Home
>
Viking
>
Lawn Mower
>
Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880, MF 890 PRO Instructions Manual
Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880, MF 890 PRO Instructions Manual
Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480, MF 860, MF 880, MF 890 PRO Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MF 440, MF 460, MF 480 MF 860, MF 880, MF 890 PRO SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY REGULATIONS CONSIGNES DE SECURITE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NORME DI SICUREZZA NORMAS DE SEGURIDAD REGRAS DE SEGURANÇA SIKKERHETSFORSKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUSOHJEET SIKKERHEDSFORSKRIFTER PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK NAVODILA ZA VARNO UPORABO TEXH»KA ¡E«OœACHOCT» www.viking-garden.com B 8211-0505-03
3 DEUTSCH DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES • Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienungs- elementen und der korrekten Benutzung der Maschine vertraut. • Vor der Benutzung der Maschine müssen alle Fahrer eine praktische Ausbildung in der Bedie- nung der Maschine erhalten. Besonders wichtig ist hierbei: a. Die Bedienung eines Aufsitzmähers erfordert Vorsicht und Konzentration. b. Wenn ein Aufsitzmäher an einem Abhang ins Rutschen gerät, erhält man durch Bremsen kei- ne Kontrolle über die Maschine. Die Hauptur- sachen für einen Verlust der Kontrolle über die Maschine sind ungenügende Bodenhaftung, zu hohe Geschwindigkeit, unzureichendes Brem- sen, Untauglichkeit der Maschine für die Auf- gabe, mangelhafte Aufmerksamkeit auf die Bodenbeschaffenheit oder falsche Nutzung als Zugmaschine. • Kinder oder Personen, die diese Vorschriften nicht kennen, dürfen die Maschine nicht bedie- nen. Das Mindestalter des Fahrers kann durch örtliche gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein. • Die Maschine nicht benutzen, wenn sich andere Personen, insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe befinden. • Bitte bedenken Sie, dass der Fahrer für Perso- nen- oder Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht. • Es ist verboten, Kinder oder andere Personen auf dem Aufsitzmäher als Passagiere mitzuneh- men. Sie können herunterfallen und sich schwer verletzen beziehungsweise eine sichere Bedie- nung der Maschine beeinträchtigen. • Die Maschine darf nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedient werden. Auch wenn Sie müde oder krank sind, sollten Sie die Maschine nicht fahren. VORBEREITUNG • Bei der Bedienung der Maschine sollten Sie sta- bile Schuhe und lange Hosen tragen. Der Auf- sitzmäher darf nicht barfuß oder mit Sandalen gefahren werden.• Eine angemessene Kleidung wird empfohlen. Keine lose hängenden Kleidungsstücke, Schmuck, Schals, Krawatten etc. tragen, die sich in rotierenden Teilen der Maschine verfan- gen können. Lange Haare am Kopf feststecken. • Den zu mähenden bzw. vom Schnee zu räumen- den Bereich vorher sorgfältig inspizieren. Lose Steine, Pfosten, Stahldraht und andere störende Gegenstände entfernen, die die Maschine aus- werfen könnte. • ACHTUNG! Benzin ist sehr feuergefährlich. a. Kraftstoff nur in speziell zugelassenen Kraft- stoffbehältern aufbewahren. b. Benzin nur im Freien einfüllen und dabei nicht rauchen. c. Benzin vor dem Starten des Motors einfüllen. Den Tankverschluss nicht abnehmen und kein Benzin einfüllen, wenn der Motor in Betrieb oder noch warm ist. d. Wenn Benzin verschüttet wurde, den Motor nicht an dieser Stelle starten, sondern die Ma- schine an einen anderen Ort bringen und dort starten. Funkenbildungen vermeiden, bis sämt- liche Benzindämpfe verdunstet sind. e. Nach dem Einfüllen von Benzin den Tank- verschluss und den Deckel des Kraftstoffbehäl- ters wieder sorgfältig verschließen. • Schadhafte Schalldämpfer austauschen. • Vor dem Betrieb kontrollieren, dass die Messer und deren Befestigung nicht abgenutzt oder be- schädigt sind. Verschlissene oder beschädigte Teile immer im ganzen Satz austauschen, damit keine Unwucht entsteht. • Die Batterie (bei Maschinen mit Elektrostarter) kann explosive Gase freisetzen. Daher Funken, offenes Feuer und Zigaretten fernhalten. Beim Laden der Batterie auf gute Belüftung achten. • Die Batterie enthält gesundheitsschädliche Ma- terialien. Das Gehäuse der Batterie daher nicht beschädigen. Wenn das Gehäuse beschädigt wurde, Kontakt mit dem Inhalt der Batterie ver- meiden. • Alte, defekte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bei den örtlichen Entsorgungsunter- nehmen erfahren Sie, wo Sie die Batterie um- weltgerecht entsorgen können. • Die Batterie nicht kurzschließen. Dabei entste- hen Funken, die einen Brand verursachen kön- nen.
