Home
>
Viking
>
Lawn Mower
>
Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880, MF 890 PRO Instructions Manual
Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880, MF 890 PRO Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880, MF 890 PRO Instructions Manual. The Viking manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ITALIANOIT NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ • Leggere attentamente le istruzioni che seguono. Imparare ad utilizzare i comandi per un corretto impiego della macchina. • Prima dell’uso, è necessario che il conducente segua un addestramento pratico sul funziona- mento della macchina. È importante sottolineare che: a. L’uso di un trattorino rasaerba richiede atten- zione e concentrazione. b. Nei pendii il freno non è sufficiente per con- trollare il trattorino rasaerba se questo inizia a scivolare. Le...
Page 22
22 ITALIANOIT • Prestare particolare attenzione quando ci si avvi- cina ad ostacoli che potrebbero limitare la visibi- lità. • Tenere sempre i bambini lontano dall’area in cui è in funzione la macchina. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto. • Prestare attenzione quando la macchina retroce- de. Guardare dietro di sé prima e durante la retro- marcia per assicurarsi che non vi siano ostacoli. Accertarsi che non vi siano bambini piccoli nelle vicinanze. • Disinserire la/e...
Page 23
23 ITALIANOIT • Disinserire la trasmissione agli accessori durante il trasporto o quando la macchina non è in fun- zione. • Spegnere il motore e scollegare la trasmissione agli accessori: a. Prima di effettuare il rifornimento di benzina. b. Prima di rimuovere il raccoglierba. c. Prima di regolare l’altezza, se ciò non viene fatto dalla postazione del conducente. • Ridurre l’accelerazione quando si deve spegnere il motore e, se il motore è provvisto di una valvo- la di arresto del carburante, tale...
Page 24
24 ITALIANOIT CONSERVAZIONE Svuotare il serbatoio della benzina. Mettere in moto e far funzionare la macchina finché si ferma. Sostituire l’olio quando il motore è ancora caldo. Svitare la candela e versare un cucchiaio di olio nel cilindro. Far fare qualche giro al motore per con- sentire all’olio di distribuirsi nel cilindro. Installa- re la candela. Pulire tutta la macchina. È particolarmente impor- tante pulire sotto il piatto di taglio. Se la vernice è danneggiata, ritoccarla per prevenire la...
Page 25
25 ITALIANOIT TUTELA AMBIENTALE Per ragioni di tutela ambientale, si raccomanda di prestare particolare attenzione ai seguenti punti: • Utilizzare sempre benzina verde. • Utilizzare sempre un imbuto e/o una tanica di benzina con apposita protezione per evitare fuo- riuscite quando si effettua il rifornimento. • Non riempire il serbatoio di benzina fino all’orlo. • Non versare quantità eccessive di olio per il mo- tore e/o la trasmissione (vedere le istruzioni per l’utente per verificare la quantità...
Page 26
26 ESPAÑOLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERAL • Lea atentamente estas instrucciones. Es conve- niente que conozca bien todos los controles y el uso correcto de la máquina. • Antes de utilizar la máquina, todos los conduc- tores deben haber solicitado y recibido forma- ción práctica sobre su funcionamiento. Conviene prestar una especial atención a los si- guientes factores: a. El uso de cortacéspedes de asiento requiere cuidado y concentración. b. En terrenos inclinados, si el cortacésped se...
Page 27
27 ESPAÑOLES CONDUCCIÓN • Arranque el motor siguiendo las instrucciones de la guía del usuario. Mantenga los pies aleja- dos de las cuchillas. • No encienda el motor en zonas cerradas, ya que existe el peligro de que se acumule monóxido de carbono. • Utilice la máquina únicamente de día o en luga- res bien iluminados. • Utilice siempre protectores para los oídos. • Tenga cuidado cuando se acerque a obstáculos que puedan reducir el campo de visión. • No deje que se acerquen niños a la zona de tra-...
Page 28
28 ESPAÑOLES • Tenga precaución cuando utilice herramientas para recoger el césped u otros accesorios, ya que pueden alterar la estabilidad de la máquina, sobre todo en terrenos inclinados. • Desconecte la transmisión de los accesorios, apague el motor y desconecte el cable de la bu- jía o saque la llave de encendido: a. Para retirar palos y residuos o cuando se atas- que el orificio de descarga. b. Para revisar, limpiar o reparar la máquina. c. Para comprobar si se ha producido algún daño y para...
Page 29
29 ESPAÑOLES ALMACENAMIENTO Vacíe el depósito de combustible. Arranque el mo- tor y déjelo funcionar hasta que se pare. Cambie el aceite con el motor aún caliente. Desartornille la bujía y vierta una cucharada de aceite en el cilindro. Haga girar el motor unas vuel- tas para que el aceite se distribuya por el cilindro. Vuelva a colocar la bujía. Limpie la máquina completamente. Es muy impor- tante limpiar bien la parte de debajo de la placa de corte. Retoque la pintura para evitar que la máqui- na...
Page 30
30 ESPAÑOLES MEDIO AMBIENTE Por razones medioambientales, se recomienda prestar especial atención a los siguientes puntos: • Utilice siempre “gasolina ecológica“. • Utilice un embudo y/o una lata de gasolina con dispositivo de seguridad para evitar que el com- bustible salpique mientras se llena el depósito. • No llene el depósito de combustible hasta el máximo. • No eche demasiado aceite de transmisión/del motor (consulte las instrucciones del usuario para saber cuál es la cantidad correcta). •...