Zanussi Zrt 328 W Bulgarian Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrt 328 W Bulgarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Ndërrimi i llambushkës Nëse doni të ndërroni llambushkën, ndiqni këta hapa: 1. Shkëputeni pajisjen nga rryma. 2. Hiqni vidhën nga kapaku i llambushkës. 3. Zbërtheni pjesën e lëvizshme duke e shtypur siç tregohet në figurë. 4. Zëvendësoni llambushkën me një tjetër të së njëjtës fuqi (fuqia maksimale tregohet në mbështjellën e llambushkës) 5. Fiksojeni kapakun e llambushkës në vend. 6. Vidhoseni vidhën e kapakut të llambushkës. 7. Rilidheni pajisjen me rrymën. 8. Hapni derën dhe kontrolloni nëse drita ndizet. Mbyllja e derës 1. Pastroni guarnicionin e derës. 2. Nëse është e nevojshme, rregulloni derën. Shihni paragrafin "Instalimi". 3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoni guarnicionet me defekt të derës. Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit. Të dhëna teknike Përmasat Lartësia1590 mm Gjerësia545 mm Thellësia604 mm Koha në rritje 20 h Të dhënat teknike ndodhe në tabelën e vlerave që gjendet në anë të majtë brenda pajisjes dhe në etiketën e energjisë. Instalimi Kujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Të dhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe për një përdorim të saktë të pajisjes, përpara se të instaloni atë. Pozicionimi Instalojeni këtë pajisje në një vend ku temperatura e ambientit përputhet me klasën e klimës që tregohet në tabelën e vlerave në pajisje: Klasa e klimësTemperatura e ambientit SN+10°C deri + 32°C N+16°C deri + 32°C ST+16°C deri + 38°C T+16°C deri + 43°C Ndarëset e pasme Në çantën e dokumentave, gjeni dy ndarëse që duhet të montohen siç tregohet në figurë. 11
1. Vendosini ndarëset nëpër vrima. Sigurohuni që shigjeta (A) është vendosur siç tregohet në figurë. 2. Rrotullojini ndarëset në drejtim kundër- orar me 45° derisa të mbërthehen në vend. 45˚A Nivelimi Kur vendosni pajisjen, sigurohuni që të qëndrojë në nivel. Kjo mund të arrihet nëpërmjet dy këmbëzave të rregullueshme në pjesën e poshtme ballore. Vendosja Pajisja duhet të montohet larg burimeve të nxehtësisë, të tillë si radiatorë, kazanë uji, drita e drejtpërdrejtë e diellit, etj. Sigurohuni që ajri të qarkullojë lirisht rreth e qark pjesës së pasme të dollapit. Për të siguruar performancën më të mirë, nëse pajisja është vendosur poshtë një njësie të varur në mur, largësia minimale midis pjesës së sipërme të dollapit dhe njësisë së murit duhet të jetë minimalisht 100 mm . Në një rast ideal, do të ishte mirë që pajisja të mos vendosej nën njësive që varen në mur. Nivelimi i kujdesshëm arrihet përmes një ose më shumë këmbëzave të rregullueshme që ndodhen nën dollap. Nëse dollapi është vendosur në një qoshe dhe pjesët anësore me menteshat përballë murit, distanca midis murit dhe dollapit duhet të jetë të paktën 10 mm për t'i mundësuar derës të hapet mjaftueshëm që të mund të nxirren jashtë raftet.Paralajmërim Pajisja duhet të mund të shkëputet lirisht nga korrenti; për këtë, spina duhet të jetë lehtësisht e arritshme pas instalimit. min.100 mm 15 mm 15 mm Ndryshimi i drejtimit të derës E rëndësishme Për të kryer veprimet e mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni së bashku me një person tjetër që do të mbajë të palëvizshme dyert e pajisjes gjatë procesit. Për të ndryshuar drejtimin e hapjes së derës, ndiqni këta hapa: 12
1. Hiqni spinën nga priza e korrentit. 2. Hapeni derën e ngrirësit. Lironi menteshën.3. Hiqni dyert duke i tërhqeur ato ngadalë dhe hiqni menteshën. 1 2 3 4. Në anën e kundërt, hiqni kapakën e vrimës.5. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshme dhe vidhat e menteshës së poshtme të derës. Hiqni menteshën e poshtme të derës dhe montojeni atë në anën e kundërt. 6. Zhvidhosni vidhën e poshtme anësore dhe montojeni në anën e kundërt.7. Zhvidhosni kunjin mbajtës të derës.8. Vidhoseni sërish kunjin në anën tjetër.9. Mbërthejini dyert në kunja dhe montoni derën. Montoni menteshën. 3 2 1 10. Ne anën e kundërt, montoni kapakët e vrimës që i gjeni në çantën e aksesorëve. 11. Shtrëngojeni menteshën. Sigurohuni që dyert të jenë në nivel.12. Hiqni dhe montoni dorezën 1)13. Rivendoseni, niveli pajisjen, prisni për të paktën katër orë dhe më pas lidheni atë në prizë. 1) Nëse parashikohet Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar që:• Të gjitha vidhat janë shtrënguar. 13
• Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të saktë. Nëse temperatura e ambientit është e ftohtë (p.sh. në Dimër), rondela mund të mos futet mirë në dollap. Në atë rast, prisni që rondela të hyjë natyrshëm. Në rast se nuk doni të kryeni veprimet e sipërpërmendura, kontaktoni Qendrën më të afërt të Shërbimit të Klientit. Specialisti i Qendrës së Shërbimit të Klientit do të kryejë ndryshimin e drejtimit të derës, me shpenzimet tuaja. Lidhja elektrike Përpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që tregohet në tabelën e vlerave përputhet me të dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj. Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllos tsë ushqimit është e pajisur me një kontakt, pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar, lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektriçistelektricist. Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake të mësipërme. Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. - Direktivat 14
