Zanussi Zra 226 Cwo User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zra 226 Cwo User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Het lampje vervangen Let op! Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen. Lampspecificaties: 220-240V, max. 15W Volg het onderstaande handelingen uit om de lamp te vervangen: 1. Stel de temperatuurregelknop op nummer “0” om het apparaat uit te schakelen. 2. Controleer of de stekker uit het stopcontact is getrokken. 3. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje. 4. Haal het afdekkapje van de lamp eruit. 5. Schroef de lamp los volgens de aanwijzingen in de onderstaande afbeelding. 6. Plaats de nieuwe lamp volgens de tegenovergestelde richting en vervang de afdekking van het afdekkapje en de schroef. 7. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en zet de knop op de juiste stand. Lamp Schroef Afdekkapje van de lamp Technische gegevens Installatie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Afmeting Hoogte 1440 mm Breedte 554 mm Diepte 570 mm Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de “veiligheidsinformatie” aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot +32°C N +16°C tot +32°C ST +16°C tot +38°C T +16°C tot +43°C Locatie Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van de koelkast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen. Voor de beste prestatie kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De afstelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat garanderen een nauwkeurig horizontale uitlijning. Waarschuwing! De stroomtoevoer aan het apparaat moet verbroken kunnen worden; de stekker moet daarom na de installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. Aansluiting aan het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels. Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. 101
Installatie BelangrijkOm de benodigde ruimte te reserveren om de vriezer voor ventilatie, Houd 100mm afstand tussen twee zijkanten en de bovenkant van de vriezer en de muur en 50mm afstand tussen de de achterkant van vriezer en de muur. 100 100100 50
Wissel de twee beugels om en zet ze vast. Plaats de verstelbare voetjes terug.Schroef de bovenste scharnierpen los, draai het bovenscharnier om, en plaats de pen terug. Ÿ Plaats de deur in de juiste positie. Stel de deur waterpas af, steek de onderste scharnierpen in het onderste gat van de deur en steek het bovenste scharnier in het bovenste gat van de deur. Maak dan het bovenste scharnier vast met drie flensschroeven.Verplaats de voorste kleine installatie van links naar rechts. ¡ Plaats de bovenste afdekking terug. Voordat u de deur terug plaatst dient u eerst de stand van het handvat en de scharniergatafdekking aan te passen. ™š Gebruik een platte schroevendraaier om de twee schroefafdekkingen aan de kant van het handvat eraf te nemen. Schroef dan het handvat eraf en plaats deze op de andere kant van de deur.Verplaats de scharniergatafdekking naar de andere kant. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet het naar een inzamelpunt worden gebracht dat geschikt is voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt verwijderd, helpt u mogelijke negatieve gevolgen door een onjuiste afvalverwerking van dit product voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen. Voor gedetailleerde informatie over het verwerken van dit product dient u contact op te nemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de instantie die verantwoordelijk is voor het afvoeren van huishoudelijk afval in uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verpakkingsmaterialen De materialen die voorzien zijn van het symbool kunnen gerecycled worden. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om deze te recyclen. Verwijdering van het apparaat 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. Milieubescherming 103
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung der internen Beleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Geräts. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät, weil diese Explosionsgefahren verursachen. • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. Reinigung und Pflege • Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer ab, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Tauwasserabfluss im Kühlschrank. Reinigen Sie bei Bedarf den Ablauf. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser am Boden des Geräts an. Montage Hinweis! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen in den betreffenden Abschnitten. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Montageanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts nach der Montage frei zugänglich ist. Service • Sollte die Wartung des Geräts elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro- Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Weder der Kältekreislauf noch das Isoliermaterial dieses Geräts enthalten ozonschichtschädigende Gase. Das Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Der Isolierschaum enthält entzündliche Gase: Das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden, die Sie bei Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung erhalten. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden. 105
Bedienfeld Bedienfeld Temperaturwahlknopf Der Knopf befindet sich auf der rechten Seite des Kühlraums und wird zur Regulierung der internen Temperatur verwendet. • Zahl „0“ – Aus • Niedrigste Zahl – wärmste Innentemperatur • Höchste Zahl – kälteste Innentemperatur $ (* Innenbeleuchtung Sie wird eingeschaltet, wenn die Tür geöffnet wird und ausgeschaltet, wenn die Tür geschlossen wird. Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.Hinweis! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird. Bedienfeld Lampe Temperaturwahlknopf 106
Verstellbare Ablagen Zum Anordnen der verstellbaren Ablagen gibt es im Kühlraum 17 mögliche Positionen. Alle Ablagen können Sie an geeigneten Positionen anbringen. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen oder Getränke. Beachten Sie die folgenden Anweisungen zum Einsetzen der Ablagen. ™š Ziehen Sie die Ablage herausWählen Sie eine geeignete Position und schieben Sie die Ablage in die beiden gewölbten Platten, bis sie völlig eingerastet ist. Obst-/Gemüseschublade Die Schublade eignet sich zum Aufbewahren von Obst und Gemüse. Sie ist herausziehbar. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Wenn Sie im Kühlschrank auftauen, legen Sie das gefrorene Lebensmittel in eine Form oder Schüssel, um das Kondenswasser aufzufangen. Täglicher Gebrauch Ablagen aus Sicherheitsglas Obst-/Gemüseschublade 107
