Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zfu 319 Ew User Manual

Zanussi Zfu 319 Ew User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zfu 319 Ew User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Fermeture de la porte
    1. Nettoyez les joints de la porte.
    2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragra-
    phe Installation.
    3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Con-
    tactez le Service Après-vente.
    Caractéristiques techniques
       
    Dimensions  
     Hauteur1250 mm
     Largeur545 mm
     Profondeur640 mm
    Autonomie de fonctionnement 18 h
    Les informations techniques se trouvent sur la plaque
    signalétique sur la paroi intérieure gauche de lappareil
    et sur létiquette énergétique.
    Installation
    Attention  Pour votre sécurité et le bon
    fonctionnement de lappareil, veuillez lire
    attentivement les Consignes de sécurité avant
    dinstaller lappareil.
    Emplacement
    Installez cet appareil à un endroit où la température am-
    biante correspond à la classe climatique indiquée sur la
    plaque signalétique de lappareil :
    Classe cli-
    matiqueTempérature ambiante
    SN+10 à + 32 °C
    N+16 à + 32 °C
    ST+16 à + 38 °C
    T+16 à + 43 °C
    Entretoises arrière
    Le sachet avec la documentation contient deux entretoi-
    ses, qui doivent être mises en place comme le montre
    lillustration.
    1. Introduisez les entre-
    toises dans les orifi-
    ces. Veillez à ce que la
    flèche (A) se trouve
    dans la position illus-
    trée sur la photo.
    2. Tournez les entretoi-
    ses de 45° dans le
    sens inverse des ai-
    guilles dune montre,
    jusquà ce quelles se
    bloquent.
    45˚A
    Mise à niveau
    Lorsque vous installez
    lappareil, veillez à le pla-
    cer de niveau. Servez-
    vous des deux pieds ré-
    glables se trouvant à
    lavant de lappareil (2). Si
    besoin est, réglez les
    pieds en retirant lentretoi-
    se (1).
    1
    2
     31
     
    						
    							Emplacement
    Lappareil doit être installé à bonne distance de toute
    source de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-
    mière directe du soleil etc. Assurez-vous que lair circule
    librement à larrière de lappareil. Pour garantir un ren-
    dement optimum si lappareil est installé sous un élément
    suspendu, la distance entre le haut de l’appareil et lélé-
    ment suspendu doit être de 100 mm minimum. Si pos-
    sible, évitez de placer lappareil sous des éléments sus-
    pendus. La mise à niveau se fait à laide dun ou de plu-
    sieurs pieds réglables à la base de la carrosserie de l’ap-
    pareil.
    Si lappareil est placé dans un angle et si le côté avec les
    charnières est face au mur, la distance entre le mur et
    lappareil doit être de 10 mm minimum afin de permettre
    à la porte de souvrir suffisamment pour pouvoir sortir
    les clayettes.Avertissement
    Lappareil doit pouvoir être
    débranché à tout moment ;
    il est donc nécessaire que la
    prise murale reste acces-
    sible après linstallation.
    min.100 mm
    15 mm
    15 mm
    Réversibilité de la porte
    Important  Pour effectuer les opérations suivantes, il est
    conseillé de se faire aider par une autre personne pour
    maintenir fermement les portes de lappareil lors de toute
    manipulation de lappareil.
    Pour changer le sens douverture de la porte, suivez les
    étapes suivantes :
    1. Débranchez lappareil
    électriquement.
    2. Inclinez lappareil avec
    précaution vers larrière
    pour que le compresseur
    ne touche pas le sol.
    3. Dévissez les deux pieds
    réglables.
    4. Dévissez les vis de la
    charnière inférieure de la
    porte.
    5. Retirez la porte de lap-
    pareil en la tirant légère-
    ment vers le haut.
    6. Dévissez la goupille de
    la charnière de la porte su-
    périeure de lappareil puis
    revissez-la de lautre côté.
    7. Installez la porte de lap-
    pareil sur la goupille de la
    charnière de la porte supé-
    rieure.
    8. Retirez la charnière infé-
    rieure. Placez la goupille
    dans le sens de la flèche.
    9. Dévissez et installez la
    vis sur le côté opposé.
    10. Installez la charnière in-
    férieure du côté opposé
    sans changer la position de
    la porte.
    11. Vissez la visse à len-
    droit libéré de lautre côté,
    ainsi que les pieds régla-
    bles (2 morceaux).12. Retirez, puis installez la
    poignée, 
    1) de lautre côté.
    13. Remettez lappareil en
    place, mettez-le daplomb,
    attendez quatre heures au
    moins puis branchez-le à la
    prise de courant.
    1) si cela est prévu,
    Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :• Toutes les vis sont serrées.
    32
     
