AEG S 75267 Kg1 User Manual
Have a look at the manual AEG S 75267 Kg1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 1. De verpakte levensmiddelen in de laden leggen. De in te vriezen leven- smiddelen in de bovenste lade van het apparaat plaatsen. Niet-bevroren artikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen kunnen ontdooien. 2. Als u de maximale invrieskapaciteit wilt benutten, moet u 24 uur van te voren (bij kleinere hoeveelheden 4 tot 6 uur) de FROSTMATIC functie inschakelen. 3. Diepvriesartikelen het liefst naar soort apart in de laden leggen. Maken van ijsblokjes 1. IJsbakje voor 3/4 met koud water vullen, in de vriesruimte plaatsen en laten bevriezen. 2. Om de ijsblokjes los te maken het ijsbakje omdraaien of kort onder stromend water houden. Attentie!Een eventueel vastgevroren ijsbakje in geen geval met spitse of scherpe voorwerpen losmaken. Diepvrieskalender De symbolen op de laden geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de bewaartijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven bewaartijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levensmiddelen en de behandeling voorafgaand aan het invriezen. Voor levensmiddelen met een hoog vetgehalte geldt altijd de laagste waarde. Ontdooien van het apparaat Het ontdooien van de vriesruimte De ontdooiing van de vriesruimte heeft automatisch plaats.
62 Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant met toe- behoren geregeld gereinigd te worden. Waarschuwing! Het apparaat mag tijden het schoonmaken niet op het elektriciteitsnet aan- gesloten zijn. Gevaar voor schokken! Zet voor het schoonmaken het appa- raat uit en trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering uit. Het apparaat nooit met stoomreinigingsapparaten schoonmaken. Er kan vocht in de elektrische onderdelen komen. Gevaar voor schokken! Hete damp kan kunstof onderdelen beschadigen. Het apparaat dient droog te zijn voordat het weer in gebruik genomen wordt. Let op! Etherische oliën en organische oplosmiddelen kunnen kunststof onderde- len aantasten, bijv. – Sap van citroen– of sinaasappelschillen; – boterzuur; – schoonmaakmiddelen die azijnzuren bevatten. Dergelijke substanties niet in contact brengen met apparaatonderdelen. Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. 1. Koel– en diepvriesartikelen er uit halen. Diepvriesartikelen in meerdere lagen kranten verpakken. Alles afgedekt op een koele plaats leggen. 2. Apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen of de zekering in de huisinstallatie uitschakelen. 3. Apparaat en interieur met een doek en lauwwarm water schoonmaken. Eventueel een beetje normaal afwasmiddel gebruiken. 4. Daarna met schoon water afnemen en droogmaken. Stof op de condensor verhoogt het energieverbruik. Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de achterkant van het apparaat met een zachte bor- stel of met de stofzuiger voorzichtig schoonmaken. 5. Het dooiwaterafvoergat aan de achterwand van de koelruimte controleren. Een verstopt dooiwaterafvoergat met behulp van het groene stopje dat met het toestel is meegeleverd schoonmaken. 6. Als alles droog is, de levensmiddelen er weer in doen en het apparaat weer in bedrijf nemen.
63 Tips om energie te besparen Het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmingselementen of andere warmtebronnen plaatsen. Bij een hoge omgevingstemperatuur werkt de compressor vaker en langer. Zorgen voor voldoende be- en ontluchting aan de onderkant van het apparaat. Ventilatieopeningen nooit afdekken. Geen warme spijzen in het apparaat zetten. Warme spijzen eerst laten afkoelen. Deur slechts zo lang open laten als nodig is. De temperatuur niet lager dan nodig instellen. Diepvriesartikelen voor het ontdooien in de koelruimte leggen. De koude in de diepvriesartikelen wordt zo voor koeling van de koelruimte gebruikt. Houd de warmte afgevende verdamper, het metalen rooster aan de ach- terzijde van het apparaat, schoon. Wat te doen als ... Hulp bij storingen Het kan bij een storing om kleine defecten gaan die u zelf aan de hand van de volgende aanwijzingen kunt oplossen. Voer zelf geen verdere werk- zaamheden uit als de volgende informatie in concrete gevallen niet verder helpt. Waarschuwing!Reparaties aan het koelapparaat mogen alleen door geschoold personeel uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kun- nen grote gevaren ontstaan voor de gebruiker. Wend u bij reparatie tot onze service-afdeling.
