Zanussi Zwf 1026 Russian Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zwf 1026 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
POLSKI 41 •otworzy©klapkepompy; •podstawi©pod pompeodpowiednie naczynie, do którego splynie woda; •odczepi©weqyk spustowy wody, umießci©jego koncówkew naczyniu i wyja©zatyczkespustowa. W momencie, gdy woda przestanie wycieka©, odkreci©i wyciagna©pompe. Lepiej mie©pod reka ßcierkew celu osuszenia podlogi (woda moze wyplyna©podczas odkrecania pompy); •usuna©z pompy ewentualne ciala obce obracajac jarekoma; •naloqy©zatyczkena weqyk, który naleqy z powrotem umießci©w pozycji poczatkowej; •dokreci©pompe; •zamkna©klapke. Awaryjne odprowadzenie wody Jeśli podczas prania woda nie została automatycznie odpompowana (pompa jest zablokowana, wąż odpływowy jest zatkany) należy postąpić według poniższych wskazówek: •wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka; •zakręcić zawór wodny; •jeśli zachodzi taka konieczność, odczekać aż woda się ochłodzi; •otworzy©klapkepompy; •ustawi©na podlodze pod pompanaczynie na wode, wloqy©do niego koncówkeweqyka spustowego (zdja©zatyczke), który znajduje siewe wnece pompy i parokrotnie spuszcza©wodez urzadzenia; •wyczyßci©pompezgodnie z uprzednio przytoczonymi wskazówkami; •naloqy©zatyczkena weqyk, umießci©go we wnece, dokreci©pompei zamkna©klapke. Wskazówki dotyczące przechowywania w niskich temperaturach Jeżeli zajdzie konieczność przechowywania urządzenia w temperaturze poniżej 0˚C należy wykonać następujące czynności: •Wyja©wtyczkez gniazdka. •Zakreci©zawór wody i odlaczy©waqdoplywowy od zaworu. •Umießci©koncówkeweqyka spustowego pompy oraz koncówkeweqa doplywowego wody w specjalnie w tym celu podstawionym naczyniu, do którego splynie woda z pralki. •Dokreci©waqdoplywowy wody i umießci©we wnece pompy weqyk spustowy, pamietajac o tym, by zabezpieczy©jego koncówkespecjalnazatyczka. Po przeprowadzeniu powyqszych czynnoßci urzadzenie zostanie calkowicie opróqnione z wody, zapobiegajac w ten sposób tworzeniu sielodu, w efekcie czego niektóre czeßci wewnetrzne naraqone bylyby na pekniecie. W momencie ponownego uruchomienia urzadzenia, naleqy upewni©sie, qe temperatura otoczenia przekracza 0°C. Waqne! Za kaqdym razem kiedy dopompowywana jest woda w razie niebezpieczenstwa, musisz wla©2 litry wody do glównej przegródki i uruchomi©program odwirowania. Uaktywniony zostanie w ten sposób mechanizm “kulkowy”, umoqliwiajacy caloßciowe zuqytkowanie ßrodka pioracego, zapobiegajac zaleganiu nie wykorzystanej detergentu do nastepnego cyklu prania. 132981850_PL 10-5-2006 22:14 Pagina 41
![](/img/blank.gif)
42 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ? Problem Przypuszczalny powód • Pralka nie wlacza sie: •Drzwiczki nie saszczelnie zamkniete. •Pralka nie jest podlaczona do sieci. •Prad nie dociera do gniazdka. •Nastapilo spiecie w glównej instalacji. •Pokretlo regulacji programu jest niewlaßciwie nastawione lub nie wcißnieto przycisku START/PAUZA (START/PAUSE). •Wybrano opcjeopóΩnione wlaczenie (DELAY START). •Kran jest zatkany. •Filtr weqa doplywowego jest zatkany. •Waqdoplywowy jest zgnieciony badΩzgiety. •Drzwiczki saniedomkniete. •Koncówka weqa wylewowego znajduje siezbyt nisko. •Waqwylewowy jest zgnieciony badΩzgiety. •Wybrano opcjelub . •Pompa wylewowa jest zatkana. •Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy (zbytnio sie pieni) lub w nadmiernej iloßci. •Sprawdzi©czy nie ma wycieków w okolicy mocowania weqa doplywowego do kranu. Dotkna© weqa sprawdzajac czy nie jest wilgotny: woda splywa wzdluqweqa utrudniajac czynnoßci kontrolne. •Waqwylewowy jest uszkodzony lub niewlaßciwie zainstalowany (ryzyko wycieku). •Szuflada z dozownikiem jest zatkana. •Rury wylewowe sazatkane. Problemy, które moqna rozwiaza©bez pomocy specjalisty Podczas pracy pralki lampka ENDmoqe pulsowa©, sygnalizujac nastepujace nieprawidlowoßci: • 4 pulsacje: drzwiczki saotwarte. • 2 pulsacje: problem z odprowadzaniem wody. • 1 pulsacja: problem z pompowaniem wody. Po usunieciu nieprawidlowoßci, nacisna©START/PAUZA (START/PAUSE)wlaczajac ponownie program. Jeßli po uwaqnej kontroli problem nadal istnieje, radzimy skontaktowa©siez autoryzowanym serwisem. • Pralka nie pobiera wody: • Pralka napelnia siewodai natychmiast jaodprowadza: • Pralka nie odprowadza wody i (lub) nie wiruje: • Wyciek wody: •Zbyt mala iloß©lub niewlaßciwa jakoß© ßrodków pioracych. Zbyt mala doza ßrodku pioracego powoduje, qe bielizna przybiera szary odcien. •Trwalszych plam nie usunieto recznie. •Wybór niewlaßciwego programu. •Przeladowanie pralki.• Niezadowalajace wyniki prania: •Nie usunieto opakowania i blokad transportowych. •Pralka przylega do ßcian lub mebli. •Nóqki urzadzenia nie sawypoziomowane (sprawdzi© poziomowanie po przekatnej). •Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bebnie. •W bebnie znajduje siezbyt mala iloß©odzieqy.• Pralka wibruje w czasie wirowania: 132981850_PL 10-5-2006 22:14 Pagina 42