4 DEUTSCH DE FAHRBETRIEB • Den Motor gemäß der Betriebsanleitung star- ten. Die Füße von den Messern fernhalten. • Den Motor nicht in engen oder geschlossenen Räumen betreiben, in denen sich gefährliche Kohlendioxidgase sammeln können. • Die Maschine nur bei Tageslicht oder guter Be- leuchtung verwenden. • Immer einen Ohrenschutz tragen. • Besonders vorsichtig in der Nähe von Hinder- nissen arbeiten, die die Sicht beeinträchtigen. • Kinder aus dem Gefahrenbereich der Maschine fernhalten. Eine andere erwachsene Person soll- te die Kinder beaufsichtigen. • Vorsicht beim Zurücksetzen. Vor und während des Zurücksetzens nach hinten sehen und auf eventuelle Hindernisse achten. Auf Kleinkinder achten. • Das oder die Messer vor dem Starten des Mo- tors vom Antrieb lösen und die Kupplung aus- kuppeln. • Hände und Füße niemals in die Nähe oder unter rotierende Teile halten. Vorsicht vor den Mes- sern. Nicht genau vor der Auswurföffnung ste- hen. • Die Maschine möglichst nicht auf nassen Ra- senflächen einsetzen. • Vorsicht an Abhängen. Keine abrupten Starts oder Stopps beim Fahren an Abhängen. • Das Kupplungspedal langsam kommen lassen. Immer mit einem eingelegten Gang fahren und bei der Fahrt an Abhängen nicht die Kupplung treten. • Niemals quer zum Abhang mähen. Von oben nach unten und von unten nach oben fahren. • Speziell in hohem Gras beim Einkuppeln wenig Gas geben. Reduzieren Sie die Geschwindig- keit beim Fahren an Abhängen und in Kurven, damit die Maschine nicht umkippt oder Sie die Kontrolle verlieren. • Achten Sie auf Löcher im Boden oder andere versteckte Gefahren. • Nicht nahe an Gräben oder hohen Kanten fah- ren. Die Maschine kann umkippen, wenn ein Rad über die Kante gerät oder die Kante weg- bricht. • Vorsicht beim Abschleppen oder beim Einsatz von schweren Zusatzaggregaten. a. Nur zugelassene Anhängerkupplungen ver- wenden. b. Nur Lasten aufnehmen, die sicher transpor- tiert werden können. c. Keine engen Kurven fahren. Vorsicht beim Zurücksetzen. d. Radgewichte oder Frontgewichte verwen- den, wenn dies in der Betriebsanleitung emp- fohlen wird. • Vorsicht an Kreuzungen oder bei der Fahrt in der Nähe von Autostraßen. • Das Mähwerk/die Messer abschalten, wenn Sie beim Mähen über andere Böden als Rasen fahren. • Bei der Nutzung von Zubehörteilen darauf ach- ten, dass die Auswurföffnung nicht auf in der Nähe stehende Personen gerichtet ist. Während des Betriebs darf sich niemand im Gefahrenbe- reich der Maschine aufhalten. • Die Maschine niemals betreiben, wenn Schutz- vorrichtungen oder Sicherheitsausstattungen abmontiert sind. • Die vorhandenen Sicherheitsausstattungen dür- fen nicht abgeschaltet oder außer Funktion ge- setzt werden. Vor jeder Inbetriebnahme kontrollieren, dass die Sicherheitsausstattungen einwandfrei funktionieren. • Die Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht mit hohen Drehzahlen laufen lassen. Wenn der Motor mit zu hohen Drehzahlen läuft, steigt die Gefahr von Personenschäden. • Keine Motorteile berühren, die durch den Be- trieb heiß geworden sind. Sie könnten sich die Haut verbrennen. • Den Fahrersitz erst verlassen, nachdem: a. Die Kraftübertragung ausgekuppelt und das Mähwerk abgesenkt wurde. b. Das Getriebe im Leerlauf steht und die Fest- stellbremse angezogen wurde. c. Der Motor zum Stillstand gekommen ist und der Zündschlüssel abgezogen wurde. • Nur vom Hersteller der Maschine zugelassene Zubehörteile verwenden. • Die Maschine darf nur benutzt werden, wenn ein Mähwerk/Werkzeug in der Werkzeughalte- rung montiert ist. Das Fahren ohne Mähwerk kann die Stabilität der Maschine negativ beein- flussen.