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ 15 Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ 19Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 28 Запазваме си правото на изменения Информация за безопасност От интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употреба, преди да инсталирате и използвате уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно, включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са напълно запознати с неговата работа и средствата за пред‐ пазване. Запазете тези инструкции и се погрижете те да останат към уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че всеки, който го използва през целия му срок на експлоатация, да бъде добре ин‐ формиран за употребата и безопасността на уреда. За защита на живота и имуществото си спазвайте предпазните мерки от инструк‐ циите за потребителя, тъй като произво‐ дителят не носи отговорност за повреди, предизвикани поради неспазването им. Безопасност за децата и хората с намалени способности • Този уред не е предназначен за употре‐ ба от лица (включително деца) с огра‐ ничени физически, сетивни или умстве‐ ни възможности, с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употре‐ бата на уреда от лице, отговорно за тях‐ ната безопасност. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. • Съхранявайте опаковъчните материа‐ ли далеч от обсега на деца. Съществу‐ ва опасност от задушаване. • При изхвърляне на уреда изключете щепсела от контакта, срежете кабела на захранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата, за да предотвратите удар с електрически ток и евентуалното затваряне на деца в него по време на игра. • Ако с този уред, който има магнитни уплътнения на вратата, ще замените по-стар уред с пружинен затвор (клю‐ чалка) на вратата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизползва‐ ем, преди да изхвърлите употребява‐ ния уред. Така ще предотвратите смъртна опасност от затварянето на де‐ ца вътре. Общи мерки за безопасност ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не запушите вентилационните отвори. • Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при нормални домашни условия, както е обяснено в тази книжка с инструкции. • Не използвайте механични инструмен‐ ти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразява‐ не. • Не използвайте други електрически уреди (като машини за сладолед) в хла‐ дилници и фризери, освен ако не са одобрени за тази цел от производителя. • Не повреждайте хладилната верига. 15
• В хладилната верига на уреда се съ‐ държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки това е за‐ палим. По време на транспортиране и инста‐ лиране на уреда внимавайте да не по‐ вредите някой от компонентите на хла‐ дилната верига. Ако хладилната верига е повредена: – избягвайте открити пламъци и запа‐ лителни източници – проветрете напълно помещението, в което се намира уредът • опасно е да се променят специфика‐ циите или да се видоизменя този про‐ д у к т п о к а к ъ в т о и д а б и л о н а ч и н . П о в р е ‐ да в захранващия кабел може да пре‐ дизвика късо съединение, пожар или удар с електрически ток. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐ трически компоненти (захранващ ка‐ бел, щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифициран сервизен агент или квалифициран сервизен персо‐ нал. 1. Захранващият кабел не трябва да се удължава. 2. Проверете дали щепселът на за‐ хранващия кабел на гърба на уреда н е е с м а ч к а н и л и п о в р е д е н . С м а ч к а н или повреден захранващ щепсел може да се прегрее и да предизвика пожар. 3. Погрижете се да имате достъп до мрежовия щепсел на уреда. 4. Не дърпайте мрежовия кабел. 5. Ако контактът на захранването е разхлабен, не вкарвайте щепсела в него. Съществува опасност от токов удар или пожар. 6. Не използвайте уреда, без да е сло‐ жен капакът на лампичката. 5) за въ‐ трешното осветление. • Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му. • Не местете и не докосвайте продукти от фризерното отделение, ако ръцете ви са влажни/мокри, тъй като това може да доведе до сваляне на кожата или "сту‐ дено изгаряне". • Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчева светлина. Всекидневна употреба • Не поставяйте горещи съдове върху пластмасовите части на уреда. • Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда, тъй като могат да из‐ бухнат. • Не поставяйте хранителни продукти ди‐ ректно срещу въздушното отверстие от задната страна. 6) • Замразената храна не трябва да се за‐ мразява отново, след като е била раз‐ мразена. • Съхранявайте предварително пакети‐ рана храна в съответствие с инструк‐ циите на производителя й. • Препоръките за съхранение на произ‐ водителя на уреда трябва да се спазват стриктно. Вижте съответните инструк‐ ции. • Не съхранявайте газирани напитки във фризерното отделение, тъй като създа‐ ват налягане върху съда, което може да доведе до неговото пръсване и да при‐ чини повреда на уреда. • Яденето на сладоледени изделия на‐ право от уреда може да доведе до "сту‐ дено изгаряне". Грижи и почистване • Преди обслужване изключете уреда и извадете щепсела от контакта. • Не почиствайте уреда с метални пред‐ мети. • Не използвайте остри предмети за от‐ страняване на скреж от уреда. Използ‐ вайте пластмасова стъргалка. 5) Ако е предвиден капак 6) Ако уредът работи без заскрежаване 16