![](/img/blank.gif)
POLSKI Jeśli po wykonaniu opisanych czynności sprawdzających pralka nadal nie funkcjonuje, usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcie serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki należy podać model, typ i numer seryjny urządzenia. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej. P0042 BD 43 Problem Przypuszczalny powód •Program nie dobieglkonca. •Zatrzask drzwiczek nie zostalzwolniony. •W bebnie znajduje siewoda, w tym wypadku drzwiczek nie moqna otworzy©(wybrano opcje RINSE HOLD). •Elektroniczna kontrola wywaqenia przerwala wirowanie, gdyqodzieqjest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie. Pralka samodzielnie rozmieszcza odzieqobracajac beben w kierunku przeciwnym. Czynnoß©ta moqe powtórzy©siekilka razy, dopóki beben nie uzyska równowagi i nie rozpocznie normalnego wirowania. Jeqeli po uplywie 10 min. odzieqwciaqjest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie, pralka nie wykona wirowania. W tym wypadku rozmießci©odzieqrecznie i wybra© ponownie program dla wirowania. •Urzadzenie wyposaqone jest w model silnika wydajacego podczas pracy dΩwiek róqny od dΩwieku wydawanego przez inne silniki. Nasz nowy silnik zapewnia latwiejsze uruchomienie i wlaßciwe rozmieszczenie bielizny w bebnie w trakcie wirowania, a zarazem zwieksza stabilnoß© urzadzenia. •Nowoczesne urzadzenie wykorzystuje najnowsza technologiei zapewnia oszczednoß©energii. Zuqywa niewielkie iloßci wody, nie obniqajac jakoßci prania. • Drzwiczki pralki nie otwierajasie: • Wirowanie z opóΩnieniem, badΩbrak wirowania: • Pralka halasuje: • W bebnie nie wida©wody: 132981850_PL 10-5-2006 22:14 Pagina 43
![](/img/blank.gif)
Obsah 44Odstraňování skvrn 53-54 Prací prostředky a přísady 54 Množství použitého pracího prostředku 54 Mezinárodní značení 55 Jak máte postupovat 56-57 Tabulka programů 58-60 Údržba 61 Skříň automatické pračky 61 Dvířka 61 Zásuvka dávkovače 61 Filtr na přívodu vody 61 Vypouštěcí čerpadlo61 Nouzové vyprazdňování 62 Nebezpečí zamrznutí 62 Když něco nefunguje63-64 Záruka, servis a náhradnídíly 65 Důležité informace 45 Likvidace46 Rady pro ochranu zivotního prostredí 46 Technická specifikace 46 Instalace 47 Rozbalení 47 Umístění a vyrovnání 47 Přívod vody 47-48 Odpad 48 Elektrické zapojení 48 Vase nová automatická pračka 49 Popis spotřebiče 49 Zásuvka na prací prostředky 49 Použití 50-52 Ovládací panel 53-54 Rady pro praní 53 Třídění prádla 53 Teploty 53 Před vložením prádla do bubnu 53 Maximální náplň prádla 53 Hmotnost prádla 53 Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam: Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny pokyny zvlástd√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování. Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje. Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí Náš příspěvek k ochraně životního prostředí: používáme recyklovaný papír. 132981850_CZ 10-5-2006 22:18 Pagina 44
![](/img/blank.gif)
ČESKY 45 Instalace •Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko. •Všechen vnitřní obalový materiál se před používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky. •Elektrické připojení spotřebiče a práce související s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář. •Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér. •Když je instalace spotřebiče ukončena, překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu. •Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit. Použití •Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben. •Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce. •Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny návodu k obsluze. •Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody. •V automatické pračce neperte oděvy, které jsou nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří. •Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem. Důležité informace •Používejte jen doporučená množství přísad na ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit. •Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu. •Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypuste ji podle návodu k obsluze. •Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a uzavřete vodovodní ventil. Bezpečnost obecně •Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technickyservis ZANUSSI. •Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu. •V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich. •V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich. Bezpecnost d™tí •D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou. •Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu d™tí. •Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™ mimo dosah d™tí. •Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky. •V prípad™vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel i se zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly v pracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né. Prosíme vás, abyste si pozorn™precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ho predat novému majiteli v prípad™prodeje tohoto spotrebice. Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst. 132981850_CZ 10-5-2006 22:18 Pagina 45
![](/img/blank.gif)
46 Likvidace Rady pro ochranu zivotního prostredí Obalové materiály Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné. >PEPSPP
![](/img/blank.gif)
ČESKY Instalace 47 Rozbalení Pred pouzitím prístroje odstrañte bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu. 1. Po kompletním odstranění obalu opatrně uložte zařízení na zadní stranu za účelem odstranění polystyrenového podstavce, na kterém je zařízení uloženo. 2.Uvolněte napájecí kabel a vypouštěcí hadici z úchytek na zadní straně zařízení. 3.S použitím vhodného klíče odšroubujte a vytáhněte středový šroub A. 4.Odšroubujte a vytáhněte dva široké zadní šrouby B a šest malých šroubů C. 5.Odmontujte konzolu D a dotáhněte šest malých šroubů C. 6.Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadici z bubnu a odstraňte polystyrenový blok, přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou. 7.Do malého horního otvoru a dvou širokých otvorů vložte odpovídající plastové krytky uložené v sáčku, který obsahuje návod k použití. 8. Připojte přívodní hadici způsobem popsaným v odstavci „Přívod vody“. Umíst™ní a vyrovnání Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn™ vodorovném povrchu. Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky není znemozn™no koberci apod. Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych st™n nebo nábytku. Pecliv™vyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek. Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo podobnymi materiály. Prívod vody Přívodní hadice se dodává spolu se zařízením a najdete ji uvnitř bubnu zařízení. Pro připojení vody nepoužívejte hadici z předešlého zařízení. 1.Otevřete dvířka a vytáhněte přívodní hadici. 2. Zapojte hadici k zařízení s použitím úhlového spoje. Důležitá informace! Neumísťujte přívodní hadici směrem dolů. Obraťte hadici doleva nebo doprava v závislosti na poloze vašeho vodovodu. P1051 132981850_CZ 10-5-2006 22:18 Pagina 47
![](/img/blank.gif)
48 3. Nastavte správně hadici a dotáhněte matici. Po ustavení přívodní hadice do předepsané polohy se ujistěte, že jste dotáhli matici, abyste předešli únikům. 4. Zapojte hadici k uzávěru se závitem 3/4”. Vždy používejte hadici dodanou spolu se zařízením. UPOZORNÈNÍ! Je-li potrubí, na které pripájíte spotrebicnové anebo uz delsí dobu nepouzívané, nechte vodu pred pripojením prívodní hadice nejakou dobu odtéct. Tímto zp√sobem se vyplaví prípadné usazeniny písku a rezu v potrubí. Odpad Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymi zp√soby: Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí um™lohmotného kolena dodávaného s prackou. D√lezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevn™te ho proto sň√rkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sň√rku provlecte okem na ohybu kolena. Odbockou v odpadu umyvadla.Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln™60 cm od podlahy. Do odpadního potrubíkteré se nachází ve vysce minimáln™60 a maximáln™90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt v™trany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nezvn™jsí pr√m™rvypoust™cí hadice. Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená. Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez400 cm. V prípad™nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejnyjako P0022 P1088 vnitrní pr√m™r p√vodní hadice. Ke spojení obou kus√ pouzijte vhodnou spojku. UPOZORNÈNÍ! Aby byl zabezpecenysprávny chod spotrebice, musí byt vypoust™cí hadice zav™sena na speciální podp™re, která je umíst™na na zadní stran™ spotrebice. Elektrické zapojení Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz. Ov™rte si, ze vásdomácí elektrickyrozvod unese maximální zatízení pracky (2,2 kW) plus prípadné jiné soucasn™zapnuté domácí elektrospotrebice. Pracku zapojte na zásuvku s uzemn™ním. Vyrobce se zríká jakékoli zodpov™dnosti za skody nebo poran™ní způsobená nedodrzením vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. Kdybyste potrebovali vym™nit prívodní kabel, vym™na musí byt provedena nasím technickym servisem. D√lezité: Prívodní kabel musí z√stat p rístupnyi po instalaci prístroje. P1118 132981850_CZ 10-5-2006 22:18 Pagina 48
![](/img/blank.gif)
ČESKY Vaše nová automatická pračka 49 Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebou vody, energie a pracích prostředků. •Automatické ochlazování prací vodyz 95˚C na 60˚C před vypouštěním zabrání deformaci plastových trubek ve vašem domovním odpadovém systému, které by jinak vysoká teplota vypouštěné vody způsobila. Soucasn™se snízí teplotní sok tkanin, cím se omezí krcení prádla. •Speciální program na vlnus novým systémem jemného praní, který vypere vaše vlněné prádlo velmi opatrně. •Kontrolní systém vyvázenosti:jistá poloha a tichychod prístroje. •Speciální “ob™hovysystém”praní umozñuje maximální vyuzití pracího prostredku b™hem pracího cyklu, snízení spotreby vody a zároveñi snízení spotreby elektrické energie. 1Zásuvka dávkovace pracích prostredk√ 2Ovládací panel 3Dvírka 4Vypoust™cí cerpadlo 5Nastavitelné nozky Zásuvka dávkovače pracích prostředků Předpírka Hlavní praní Avivážní prostředek Popis spotrebice C0069 132981850_CZ 10-5-2006 22:18 Pagina 49
![](/img/blank.gif)
50 Použití Ovládací panel 1. Dávkovacpracích prostredk√ Tlacítka volitelnych funkcí Vzávislosti na zvoleném programu m√zou byt pouzity r√zné volitelné funkce. Uvedená volba musí byt provedena po zvolení pozadovaného programu a pred stisknutím tlacítka START/PAUZA (START/PAUSE) . Po zatlacení t™chto tlacítek se rozsvítí príslusné kontrolky. Pri jejich op™tovném stlacení dojde k zhasnutí kontrolek. Kdyzdojde k volb™funkce, která není kompatibilní se zvolenym programem, kontrolky budou blikat po dobu priblizn™2 sekund. 2. Tlacítko “Volitelné funkce” Stisknutí tohoto tlacítka slouzí k volb™následujících volitelnych funkcí: ●Predpírání Stiskn™te uvedené tlacítko, prejete-li si, aby bylo vase prádlo pred hlavním praním predepráno pri teplot™30°C (uvedená funkce není k dispozici upracích program√pro vlnu a pro rucní praní). U pracích program√pro praní bavlny a syntetiky a pri praní je predpírání ukonceno krátkym odstred™ním, zatímco u pracích program√pro choulostivé prádlo dojde pouze kodcerpání vody. ●Rychlé praní Toto tlacítko vám umozñuje volbu RYCHLÉHO PRANÍ, které je urceno pro praní lehce znecist™ného prádla (nepouzívá se pro praní vlny, pri rucním praní a pri pracím programu 60E). Doba praní bude úm™rn™snízena, podle druhu prádla a zvolené teploty. Max. náplñpro praní bavlny je 3 kg. 3. Tlacítko “SNADNÉ ZEHLENÍ” Po stisknutí tohoto tlacítka bude prádlo vypráno opatrn™a odstred™no tak, aby se zabránilo tvorb™ záhyb√. Pri tomto postupu bude následné zehlení snadn™jsí. Pracka dále provede 6 máchání namísto 3 v prípad™ praní bavlny a 4 namísto 3 pri praní syntetiky. Uvedená funkce m√ze byt pouzita pri praní bavlny a syntetiky. 4. Tlacítko EXTRA MÁCHÁNÍ (EXTRA RINSE) Tato funkce m√ze byt pouzita pri vsech pracích programech s vyjimkou programu pro praní vlny aprogramu pro rucní praní. Pri její volb™budou ke zvolenému pracímu programu pridány 2 odstredovaní cykly. Její pouzití se doporucuje pro lidi, kterí jsou alergickyna prací prostredky a pri praní v oblastech se zvlást™m™kkou vodou. 5. Tlacítko START/PAUZA (START/PAUSE) Po zvolení pozadovaného programu, uvedte pracku do cinnosti zatlacením tohoto tlacítka; príslusná kontrolka prestane blikat a pak se rozsvítí. Prerusení probíhajícího pracího programu je mozné po op™tovném zatlacení tlacítka START/PAUZA: príslusná kontrolka zacne blikat. Op™tovné uvedení pracího programu do cinnosti, z bodu, ve kterém doslo k jeho prerusení, je mozné op™t po zatlacení tlacítka START/PAUZA. 132981850_CZ 10-5-2006 22:18 Pagina 50