     
    						
    							• La porte ouvre et ferme correctement.
    Si la température ambiante est basse (en hiver, par exem-
    ple), il se peut que le joint nadhère pas parfaitement. Dans
    ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
    Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opé-
    rations décrites ci-dessus, contactez votre service après-
    vente. Un technicien du service après-vente procédera à
    la réversibilité de la porte à vos frais.
    Branchement électrique
    Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la
    fréquence indiquées sur la plaque signalétique corres-
    pondent à celles de votre réseau.
    Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dali-
    mentation comporte un logement pour mise à la terre. Si
    la prise de courant murale nest pas mise à la terre, bran-
    chez lappareil sur une prise de terre conformément aux
    normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien
    qualifié.
    Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident
    suite au non-respect des consignes de sécurité sus-men-
    tionnées.
    Cet appareil est conforme aux directives communautai-
    res.
    En matière de sauvegarde de lenvironnement
    Le symbole   sur le produit ou son emballage indique
    que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
    Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
    (collecte et recyclage du matériel électrique et
    électronique).
    En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les
    règles de l’art, nous préservons lenvironnement et notresécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
    dans des conditions optimum.
    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
    veuillez prendre contact avec les services de votre
    commune ou le magasin où vous avez effectué lachat.
     33
     
    						
    							Inhalt
    Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  34
    Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  36
    Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   37
    Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  38
    Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  38Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  39
    Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  40
    Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  42
    Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  42
    Hinweise zum Umweltschutz  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  44
    Änderungen vorbehalten
     Sicherheitshinweise
    Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Gerä-
    teanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des
    Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
    durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es
    ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfäl-
    len alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedie-
    nung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. He-
    ben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben
    Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen
    Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebens-
    dauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit infor-
    miert ist.
    Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres
    Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorlie-
    genden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Miss-
    achtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
    Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
    Personen
    • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern),
    deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren
    Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren
    Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht
    oder nach ausreichender Einweisung durch eine ver-
    antwortungsbewusste Person benutzt werden, die si-
    cherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs
    bewusst sind.
    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
    am Gerät herumspielen können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von
    Kindern fern. Erstickungsgefahr!
    • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netz-
    stecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie mög-
    lich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass
    spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt
    sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
    • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein
    älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an
    der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den
    Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes
    unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht
    zu einer Todesfalle für Kinder wird.
    Allgemeine Sicherheitshinweise
    Vorsicht!  Die Belüftungsöffnungen müssen immer
    frei zugänglich sein.
    • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln
    und/oder Getränken in einem normalen Haushalt be-
    stimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
    beschrieben wird.
    • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen
    Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
    • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Spei-
    seeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte
    nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck
    zugelassen sind.
    • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschä-
    digen.
    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des
    Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundli-
    ches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
    Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des
    Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreis-
    laufs zu beschädigen.
    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis-
    laufs:
    – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
    – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
    • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am
    Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann
    Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder
    zu Stromschlägen führen.
    34
     
     
    						
    							Warnung!  Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,
    Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder
    einer Fachkraft ausgewechselt werden.
    1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
    2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht
    von der Geräterückseite gequetscht oder beschä-
    digt wird. Ein gequetschter oder beschädigter
    Netzstecker überhitzt und kann einen Brand ver-
    ursachen.
    3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des
    Gerätes frei zugänglich ist.
    4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere
    Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag-
    gefahr.
    6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabde-
    ckung, 
    13) der Innenbeleuchtung.
    • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten
    Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder
    Kälteverbrennungen führen kann.
    • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausset-
    zen.
    •
    Die Leuchtmittel 
    14) in diesem Gerät sind Speziallam-
    pen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie
    eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
    Vorsicht!  Legen Sie keine tiefgefrorenen
    Lebensmittel auf der Geräteoberseite ab, da die
    Verdunstungskälte zur Wasserkondensation an der
    Innenseite führen kann. Die tropfende Flüssigkeit könnte
    Störungen verursachen. Stellen oder legen Sie daher
    keine gefrorenen Lebensmittel auf der Geräteoberseite ab.
    Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile
    des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüs-
    sigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
    • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftaus-
    lass auf der Rückwand. 
    15)
    • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren
    werden.
    • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den
    Herstellerangaben aufbewahren.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten
    strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die be-
    treffenden Anweisungen.
    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in
    den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in
    den Behältern zur Explosion führen und das Gerät be-
    schädigen kann.
    • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen,
    wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrier-
    schrank gegessen wird.
    Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab
    und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
    • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Ent-
    fernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen
    Kunststoffschaber.
    • Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder an-
    dere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen.
    Starke Hitze kann die Plastikteile im Innenraum be-
    schädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische
    System eindringen, so dass die Teile unter Spannung
    stehen.
    Montage
    Wichtig!  Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss
    strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf
    eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät
    nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
    die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es
    erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Ver-
    packung auf.
    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen,
    bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in
    den Kompressor zurückfließen kann.
    • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das
    Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsge-
    fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installa-
    tionsanweisungen.
    13) Falls vorhanden.
    14) Falls vorhanden.
    15) No-Frost-Geräte
     35
     