• Редовно проверявайте канала за отти‐ чане за вода от обезскрежаване на хла‐ дилника. При необходимост почиствай‐ те канала. Ако каналът за отцеждане се запуши, водата ще се събере на дъното на уреда. Инсталиране ВАЖНО! За свързването към електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели. • Разопаковайте уреда и проверете дали няма повреди по него. Не свързвайте уреда, ако е повреден. Веднага съоб‐ щете за възможни повреди на мястото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката. • Препоръчително е да изчакате поне че‐ тири часа, преди да свържете уреда, за да дадете възможност на маслото да се стече обратно в компресора. • Трябва да се осигури правилна цирку‐ лация на въздуха около уреда - в про‐ тивен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж. • Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се избегне докосването или хващането на горещи части (компресор, кондензер) и да се избегнат евентуални изгаряния. • Уредът не трябва да се поставя в бли‐ зост до радиатори или печки. • Погрижете се щепселът да е достъпен, след инсталирането на уреда. • Свързвайте само към източник на пи‐ тейна вода. 7) Обслужване • Всякакви електротехнически работи, необходими за обслужването на този уред, трябва да се извършват от квали‐ фициран електротехник или компетент‐ но лице. • Този уред трябва да бъде обслужван от упълномощен сервизен център и тряб‐ ва да бъдат използвани само оригинал‐ ни резервни части. Опазване на околната среда Както хладилната верига, така и изо‐ лационните материали на този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоновия слой. Уредът не трябва да се изхвърля заедно с бито‐ вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐ държа възпламеними газове: уредът трябва да се изхвърля в съответствие с приложимите нормативни уредби, които може да получите от местните общински власти. Внимавайте да не повредите ох‐ лаждащия блок особено отзад в близост до топлообменника. Материалите, из‐ ползвани в този уред и маркирани със символа , могат да бъдат рециклирани. Действие Включване Поставете щепсела в контакта. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Изключване За да изключите уреда, завъртете регу‐ латора за температурата в положение "O". Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматично. За да работите с уреда, процедирайте по следния начин: 7) Ако водно съединение е замръзнало 17
• завъртете регулатора за температура‐ та към по-ниско положение, за да е въз‐ можно най-малко студено. • завъртете регулатора за температура‐ та към по-високо положение, за да е възможно най-студено. Обикновено средната настройка е най-подходяща. Точната настройка обаче трябва да се из‐ бере, като се има предвид, че температу‐ рата във вътрешността на уреда зависи от: • стайната температура • колко често се отваря вратата• количеството на съхраняваните храни • местоположението на уреда. ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на най- ниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена. В такъв случай кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия. Първа употреба Почистване на вътрешността Преди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всички въ‐ трешни принадлежности с хладка сапуне‐ на вода (неутрален сапун), за да отстра‐ ните типичната за новите изделия мириз‐ ма, а след това подсушете напълно. ВАЖНО! Не използвайте миялни препа‐ рати или абразивни прахове, тъй като то‐ ва ще повреди покритието. Всекидневна употреба Замразяване на пресни хранителни продукти Фризерното отделение е подходящо за замразяване на пресни хранителни про‐ дукти и за дълготрайно съхранение на го‐ тови дълбоко замразени продукти. За замразяване на пресни храни не е нео‐ бходимо да се променя средното положе‐ ние. За по-бързо замразяване обаче, завърте‐ те регулатора на температурата към по- високите положения, за да получите мак‐ симално изстудяване. ВАЖНО! В това състояние температурата в отделението на хладилника може да спадне под 0°C. Ако това стане, върнете регулатора на температурата към по-топло положение. Съхранение на замразени храни При първоначално пускане или след дъ‐ лъг период, през който фризерът не е из‐ ползван, оставете уреда да работи поне 2 часа на най-високото положение, преди да поставите хранителните продукти в от‐ делението. ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по- дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане). Размразяване Дълбоко замразените или замразени хра‐ ни, преди да бъдат използвани, могат да с е р а з м р а з я т в х л а д и л н и к а и л и п р и с т а й н а температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. 18
Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме по‐ вече време. Подвижни рафтове Стените на хла‐ дилника имат ня‐ колко плъзгача, та‐ ка че рафтовете могат да се постав‐ ят където желаете. ВАЖНО! Не преме‐ ствайте стъкления рафт над чекме‐ джето за зеленчу‐ ци, за да осигурите правилна циркула‐ ция на въздуха. Позициониране на рафтовете на вратата За да е възможно съхранението на продукти в опаков‐ ки с различна голе‐ мина, рафтовете на вратата могат да се поставят на различна височи‐ на. Постепенно издър‐ пайте рафта по по‐ сока на стрелките, докато не го осво‐ бодите, и след то‐ ва го поставете в желаната позиция. Полезни препоръки и съвети Звуци при нормална работа • Може да чуете леко клокочене или бъл‐ букане, когато хладилният агент се из‐ помпва през серпентините или тръбите. Това е нормално. • Когато компресорът работи, хладилни‐ ят агент циркулира, задвижван от по‐ мпите, и можете да чуете свистящ звук или пулсиращ шум от компресора. Това е нормално. • От термичното разширение може да възникне кратък пукащ шум. Това е ес‐ тествено и не представлява опасно фи‐ зическо явление. Това е нормално. • Когато компресорът се включва и из‐ ключва, ще чувате леко щракване от ре‐ гулатора на температурата. Това е нор‐ мално. Съвети за икономии на електроенергия • Не отваряйте вратата често и не я оста‐ вяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото. • А к о т е м п е р а т у р а т а в п о м е щ е н и е т о е в и ‐ сока, регулаторът на температурата е настроен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тогава компресорът може да работи непрекъс‐ нато, предизвиквайки образуването на скреж или лед по изпарителя. Ако това стане, завъртете регулатора на темпе‐ ратурата на по-ниска настройка, за да дадете възможност да се стартира ав‐ томатичното размразяване и така да се реализира икономия на енергия. Съвети за съхраняване в хладилник на пресни хранителни продукти За да постигнете най-добри резултати: • не съхранявайте топли храни или вди‐ гащи пара течности в хладилника 19
• покривайте или завивайте храната, осо‐ бено ако има силна миризма • поставяйте храната така, че въздухът да може свободно да циркулира около нея Съвети за съхраняване в хладилник Полезни съвети: Месо (всякакви видове): завийте в полие‐ тиленови пликове и поставете на стъкле‐ ния рафт над чекмеджетата за зеленчуци. За да е безопасно, съхранявайте храната по този начин най-много за един или два дни. Г о т в е н и х р а н и , с т у д е н и б л ю д а и т . н . : т р я б ‐ в а д а с а п о к р и т и и м о г а т д а с е п о с т а в я т н а всеки рафт. Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното пре‐ доставено чекмедже. Масло и сирене: трябва да се поставят в специални херметично затворени контей‐ нери или да са завити с алуминиево фо‐ лио или в полиетиленови торбички, за да се предпазят възможно най-добре от влиянието на въздуха. Бутилки мляко: трябва да с капачка и да се съхраняват на рафта за бутилки на вратата. Банани, картофи, лук и чесън, ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника. Съвети за замразяване Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване: • максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 ча‐ са. е посочено на табелката на уреда; • процесът на замразяване отнема 24 ча‐ са. През този период не трябва да се добавя допълнително храна за замра‐ зяване; • замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни про‐ дукти; • разделяйте храната на малки порции, за да може да се замрази бързо и на‐ пълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужното ви количе‐ ство; • обвийте хранителните продукти в алу‐ миниево фолио или в полиетиленови торбички и проверете дали торбичките са вакуумирани; • не позволявайте прясна, незамразена храна да се допира до вече замразени хранителни продукти и така ще избег‐ нете повишаване на температурата им; • постните храни се съхраняват по-добре от мазните; солта намалява периода на съхранение на продуктите; • има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изважда‐ нето им от фризерното отделение, да причинят "студено изгаряне" на кожата; • препоръчително е да отбележите дата‐ та на замразяване върху всяка опаков‐ ка, така че по-късно да можете да про‐ верявате етикета за времето на съхра‐ нение; Съвети за съхранение на замразени храни Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване: • проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са правилно съ‐ хранявани в магазина; • постарайте се замразените хранителни продукти да бъдат пренесени от мага‐ зина до фризера за възможно най-късо време; • не отваряйте вратата често и не я оста‐ вяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото. • Веднъж размразена, храната се разва‐ ля бързо и не може да бъде замразява‐ на повторно. • Не превишавайте срока на съхранение, посочен от производителя на хранител‐ ния продукт. 20