64 De compressor start na enige tijd automatisch.Dit is normaal, het betreft geen storing.Na het wijzigen van de tem- peratuurinstelling start de compressor niet direct. De levensmiddelen zijn te warm. Binnenverlichting werkt niet. Het apparaat staat naast een warmtebron. Temperatuur is niet juist inge- steld.Zie hoofdstuk “Ingebruikna- me”. Lamp is kapot.Zie hoofdstuk “Lamp vervan- gen”. Temperatuurregelaar op een koudere stand zetten. Deur heeft te lang openge- staan. Zie hoofdstuk “Opstelplaats”. In de laatste 24 uur zijn gro- tere hoeveelheden warme levensmiddelen opgeslagen. Deur slechts zo lang open laten als nodig is. Sterke rijpvorming in het apparaat, eventueel ook aan de deurafdichting.Deurafdichting is lek (even- tueel na het overzetten van het deurscharnier). Op de ondichte plaatsen de deurafdichting voorzichtig met een föhn verwarmen (niet heter dan ca. 50 °C). Tegelijkertijd de verwarmde deurafdichting met de hand zo in vorm trekken dat hij weer helemaal sluit. Ongewone geluiden. Apparaat komt tegen de muur of tegen andere voorwerpen aan. Apparaat staat niet recht. Een onderdeel, bijv. een leiding, aan de achterkant van het appa- raat komt tegen een ander onderdeel van het apparaat aan of tegen de muur. Dit onderdeel voorzichtig wegbuigen. Apparaat iets wegtrekken. Stelvoetjes bijstellen. Storing Mogelijke oorzakenOplossing Apparaat werkt niet. Apparaat is niet aangezet.Apparaat aanzetten. Stekker zit niet in het stop- contact of zit los.Stekker in stopcontact stekken. Zekering is los of kapot.Zekering controleren,even- tueel vernieuwen Stopcontact is kapot. Storingen in het lichtnet door Uw elektrovakman laten verhelpen. Apparaat koelt te sterk.Temperatuur is te laag inge- steld.Temperatuurregelaar tijdelijk op een hogere stand zetten.
65 Zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.Water op de bodem van de koelruimte of op de leg- vlakken. Dooiwaterafvoer is verstopt. Storing Mogelijke oorzakenOplossing Wijnkoeler Om de lampe eventueel te ver- vangen, dient men op de achter- ste vasthechting te drukken en tegelijkertijd het dekseltje in de richting van de pijltjes weg te nemen. Vervang de lamp met een exem- plaar van gelijke sterkte (het maximum vermogen staat op de lichtverspreider aangegeven) Dit is normaal, het betreft geen storing. Als de deur langer dan 7 minuten geopend is, schakelt de binnenverlichting zichzelf uitDaarna reset de binnenverli- chting zich door het openen en sluiten van de deur. Doel, normen, richtlijnen Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd en is met inacht- neming van de voor deze apparaten geldende normen gemaakt. Bij de fabricage zijn speciaal die maatregelen genomen die vereist zijn volgens de Duitse wet op de veiligheid van apparaten (GSG), volgens de Duitse voor- schriften ter voorkoming van ongevallen bij koudeinstallaties (VBG 20) en volgens de bepalingen van de vereniging van Duitse elektotechnici (VDE). De koudecirculatie is op dichtheid getest. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: – 73/23/EG van 19.2.1973 - Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EG van 3.5.1989 (met inbegrip van Wijzigingsrichtlijn 92/31/EG) - EMC-richtlijn
66 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional desi- gn and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best perfor- mance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In addition to this you find environmental and energy saving aspects as an integral part of our products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance. We wish you much joy with your new appliance. The following symbols are used in this manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information
67 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Appliance Packaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Disposal of old Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Remove transport safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Operating and indicator panel Wine cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Starting up and temperature regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Using the wine cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Movable shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Operating and indicator panel Freezer/Appliance . . . . . . . . . . . . . . .76 Starting up and temperature regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Switching the appliance off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Freezing and storing frozen food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Preparation of Ice Cubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Freezing Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Energy Saving Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 What to do if . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Correcting Malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Changing the light bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Regulations, Standards, Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
68 Safety The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech- nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety infor- mation: Intended use The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the coo- ling of food. If the appliance is used for purposes other than those inten- ded or used incorrectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused. Alterations or changes to the freezer are not permitted for reasons of safety. If you use the refrigerator in a commercial application or for purposes other than the cooling of foods, please observe all valid legal regulations for your application. Prior to initial start–up Check the refrigerator for transport damage. Under no circumstance should a damaged appliance be plugged in! In the event of damage, please contact the vendor. Refrigerant The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compa- tibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition; – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. Safety of children Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children! Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or boltcatches, if fit- ted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the
69 Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! About the materials: The plastics can be recycled and are identified as fol- lows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior. >PS< for polystyrene foam, e.g. the pads, which are all free of chlorofluo- rocarbon. The carton parts are made from recycled paper and should be disposed of at a waste-paper recycling collection location.fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into other dangerous situations. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Chil- dren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ! Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flamma- ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car- tridges etc in the refrigerator/freezer. Do not operate any electrical appliances in the refrigerator/freezer (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house fuse or switch off the circuit breaker. When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. In case of malfunction If the a malfunction occurs on the appliance, please look first in the What to do if ... section of these instructions. If the information given there does not help, please do not perform any further repairs yourself. Refrigerators/freezers may only be repaired by qualified service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Ser- vice.
70 Disposal of old Appliances For environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed of properly. This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well. Warning! Before disposing of old appliances make them inoperable. Remo- ve plug from mains, sever the power cable, remove or destroy any snap or latch closures. This eliminates the danger that playing children lock them- selves into the appliance (danger of suffocation!) or place themselves into other life-endangering situations. Disposal: The appliance may not be disposed of with domestic waste or bulky refu- se. The refrigerant circuit, especially the heat exchanger at the back of the appliance, may not be damaged. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correc- tly, you will help prevent potential negative consequences for the envi- ronment and human health, which could otherwise be caused by inap- propriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Remove transport safeguard The appliance and the interior fittings are protected for transport. Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.