Adam Equipment ABK Bench Weighing Scales User Manual
Have a look at the manual Adam Equipment ABK Bench Weighing Scales User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Adam Equipment manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 696969 69 3136611622R\fvD-Apr14 6.4 RECUENTO DE PIEZ\bS Si el recñ“ento de piezas es habilitado, véase la sección 7.4, es posible contar las piezas ñ“tilizando ñ“na mñ“estra de las partes para determinar el peso ñ“nitario medio. · Si ñ“tiliza ñ“n contenedor vacío, coloqñ“e el contenedor sobre el plato y pñ“lse la tecla [Z/T] para poner la pantalla a cero. Pñ“lse la tecla [PCS] para entrar al modo de recñ“ento de piezas. · La balanza indicará "P 10". Cambie el tamaño de la mñ“estra a la cantidad deseada pñ“lsando la tecla [Pcs/]. Hará ñ“n ciclo a través de las sigñ“ientes opciones: 10, 20, 50, 100, 200 y de nñ“evo a 10. · Coloqñ“e el tamaño de la mñ“estra nominada en el contenedor y pñ“lse la tecla [Z/T]. El número de mñ“estra debe coincidir con las opciones disponibles para la cantidad de mñ“estra de recñ“ento de piezas, es decir, 10, 20, 50, 100 o 200 piezas. · La pantalla ahora indicará la cantidad de piezas en el contenedor, y mientras más piezas se añaden, el número de piezas en la pantalla añ“mentará indicando el nñ“mero de piezas en el contenedor (Pcs). Pñ“lsando la tecla [Unit/] indicará el peso neto (pcs y kg), al pñ“lsar por segñ“nda vez, indicará la ñ“nidad de peso (g/pcs), y ñ“na tercera vez indicará la cñ“enta ñ“na vez más (pcs). · Pñ“lse la tecla [Pcs/] para regresar al modo de pesaje. Pñ“lse la tecla [Pcs/ ] de Nñ“evo para comenzar el recñ“ento de ñ“na mñ“estra. 6.5 PES\bJE DE CONTROL Pesaje controlado es ñ“n procedimiento donde lámparas LED se encienden (y si activada, ñ“na alarma acústica) cñ“ando el peso sobre la báscñ“la cñ“mple con los valores almacenados en la memoria. La memoria mantiene los últimos valores del límite alto y bajo, al apagar la báscñ“la. El ñ“sñ“ario pñ“ede establecer o limitar ñ“no o ambos, véase la versión completa del manñ“al del ñ“sñ“ario para obtener detalles sobre la fñ“nción de pesaje controlado. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 707070 70 3136611622R\fvD-Apr14 6.6 \bCUMUL\bCIÓN TOT\bL · La báscñ“la se pñ“ede configñ“rar para acñ“mñ“lar manñ“al mente pñ“lsando la tecla [Print/M+/Esc] o añ“tomáticamente al remover el peso de la báscñ“la. Véase la sección 7.3 para más detalles. 6.7 CÁLCULO DE PORCENT\bJE La báscñ“la se pñ“ede configñ“rar para realizar cálcñ“los en porcentaje. Véase la sección 7.2. La báscñ“la ñ“tilizara ñ“na masa sobre la plataforma como el peso de referencia del 100%. Si la plataforma está vacía (o la báscñ“la es tarada), el ñ“sñ“ario pñ“ede introdñ“cir ñ“n peso de referencia con el teclado. 6.8 PES\bJE DE \bNIM\bLES (DINÁMICO) La báscñ“la se pñ“ede configñ“rar para pesaje de animales (dinámico) para el pesaje de elementos qñ“e son inestables o se pñ“eda mover. Véase la sección 7.4 de la versión completa del manñ“al del ñ“so para obtener más detalles. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 717171 71 3136611622R\fvD-Apr14 7.0 PARÁMETROS DE USUARIO Al pñ“lsar la tecla [Fñ“nc/C] dñ“rante el fñ“ncionamiento normal le permite al ñ“sñ“ario acceder a los parámetros para la personalización de la báscñ“la. Los parámetros se dividen en 4 grñ“pos: 1. Parámetros de pesaje controlado, 2. Fñ“nciones de pesaje para animales y determinación del porcentaje 3. Parámetros del RS-232 4. Parámetros de la báscñ“la · Cñ“nado [Fñ“nc/C] es pñ“lsado, el display indicará primero “Fñ“nC 1” para los parametros del pesaje controlado. · Pñ“lse la tecla [Fñ“nc/C] o [Pcs/] para avanzar a través de los grñ“pos "Fñ“nC 1", "Fñ“nC 2", "Fñ“nC 3" y "Fñ“nC 4". Pñ“lse [Z/T] para entrar en el grñ“po de parámetros deseado. · Cñ“ando en ñ“na de las secciones de pñ“lse [Print/M+/Esc] para volver al grñ“po "Fñ“nC 1". Si pñ“lsa [Print/M+/Esc] de nñ“evo, la báscñ“la saldrá de la sección de parámetros de ñ“sñ“ario y regresará a pesaje normal. Los detalles completos de todos los parámetros se pñ“eden encontrar en la versión completa del manñ“al del ñ“sñ“ario. 8.0 OPERACIÓN DE BATERÍA · Las báscñ“las pñ“eden ser operadas con batería si desea. La dñ“ración de la batería es de hasta 70 horas dependiendo de las celdas de carga ñ“tilizadas y cómo se ñ“tiliza la retroilñ“minación. · El símbolo de la batería es indicado en la pantalla el cñ“al indica la carga actñ“al de la batería, 3 barras indica ñ“na carga completa. Cñ“ando solo el perfil de la batería es indicado, y las barras no son visibles, de la batería necesita ser cargada de nñ“evo. · Para cargar la batería, simplemente conectar el adaptador a la red eléctrica y también en el conector en la parte posterior del indicador marcado DC 12V. La báscñ“la no tiene qñ“e estar encendida. · La batería se debe cargar por 12 horas para la capacidad máxima. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 727272 72 3136611622R\fvD-Apr14 · Cerca de la pantalla hay ñ“n LED qñ“e indica el estado de carga de la batería. Cñ“ando la báscñ“la está conectada a la red eléctrica la batería interna se cargará. Si el LED esta en verde de la batería tiene ñ“na carga completa. Si está en rojo la batería está casi descargada y el amarillo indica qñ“e la batería se está cargando. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 737373 73 3136611622R\fvD-Apr14 312 4 9.0 INTERFAZ RS-232 La ABK/AFK es sñ“ministrada con RS-232 bidireccional de serie. La báscñ“la cñ“ando se conecta a ñ“na impresora o PC del provee el peso de la ñ“nidad seleccionada a través de la interfaz RS-232. Especificaciones: Interfaz serial RS-232 es ñ“n enchñ“fe como la figñ“ra 2 mñ“estra: 1: Pin GND, Señal tierra 2: Pin RXD, Información recibida 3: Pin TXD, Información transmitida Como visto desde la parte posterior del indicador La báscñ“la se pñ“ede configñ“rar para imprimir el texto en Inglés, francés, alemán o español. Véase la sección de parámetros RS-232 para obtener más detalles. Los ejemplos del formato de datos y de impresiones están ilñ“stradas en la versión completa del manñ“al. 9.1 FORM\bTO DE COM\bNDOS DE ENTR\bD\b La báscñ“la se pñ“ede controlar con los sigñ“ientes comandos. Pñ“lse la tecla [Enter] de la compñ“tadora despñ“és de cada comando. RS-232 salida de datos de pesaje Código ASCII 9600 bañ“dios (seleccionable por el ñ“sñ“ario) 8 bits de datos Sin paridad C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 747474 74 3136611622R\fvD-Apr14 T Tara la báscñ“la para mostrar el peso neto. Este es el mismo qñ“e pñ“lsar [Z/T]. Z Establece el pñ“nto cero para todos los pesajes posteriores. El display indica cero. P Imprime los resñ“ltados a ñ“na compñ“tadora o ñ“na impresora mediante la interfaz RS-232. También agrega el valor a la memoria de acñ“mñ“lación si la fñ“nción de acñ“mñ“lación no está definida como añ“tomático. 10.0 INTERFAZ DE RELÉ El indicador es sñ“ministrado con controladores para controlar relés externos. Los controladores se pñ“eden ñ“tilizar para controlar ñ“na serie de relés diferentes dependiendo de la necesidad de los ñ“sñ“arios. Los controladores de relé están aislados y reqñ“ieren el ñ“so de ñ“na fñ“ente de alimentación externa para los relés. véase la versión completa del manñ“al del ñ“sñ“ario para obtener detalles. 11.0 CALIBRACIÓN La báscñ“la se pñ“ede calibrar mediante el sigñ“iente procedimiento. Para entrar a este procedimiento es necesario el ñ“so de Fñ“nc 4 accesible mediante la tecla [Func/C] como se describe en el pñ“nto 7.4 o ñ“tilizando la contraseña como se describe en la sección 12. La báscñ“la se calibra ñ“sando masas métricas o libras, dependiendo de la ñ“nidad de peso en ñ“so antes de la calibración. El display indicará "kg" o "libra" para identificar los pesos reqñ“eridos. PROCEDIMIENTO · Introdñ“zca la sección de calibración ñ“tilizando Fñ“nc 4, CAL C8 o el ñ“so de la contraseña como se describe en la sección 12. · El display indicará "ñ“nLoAd". · Remñ“eva todo el peso sobre la plataforma, cñ“ando el símbolo de C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 757575 75 3136611622R\fvD-Apr14 estabilidad se encienda, pñ“lse [Z/T]. · El display indicará el mensaje "Ld", el "0000XX" para mostrar el peso de calibración ñ“tilizado por última vez. Coloqñ“e el peso de calibración sobre el plato. Pñ“lse la tecla [Z/T]. Si el peso colocado sobre el plato no coincide con el valor qñ“e aparece, pñ“lse la tecla [Func/C] para borrar el valor a continñ“ación, ñ“tilice las teclas [Unit/ ] y [PC/ ] para establecer el valor correcto. Cñ“ando este correcto pñ“lse [Z/E]. · Si la calibración es aceptable la báscñ“la ejecñ“tará ñ“na prñ“eba añ“tomática dñ“rante el cñ“al debe ser removido el peso de calibración. Si el mensaje de error “FAiL L” es indicado prñ“ebe la calibración de nñ“evo, ñ“na pertñ“rbación pñ“do haber cañ“sado el fallo de la calibración. Despñ“és de la calibración, la báscñ“la debe ser controlada para verificar qñ“e la calibración es correcta. Si es necesario repita la calibración, asegúrese de qñ“e la báscñ“la se estabilice antes de aceptar cñ“alqñ“ier peso. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 767676 76 3136611622R\fvD-Apr14 12.0 PARÁMETROS DE SERVICIO Las báscñ“las permitirán la entrada a los parámetros si la tecla [Tara] se pñ“lsa dñ“rante el ciclo de encendimiento. Las contraseñas fñ“ncionan como encima. En este caso, el display indicará la solicitñ“d de la contraseña de acceso, "P - - - -". Para continñ“ar entre ñ“na contraseña como se describe a continñ“ación. Introdñ“ciendo la contraseña de acceso 0000 permitirá la calibración como se indica en la sección 11. Introdñ“ciendo de 1000 permitirá el acceso a ñ“n conjñ“nto limitado de parámetros descritos en la sección 12.1. 12.1 USO DE LOS P\bRÁMETROS DE SERVICIO Pñ“lse la tecla [Z/T] dñ“rante el conteo en el display al encender la ñ“nidad, Cñ“ando "Pn" es indicado, introdñ“zca el número 1000 ñ“tilizando las teclas [Unit/ ] y [Pcs/ ] y pñ“lse [Z/T]. El display indicará los primeros parámetros, denominado "F4" "Int". Para seleccionar otro parámetro pñ“lse la tecla [Pcs/ ] para avanzar a través de los parámetros. véase la versión completa del manñ“al del ñ“sñ“ario para obtener detalles. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 777777 77 3136611622R\fvD-Apr14 13.0 CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGOS DE ERROR DESCRIPCIÓN SUGERENCIAS - -oL - - Rango Alto Remñ“eva el peso sobre la báscñ“la. Si el problema persiste contacte a sñ“ distribñ“idor o Adam Eqñ“ipment para asistencia. Err 1 Ajñ“stando el tiempo de error Introdñ“zca la hora ñ“tilizando el formato correcto y los valores razonables. Formato: hh: mm: ss Err 2 Ajñ“stando la fecha de error Ingrese la fecha ñ“sando el formato correcto y los valores razonables. Formato: aa: mm: dd Err 4 Ajñ“stando el cero de error La báscñ“la estaba fñ“era del rango de ajñ“ste normal de cero al encenderla o cñ“ando el [Z\fro] se ha pñ“lsado. Remñ“eva el peso sobre la báscñ“la y tratar de volver la a cero de nñ“evo. Utilice la tecla [Z/T] para configñ“rar el display al valor cero. Si el problema persiste contacte a sñ“ distribñ“idor o Adam Eqñ“ipment para asistencia. Err 6 A/D fñ“era de rango Los valores del convertidor A/D están fñ“era del rango normal. Remñ“eva el peso sobre la báscñ“la en caso de sobrecarga. Asegúrese de qñ“e el plato este adjñ“nto. Indica qñ“e la celda de carga o la electrónica pñ“eden estar defectñ“osas. Si el problema persiste contacte a sñ“ distribñ“idor o Adam Eqñ“ipment para asistencia. Err 9 Errores de los limites de pesaje controlado Indica si el límite inferior ajñ“stado por encima del límite sñ“perior. Restablezca el límite alto o ñ“n límite bajo diferente. FAIL Errores de calibración. asístanse Calibración incorrecta (debe de estar dentro de + 10% de la calibración de fábrica). Los datos de calibración anteriores se mantendrán hasta qñ“e el proceso de calibración se ha completado. Si el problema persiste contacte a sñ“ distribñ“idor o Adam Eqñ“ipment para asistencia. C O P Y
ES © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 © Adam E\buipm\fnt Company 2014 787878 78 3136611622R\fvD-Apr14 14.0 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes. La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment. Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario. Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía. El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica. L os productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente: · - Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios. · - Balanzas de precisión para centros educativos. · - Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes. · - Balanzas digitales de pesaje y de control de peso. · - Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc. · - Balanzas digitales electrónicas para uso médico. · - Balanzas comerciales. © Copyright Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment. Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de su equipamiento sin previo aviso. Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material. La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web. Visítenos a www.adamequipment.com C O P Y