechend den Herstellerangaben auf- bewahren. • Die Lagerempfehlungen des Geräte- herstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge- gessen wird. 1.4 Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Me- tallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Ent- fernen von Reif und Eis im Gerät ver- wenden. Verwenden Sie einen Kunst- stoffschaber. • Kontrollieren Sie den Tauwasserab- fluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserab- fluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. 1.5 Montage Halten Sie sich für den elektri- schen Anschluss strikt an die An- weisungen der betreffenden Ab- schnitte. DEUTSCH21
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- den Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben ha- ben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elekt- risch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirku- lation um das Gerät lassen; anderen- falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- ten Sie sich für die Belüftung an die In- stallationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kon- densator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Gerätes nach der Installati- on frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- hen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss. 1.6 Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elekt- rische Arbeiten verlangen, so dürfendiese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fach- mann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori- sierten Kundendienststellen und ver- langen Sie stets Original-Ersatzteile. 1.7 Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften ent- sorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschä- digen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstel- lung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden. 2. BEDIENFELD 12345678 1Taste ON/OFF 2Taste zum Senken der Kühlraumtem- peratur 3Taste zur Erhöhung der Kühlraum- temperatur 4Taste Mode 5Taste OK 6Taste zum Senken der Gefrierraum- temperatur 22www.aeg.com
7Taste zur Erhöhung der Gefrierraum- temperatur 8Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich lauter einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden ge- drückt. Die Änderung lässt sich rückgän- gig machen. 2.1 Display OffCOOL FROST MATIC MATIC min 111089 6743215 1Anzeige „Kühlraum“ 2Anzeige „Kühlraumtemperatur und Timer“ 3Anzeige „Kühlraum ausgeschaltet“ 4Funktion COOLMATIC 5Urlaubsmodus 6Funktion FROSTMATIC 7Anzeige „Gefrierraumtemperatur“ 8Anzeige „Gefrierraum“ 9Alarmanzeige 10Kindersicherung 11Funktion Minute Minder 2.2 Einschalten des Geräts Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten: 1.Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2.Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3.Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal. Wie Sie den Alarm ausschalten, er- fahren Sie unter „Temperaturwar- nung“. 4.Wenn auf dem Display „dEMo“ an- gezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach. 5.Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtempe- ratur an. Informationen zur Auswahl einer ande- ren Temperatur finden Sie unter „Tem- peraturregelung“. 2.3 Ausschalten Zum Ausschalten des Gerätes: 1.Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Se- kunden gedrückt. 2.Das Display wird ausgeschaltet. 3.Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen. 2.4 Ausschalten des Kühlschranks Zum Ausschalten des Kühlschranks: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeigen „Kühlraum ausge- schaltet“ und „Kühlraum“ blinken. Die Anzeige „Kühlraumtemperatur“ zeigt Striche an. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige „Kühlraum ausgeschal- tet“ leuchtet. 2.5 Einschalten des Kühlschranks Zum Einschalten des Kühlschranks: 1.Drücken Sie den Temperaturregler des Kühlgeräts. Oder 1.Drücken Sie die Taste Mode bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige „Kühlschrank aus“ blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige „Kühlschrank aus“ er- lischt. Informationen zur Auswahl einer ande- ren Temperatur finden Sie unter „Tem- peraturregelung“. DEUTSCH23
2.6 Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrier- schranks lässt sich durch Drücken der je- weiligen Temperaturregler einstellen. Stellen Sie die Standardtemperaturen ein: • +5 °C für den Kühlschrank • -18 °C für den Gefrierschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die ein- gestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird inner- halb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur ge- speichert. 2.7 Funktion COOLMATIC Wenn Sie zum Beispiel nach einem Ein- kauf größere Mengen warmer Lebens- mittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion COOLMA- TIC, um die Produkte schneller zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden. Zum Einschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die COOLMATIC Anzeige blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. Die COOLMATIC Anzeige erscheint. Die Funktion COOLMATIC wird nach et- wa 6 Stunden automatisch abgeschaltet. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung: 1.Die Taste Mode drücken, bis die An- zeige COOLMATIC blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige COOLMATIC erlischt. Die Funktion wird durch die Aus- wahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet. 2.8 Urlaubsmodus Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit ge- schlossener Tür leer stehen lassen, ohnedass sich ein unangenehmer Geruch ent- wickelt. Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nut- zen wollen. Zum Einschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt. Die Temperaturanzeige des Kühl- schranks zeigt die eingestellte Tem- peratur an. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. Die Anzeige „Urlaubsmodus“ leuch- tet. Zum Ausschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige „Urlaubsmodus“ er- lischt. Die Funktion wird durch die Aus- wahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet. 2.9 Funktion FROSTMATIC Zum Einschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige FROSTMATIC blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige FROSTMATIC blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige FROSTMATIC erlischt. Die Funktion wird durch die Aus- wahl einer anderen Gefriertem- peratur ausgeschaltet. 24www.aeg.com
2.10 Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefrier- fach (zum Beispiel nach einem Stromaus- fall) wird wie folgt angezeigt: • Blinkende Alarm- und Temperaturan- zeige des Gefrierschranks. • Durch das Ertönen eines Summers. Zurücksetzen des Alarms: 1.Drücken Sie eine beliebige Taste. 2.Der Summer wird abgeschaltet. 3.Die Temperaturanzeige des Gefrier- schranks zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die ein- gestellte Temperatur an. 4.Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wie- der hergestellt sind. Danach erlischt die Alarmanzeige. 2.11 Alarm „Tür offen“ für die Kühl- und Gefrierfächer Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt ange- zeigt: • blinkende Alarmanzeige • akustisches Signal Sobald der Normalzustand wiederherge- stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebi- gen Taste ausgeschaltet werden. 2.12 Funktion Kindersicherung Wählen Sie die Kindersicherung, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Be- tätigung zu verriegeln. Zum Einschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. 2.Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. 3.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet. Zum Ausschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige „Kindersicherung“ er- lischt. 2.13 Funktion Minute Minder Mit der Funktion Minute Minder lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für eine schnellere Küh- lung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten. Zum Einschalten der Funktion: 1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Minute Minder Anzeige blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) ein paar Sekun- den lang an. 2.Drücken Sie die Einstelltaste des Timers, um den eingestellten Wert des Timers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern. 3.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. Die Minute Minder Anzeige er- scheint. Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige Minute Minder und es ertönt ein Alarmsignal. 1.Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum. 2.Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste OK aus. Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden: 1.Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige Minute Minder blinkt. 2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3.Die Anzeige Minute Minder erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken. DEUTSCH25