5 DEUTSCH DE • Vorsicht bei der Verwendung von Grasfangkör- ben und anderen Zubehörteilen. Diese können die Stabilität der Maschine verändern, insbe- sondere beim Fahren an Abhängen oder bei starken Steigungen. • Vor folgenden Tätigkeiten den Antrieb für das Mähwerk freischalten, den Motor anhalten und das Zündkabel von der Zündkerze lösen oder den Zündschlüssel abziehen: a. Zum Entfernen von Zweigen oder Verunrei- nigungen, wenn der Auswurf verstopft ist. b. Für Kontrolle, Reinigung oder Service der Maschine. c. Zur Kontrolle nach der Kollision mit einem Fremdkörper um festzustellen, ob Schäden ent- standen sind, die repariert werden müssen, be- vor man die Maschine erneut starten kann. d. Zur Kontrolle der Maschine, wenn diese un- gewöhnlich stark vibriert. (Sofort kontrollie- ren!) • Den Antrieb für Zusatzaggregate freischalten, wenn die Maschine transportiert oder nicht be- nutzt wird. • In folgenden Situationen den Motor ausschalten und den Antrieb für Zusatzaggregate freischal- ten: a. Vor dem Auffüllen von Benzin. b. Vor Abnehmen des Grasfangkorbs. c. Vor der Verstellung der Schnitthöhe, soweit dies nicht vom Fahrerplatz aus erfolgen kann. • Das Gas zurücknehmen, wenn der Motor ge- stoppt werden soll. Wenn der Motor mit einem Kraftstoffhahn ausgestattet ist, diesen nach Be- endigung der Arbeit schließen. • Besondere Vorsicht ist bei Mähwerken mit mehre- ren Messern geboten, da ein rotierendes Messer andere Messer in Rotation versetzen kann. • Maschinen mit montierten Original-Zubehör- teilen dürfen unabhängig von der Richtung nur über Gefälle bis zu einem Neigungswinkel von maximal 10° gefahren werden. • Das/die Original-Messer des Mähwerks darf/ dürfen nicht gegen eine Ausrüstung beispiels- weise zum Vertikutieren ausgetauscht werden, die nicht vom Hersteller zugelassen ist. Wenn derartige Teile verwendet werden, erlischt die Garantie für die Maschine. Darüber hinaus be- steht die Gefahr von erheblichen Personen- und Sachschäden. • Vorsicht beim Auf- und Abladen der Maschine von einem Anhänger oder LKW.WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG • Alle Schrauben und Muttern anziehen, um ein sicheres Arbeiten sicherzustellen. • In regelmäßigen Abständen den/die Messerbol- zen des Mähwerks auf festen Sitz überprüfen. • Die Funktion der Bremsen regelmäßig kontrol- lieren. Es ist wichtig, dass die Bremsen gewar- tet und bei Bedarf repariert werden. • Die Maschine niemals mit Benzin im Tank in Gebäuden aufbewahren, in denen die Benzin- dämpfe in Kontakt mit offenem Feuer oder Fun- ken kommen können. • Den Motor abkühlen lassen, bevor die Maschi- ne in einem Schuppen o.ä. untergestellt wird. • Um die Brandgefahr zu reduzieren, Motor, Ab- gasrohr mit Schalldämpfer, Batterie und Ben- zintank frei von Gras, Laub und überflüssigem Öl halten. • Den Grasfangkorb regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen überprüfen. • Aus Sicherheitsgründen sollten verschlissene oder beschädigte Teile sofort ausgetauscht wer- den. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- teile. Die Verwendung anderer Ersatzteile ist mit Risiken verbunden, auch wenn die Teile zur Maschine passen. • Beschädigte Warn- und Hinweisschilder erneu- ern. • Wenn keine mechanische Verriegelung für die Transportposition vorhanden ist, muss das Mähwerk beim Parken, Abstellen oder unbe- aufsichtigtem Zurücklassen der Maschine ab- gesenkt werden. • Den Benzintank nur im Freien entleeren. • Die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