    						
    							• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen
    durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor,
    Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine
    Wand aufgestellt werden.
    • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder
    Kochern installiert werden.
    • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Ge-
    rätes nach der Installation frei zugänglich ist.
    • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer
    Trinkwasserzuleitung. 
    16)
    Kundendienst
    • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten
    verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten
    Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt
    werden.
    • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an
    Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und
    verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
    Umweltschutz
    Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-
    material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät
    darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die
    Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge-
    mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er-
    halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das
    Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
    Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der
    Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem
    Symbol 
     markiert sind, können recycelt werden.
    Bedienblende
    12345
    1Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe
    2Temperaturregler und Ein-/Aus-Taste
    3Gelbe Superfrost-Kontrolllampe
    4Taste zum Abschalten des Alarmsignals und für die
    Superfrost-Funktion
    5Rote Alarm-Kontrolllampe
    Einschalten
    1. Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen 4 Stunden
    stehen.
    2. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
    3. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn
    auf eine niedrigere Temperatur unterhalb der - 16 °C-
    Position.
    4. Die grüne Ein/Aus-Kontrolllampe leuchtet auf und
    die rote Alarm-Kontrolllampe beginnt zu blinken.
    5. Das Aufleuchten der grünen Ein/Aus-Kontrolllampe
    zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
    6. Das Blinken der roten Alarm-Kontrolllampe zeigt an,
    dass die Temperatur im Gefrierfach nicht richtig ist.
    Zudem ist eine akustische Signalabfolge zu hören,
    die durch einmaliges Drücken der Taste zum Ab-
    schalten des Alarmsignals und für die Superfrost-
    Funktion abgeschaltet werden kann.
    7. Wenn das Gefriergerät zum ersten Mal eingeschaltet
    wird, beginnt die rote Alarm-Kontrolllampe zu blin-
    ken, bis die Innentemperatur den Wert erreicht hat,
    der für die sichere Aufbewahrung des Gefrierguts er-
    forderlich ist.
    Ausschalten
    1. Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten
    des Geräts in die Position „O“.
    2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um
    das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
    16) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
    36
     
     
    						