3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neuge- ruch“ am besten durch Reinigen der In- nenteile mit lauwarmem Wasser und ei- ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock- nen. Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche be- schädigt wird. Wenn “dEMo” auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schla- gen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach. 3.2 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie- ren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrore- nen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie bitte die FROSTMATIC- Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Legen Sie die einzufrierenden Lebens- mittel in das in der Abbildung gezeigte Fach „X“. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angege- ben, das sich im Innern des Geräts befin- det. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums kei- ne weiteren einzufrierenden Lebensmit- tel in das Gerät. 3.3 Lagerung gefrorener Lebensmittel Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, min- destens zwei Stunden lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmit- tel in das Gefrierfach legen. Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe und Schubladen aus dem Gerät und legen Sie die Lebensmittel auf Kühl- ablagen, um die optimale Leistung zu er- halten. WARNUNG! Bitte achten Sie unbedingt da- rauf, die Beladungsgrenze nicht zu überschreiten, die seitlich im oberen Teil angegeben ist (wo zutreffend) . 26www.aeg.com
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Stö- rung“) zu einem ungewollten Ab- tauen, dann müssen die aufge- tauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden. 3.4 Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- mittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtempera- tur aufgetaut werden. Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und an- schließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang et- was länger. 3.5 Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswür- feln ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach. Bitte verwenden Sie zum Heraus- holen der Schalen aus dem Ge- frierschrank keine Utensilien aus Metall. 3.6 Kälteakku(s) Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Le- bensmittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt wer- den. 3.7 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden. 3.8 Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womitdas Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. DEUTSCH27
3.9 Anbringen der verschiebbaren Schublade Die verschiebbare Schublade kann in verschiedenen Höhen eingesetzt wer- den. Bitte nehmen Sie diese Einstellungen wie folgt vor: 1.Heben Sie die Ablage mit der ver- schiebbaren Schublade an und zie- hen Sie sie aus den Türhalterungen. 2.Nehmen Sie den Haltebügel aus der Führung unter der Ablage heraus. 3.Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kom- pressors und damit zu Reif- oder Eis- bildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Tempe- raturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. 4.2 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie bitte keine warmen Lebens- mittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. 4.3 Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- gründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehe- ne(n) Schublade(n). Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le- bensmittelechte Tüten eingepackt wer- den, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit Deckel im Flaschenre- gal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind da- für speziell verpackt. 28www.aeg.com
4.4 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvol- le Tipps für einen optimalen Gefriervor- gang: • die maximale Menge an Lebensmit- teln, die innerhalb von 24 Stunden ein- gefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stun- den. Legen Sie während dieses Zeit- raums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach; • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelporti- onen sollten stets luftdicht in Alumini- umfolie oder in lebensmittelechte Ge- frierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpa- ckung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmit- teln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Lebensmittel las- sen sich besser lagern als fetthaltigere;Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebens- mitteln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach ver- wendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notie- ren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. 4.5 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- renen Lebensmittel vom Händler an- gemessen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- gekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Ge- friergerät zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief- kühlkostverpackung darf nicht über- schritten werden. 5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- gungsarbeit immer den Netzste- cker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes ent- hält Kohlenwasserstoffe; War- tungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisier- tes Fachpersonal ausgeführt wer- den. 5.1 Regelmäßige Reinigung Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdich- tungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sau- ber und frei von Fremdkörpern sind. • Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab. DEUTSCH29
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmit- tel, Scheuerpulver, stark parfü- mierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums be- schädigen und einen starken Ei- gengeruch hinterlassen können. Reinigen Sie den Kondensator (schwar- zes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Da- durch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Bitte achten Sie darauf, das Kühl- system nicht zu beschädigen. Setzen Sie die beiden oberen Ablagen nach der Reinigung wie- der in die ursprüngliche Position ein.Viele Haushaltsreiniger für Küchen ent- halten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen kön- nen. Aus diesem Grund ist es empfeh- lenswert, das Gerät außen nur mit war- mem Wasser und etwas flüssigem Teller- spülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini- gung wieder an die Netzversorgung an. 5.2 Ersetzen des Clean Air Control-Filters Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie den Clean Air Control-Filter einmal jährlich ersetzen. Neue Aktivluftfilter erhalten Sie bei Ih- rem Händler vor Ort. Siehe „Einsetzen des Clean Air Control- Filters“. 5.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors automa- tisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Be- hälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es ver- dampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffang- rinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. 5.4 Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den In- nenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüft- erregelung sorgt für den Ventilatoran- trieb. 5.5 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: •trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- sehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Ge- rüche zu vermeiden. 30www.aeg.com