Praktische Tipps und Hinweise Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie die Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden. Obst und Gemüse: Diese sollten gründlich gereinigt und dann in die Obst-/Gemüseschublade gelegt werden. Butter und Käse: Diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: Bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt werden. Reinigung und Pflege Reinigung Aus Gründen der Hygiene sollte das Innere des Geräts einschließlich der Innenausstattung regelmäßig gereinigt werden. Vorsicht Während der Reinigung sollte das Gerät nicht an der Netzversorgung angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie am Trennschalter oder an der Sicherung ab. Reinigen Sie das Gerät nie mit einem Dampfreiniger. In den elektrischen Komponenten könnte sich Feuchtigkeit ansammeln, was zu einer Stromschlaggefahr führt. Heiße Dämpfe können Kunststoffteile beschädigen. Das Gerät muss trocken sein, bevor es wieder in Betrieb gesetzt wird. Hinweis! Ätherische Öle und organische Reinigungsmittel können Kunststoffteile angreifen, wie z. B. Zitronensaft, der Saft in der Orangenschale, Buttersäure oder Reiniger, der Essigsäuren enthält. • Lassen Sie solche Substanzen mit den Teilen des Geräts nicht in Berührung kommen. • Verwenden Sie keine Scheuermittel. • Entnehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlraum. Lagern Sie diese gut abgedeckt an einem kühlen Platz. • Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie am Trennschalter oder an der Sicherung ab. • Reinigen Sie das Innere des Geräts und die Innenausstattung mit einem Tuch und lauwarmem Wasser. Wischen Sie nach der Reinigung mit klarem Wasser nach und reiben Sie das Gerät trocken. • Eine Ansammlung von Staub auf dem Wärmetauscher erhöht den Energieverbrauch. Reinigen Sie aus diesem Grund den Wärmetauscher auf der Rückseite des Geräts einmal pro Jahr mit einem weichen Pinsel oder mit einem Staubsauger. • Reinigen Sie ein blockiertes Ablaufloch unter Zuhilfenahme eines weichen Stiftes und seien Sie vorsichtig, dass Sie das Gehäuse nicht mit einem scharfen Werkzeug beschädigen. • Nachdem alles wieder trocken ist, setzen Sie das Gerät wieder in Betrieb. 108
Was tun, wenn... Vorsicht Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Benutzerinformation nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.Hinweis! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kältekreislauf). Tritt eine Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Halten Sie folgende Angaben bereit, damit Ihnen schnell und korrekt geholfen werden kann. Notieren Sie hier die erforderlichen Daten, die Sie dem Typenschild entnehmen.Modellbeschreibung .............................................. (Mod.) Produktnummer .............................................. (PNC) Seriennummer .............................................. (S.N.) Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht.Der Temperaturwahlknopf ist auf „0“ eingestellt.Drehen Sie den Knopf auf eine andere Zahl, um das Gerät einzuschalten. Der Netzstecker ist nicht oder nur lose eingesteckt.Stecken Sie den Netzstecker ein. Sicherung durchgebrannt oder defekt. Sicherung prüfen und ggf. ersetzen. Netzsteckdose ist defekt.Fehlfunktionen an der Netzversorgung müssen von einem Elektriker repariert werden. Die Lebensmittel sind zu warm.Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Beachten Sie bitte den Abschnitt „Bedienfeld“. Die Tür war für einen längeren Zeitraum offen.Öffnen Sie die Tür nur so lange wie erforderlich. Innerhalb der letzten 24 Stunden wurde eine große Menge warme Speisen in das Gerät gelegt.Drehen Sie den Temperaturwahlknopf vorübergehend auf eine niedrigere Einstellung. Das Gerät steht in der Nähe einer Heizquelle.Lesen Sie bitte im Abschnitt „Montage“ nach. Das Gerät kühlt zu stark. Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.Drehen Sie den Temperaturwahlknopf vorübergehend auf eine wärmere Einstellung. Ungewöhnliche GeräuscheDas Gerät steht nicht waagrecht. Stellen Sie die Füße des Geräts ein. Das Gerät berührt die Wand oder andere Gegenstände.Bewegen Sie das Gerät etwas. Ein Bauteil, z.B. ein Rohr auf der Rückseite des Geräts, berührt einen anderen Teil des Geräts oder die Wand.Biegen Sie ggf. das Bauteil auf die Seite. Wasser auf dem Boden Der Wasserablauf ist blockiert. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“. 109
Austauschen der Lampe Vorsicht Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. Technische Daten der Lampe: 220-240 V, max. 15 W Beachten Sie die folgenden Anweisungen zum Austauschen der Lampe: 1. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf „0“, um das Gerät auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um sicherzustellen dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. 3. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung. 4. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. 5. Schrauben Sie die Lampe in der unten abgebildeten Richtung ab. 6. Setzen Sie die neue Lampe in der entgegengesetzten Richtung ein, bringen Sie anschließend die Lampenabdeckung an und schrauben Sie sie fest. 7. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drehen Sie den Knopf in die korrekte Position. Lampe Schraube Lampen- abdeckung Technische Daten Montage Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Abmessungen Höhe 1440 mm Breite 554 mm Tiefe 570 mm Lesen Sie bitte die „Sicherheitshinweise“ vor der Montage des Geräts sorgfältig durch, um Gefahren für die eigene Person zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C Ort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren können. Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite und dem Möbel mindestens 100 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Gerätes kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Gerätes erfolgen. Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Aufstellung muss der Netzstecker daher zugänglich bleiben Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie 110