    							Temperaturregelung
    Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Tempe-
    raturregler, der sich auf der Bedienblende befindet, gere-
    gelt.
    Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
    • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere
    Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu er-
    reichen.
    • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Ein-
    stellung, um die maximal mögliche Kühlung zu errei-
    chen.
    Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am
    besten geeignet.
    Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksich-
    tigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes
    von verschiedenen Faktoren abhängt:
    •Raumtemperatur
    • Von der Häufigkeit der Türöffnung
    • Von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
    • Und vom Standort des Geräts.
    Rote Alarm-Kontrolllampe
    Unter normalen Betriebsbedingungen gewährleistet die
    Innentemperatur des Gefriergeräts die Haltbarkeit der ein-
    gelagerten Lebensmittel über einen längeren Zeitraum.
    Sobald die Temperatur einen bestimmten Wert (-12 °C)
    übersteigt, löst das Gerät einen akustischen und opti-
    schen Alarm aus. Als optischer Alarm blinkt die rote Lam-
    pe (rote Alarm-Kontrolllampe) und als akustischer Alarm
    gibt das Gerät eine akustische Signalabfolge aus.
    Der Alarmton kann durch einmaliges Drücken der Taste
    zum Abschalten des Alarmtons ausgeschaltet werden.
    Wenn das Gefriergerät zum ersten Mal eingeschaltet
    wird, beginnt die rote Alarm-Kontrolllampe zu blin-
    ken, bis die Innentemperatur auf einen Wert abgesunken
    ist, der für die sichere Lagerung des Gefrierguts erfor-
    derlich ist.
    Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren)
    Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel eingefroren werden
    sollen:
    1. Aktivieren Sie die Superfrost-Funktion 6-24 Stun-
    den, bevor Sie frische Lebensmittel in das Gefrier-
    gerät legen. Halten Sie dafür die Superfrost-Taste 2-3
    Sekunden gedrückt. Die gelbe Kontrolllampe leuchtet
    auf. Der Kompressor läuft jetzt kontinuierlich und
    gewährleistet so eine möglichst schnelle Tiefkühlung
    der frischen Lebensmittel.
    2. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.
    Halten Sie dafür die Superfrost-Taste 2-3 Sekunden
    gedrückt.
    3. Legen Sie die Lebensmittel in die Gefrierfächer (in
    den zweiten und dritten Behälter). Um die höchste
    Gefrierleistung zu ermöglichen, entnehmen Sie die
    Gefrierschale und die Schubläden (falls vorhanden)
    und legen Sie dann die einzufrierenden Lebensmittel
    direkt auf den Verdampfer. Beim Einfrieren kleinerer
    Mengen ist eine Herausnahme der Gefrierschale und
    der Schubläden nicht notwendig.
    4. Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind
    (dies kann bis zu 24 Stunden dauern), können Sie die
    Superfrost-Funktion ausschalten. Halten Sie dafür
    die Superfrost-Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die
    gelbe Superfrost-Kontrolllampe erlischt dann eben-
    falls.
    5. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierfach he-
    raus und legen Sie es in die anderen drei Fächer (La-
    gerfächer), um wieder Platz für ein erneutes Schnell-
    gefrieren zu schaffen.
    Falls die Superfrost-Taste versehentlich einge-
    schaltet bleibt, schaltet sich die Superfrost-Funkti-
    on automatisch 48 Stunden später aus. Die gelbe Super-
    frost-Kontrolllampe erlischt dann ebenfalls.
    Erste Inbetriebnahme
    Reinigung des Innenraums
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den
    typischen Neugeruch am besten durch Auswaschen der
    Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen
    Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
    Wichtig!  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
    Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt
    wird.
     37
     
    						
    							Täglicher Gebrauch
    Einfrieren frischer Lebensmittel
    Die Gefrierfächer (der zweite und dritte Behälter) eignen
    sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Lage-
    rung von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln
    über einen längeren Zeitraum.
    Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Lebensmittel die
    Superfrost-Funktion.
    Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden
    eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild ange-
    geben, das sich im Inneren des Geräts befindet.
    Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie wäh-
    rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Le-
    bensmittel in das Gerät.
    Die Gefrierschale ist für das Gefrieren von kleineren
    Früchten wie Himbeeren, Erdbeeren, Johannisbeeren
    usw. geeignet.
    Legen Sie eine dünne Schicht unverpackter Früchte in die
    Schale. Sie können nach dem Gefrieren verpackt, sortiert
    und in die Lagerfächer gelegt werden.
    Lagerung gefrorener Produkte
    Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder
    nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde,
    mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel-
    lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach
    hinein legen.
    Wichtig!  Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall,
    der länger dauerte als der in der Tabelle mit den
    technischen Daten angegebene Wert (siehe
    Ausfalldauer) zu einem ungewollten Abtauen, dann
    müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
    verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen)
    erneut eingefroren werden.
    Auftauen
    Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der
    Verwendung bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
    Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Ge-
    friergerät entnommen und anschließend sofort gekocht
    werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings
    etwas länger.
    Praktische Tipps und Hinweise
    Normale Betriebsgeräusche
    • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-
    bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun-
    gen gepumpt wird. Das ist normal.
    • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel
    umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsie-
    rendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal.
    • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Kra-
    chen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht
    gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist nor-
    mal.
    • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein
    leises Klicken des Temperaturreglers zu hören. Das
    ist normal.
    Hinweise zum Einfrieren
    Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen
    optimalen Gefriervorgang:
    • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb
    von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem
    Typschild angegeben;
    • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh-
    rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden
    Lebensmittel in das Gefrierfach;
    • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich ge-
    waschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
    • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein,
    damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie
    später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade
    benötigen;
    • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten
    stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmitte-
    lechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft
    wie möglich in der Verpackung zu haben;
    • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch un-
    gefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen
    Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst an-
    tauen kann;
    38
     
     
    						
    							• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser la-
    gern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von
    Lebensmitteln im Gefrierfach;
    • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus
    dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand
    auf der Haut führen;
    • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzel-
    nen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick
    über die Lagerzeit zu haben.
    Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
    So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
    • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen
    gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden;
    • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefro-
    renen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in
    Ihren Gefrierschrank zu bringen;
    • öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese
    nicht länger offen als unbedingt notwendig.
    • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und
    eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
    • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpa-
    ckung sollte nicht überschritten werden.
    Reinigung und Pflege
    Vorsicht!  Ziehen Sie bitte vor jeder
    Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der
    Steckdose.
    Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser-
    stoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Käl-
    temittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori-
    siertes Fachpersonal ausgeführt werden.
    Regelmäßige Reinigung
    Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt
    werden:
    • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit
    lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
    • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regel-
    mäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese
    sauber und frei von Verunreinigungen sind.
    • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
    Wichtig!  Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln
    im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
    nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
    Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls
    Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte
    Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die
    Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen
    starken Eigengeruch hinterlassen können.
    Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den
    Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürs-
    te oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die
    Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
    Wichtig!  Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht
    zu beschädigen.
    Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikali-
    en, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen
    können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das
    Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem
    Tellerspülmittel zu reinigen.
    Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die
    Netzversorgung an.
    Abtauen des Gefriergeräts
    Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Inneren des
    oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.
    Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht
    eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
    Wichtig!  Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12
    Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung,
    damit eine ausreichende Kälte als Reserve für die
    Unterbrechung des Betriebes entstehen kann.
    Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
    1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netz-
    stecker aus der Steckdose.
    2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpa-
    cken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und
    lagern Sie es an einem kühlen Ort.
    Vorsicht!  Fassen Sie eingefrorene Lebensmittel
    nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an
    den Lebensmitteln festfrieren.
    3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und setzen
    Sie den Kunststoffschaber in die entsprechende Auf-
    nahme unten in der Mitte; stellen Sie eine Schale zum
    Auffangen des Tauwassers darunter.
     39
     
    						
    							Stellen Sie eine
    Schale mit war-
    mem Wasser in das Ge-
    frierfach, um den Abtau-
    prozess zu beschleuni-
    gen. Entfernen Sie be-
    reits während des Ab-
    tauprozesses vorsichtig
    Eisstücke, die sich lösen lassen.
    4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie
    die nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren
    Sie den Kunststoffschaber für eine spätere Verwen-
    dung auf.
    5. Schalten Sie das Gerät ein.
    6. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position -18
    °C und lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden
    mit eingeschalteter Superfrost-Funktion laufen.
    7. Legen Sie nach 4 Stunden die ausgelagerten Le-
    bensmittel wieder in das Gerät.
    Warnung!  Entfernen Sie Reif und Eis vom
    Verdampfer bitte niemals mit scharfen
    Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden
    könnte.Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als
    vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige
    Hilfsmittel zu beschleunigen.
    Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des
    Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser
    Lebensmittel verkürzen.
    Stillstandzeiten
    Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgen-
    dermaßen vorgehen:
    1. trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
    2. entnehmen Sie alle Lebensmittel
    3. tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum
    und das gesamte Zubehör
    4. lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unan-
    genehmer Gerüche zu vermeiden.
    Wichtig!  Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit
    das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden,
    gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das
    Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im
    Innern des Geräts verdirbt.
    Was tun, wenn …
    Warnung!  Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer
    den Netzstecker aus der Steckdose.
    Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden
    Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von
    einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft
    durchgeführt werden.
    Wichtig!  Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen
    bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).Wichtig!  Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der
    Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass
    kein Strom mehr fließt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst
    dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn das
    Gerät vom Netz getrennt wurde.
    ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
    Das Gerät ist zu laut.Das Gerät steht nicht genau waage-
    recht auf dem Boden.Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil
    steht (alle vier Füße müssen fest auf dem
    Boden stehen).
    Der Kompressor arbeitet ständig.Der Temperaturregler ist falsch einge-
    stellt.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
     Die Türen schließen nicht richtig oder
    sind nicht fest geschlossen.Prüfen Sie, ob die Türen gut schließen
    und die Dichtungen unbeschädigt und
    sauber sind.
    40
     
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zfu 319 Ew User Manual