6 DEUTSCH DE AUFBEWAHRUNG Benzintank entleeren. Motor starten und laufen lassen, bis er ausgeht. Bei warmem Motor das Motoröl wechseln. Die Zündkerze entfernen und einen Esslöffel Öl in den Zylinder gießen. Den Motor einige Umdre- hungen drehen, damit sich das Öl im Zylinder ver- teilt. Die Zündkerze wieder einschrauben. Die gesamte Maschine reinigen, insbesondere un- ter dem Mähwerkgehäuse. Lackschäden ausbes- sern, um Rostbildung vorzubeugen. Die Maschine im Haus an einem trockenen Ort aufbewahren. Maschinen mit Elektrostarter: Batterie lösen und aufgeladen an einem kühlen Ort (zwischen 0° C und +15° C) aufbewahren. Bei der richtigen Lagertemperatur sollte die Batte- rie alle vier Monate neu aufgeladen werden. Die Batteriesäure ist stark reizend und kann Haut und Kleider verätzen. Ver- wenden Sie daher Gummihandschuhe und tragen Sie eine Schutzbrille. Die Dämpfe sollten nicht eingeatmet wer- den. Die Batterie nicht kippen. Hierdurch kann Batteriesäure austreten und auf Hände und Kleider gelangen. Falls dies doch geschieht, mit viel klarem Wasser abwaschen bzw. spülen. PRODUKTIDENTITÄT Die Produktidentität besteht aus zwei Teilen: 1. Artikel- und Seriennummer der Maschine: Diesem auf der Maschine montierten Schild zu entnehmen: 2. Modell-, Typen- und Seriennummer des Mo- tors: Befindet sich auf dem Gebläsegehäuse des Motors gemäß Skizze: Bitte geben Sie diese Identitätsbezeichnung bei al- len Kontakten mit Servicewerkstätten und beim Kauf von Ersatzteilen an. Beim Erwerb der Maschine sollten Sie die oben stehende Nummer auf der letzten Seite dieser Drucksache notieren. MF 440 - MF 460MF 480 - MF 860 MF 880, MF 890 PRO
7 DEUTSCH DE UMWELTSCHUTZ Für einen aktiven Umweltschutz bitten wir um Be- achtung der folgenden Punkte: • Verwenden Sie ausschließlich umweltfreundli- che Kraftstoffe. • Verwenden Sie immer einen Trichter und/oder Kraftstoffkanister mit Überfüllungsschutz, um beim Nachfüllen kein Benzin zu verschütten. • Füllen Sie den Benzintank nicht randvoll. • Füllen Sie nicht zu viel Motor- und/oder Getrie- beöl ein (die korrekten Mengen finden Sie in der Bedienungsanleitung). • Fangen Sie bei einem Ölwechsel das gesamte Altöl auf. Verschütten Sie kein Öl. Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsmäßig bei Altöl-An- nahmestellen. • Ausgetauschte Ölfilter gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie die alten Filter vor- schriftsmäßig bei Altöl-Annahmestellen. • Ausgetauschte Bleibatterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig bei Batterie-Annahmestellen. • Tauschen Sie defekte Schalldämpfer umgehend aus. Verwenden Sie bei Reparaturen ausschließ- lich Originalersatzteile. • Wenn die Maschine standardmäßig mit einem Katalysator ausgestattet ist, muss ein defekter Katalysator durch einen neuen ersetzt werden. • Lassen Sie den Vergaser bei Bedarf immer von einem Fachmann korrekt einstellen. • Reinigen Sie den Luftfilter gemäß den Hinwei- sen in der Bedienungsanleitung.
8 ENGLISHEN SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL • Please read through these instructions carefully. Learn all the controls and the correct use of the machine. • Before use, all drivers must apply for and receive practical training in the operation of the machine. Particular emphasis should be placed on the fact that: a. The use of ride-on lawnmowers requires care and concentration. b. On slopes, it is not possible to control a sliding ride-on lawnmower by braking. The main reasons for losing control are insufficient traction, excessively high speed, insufficient braking, the machine not being suited to the task, lack of attention to the surface or incorrect use as a towing vehicle. • Never let children or anyone who is not familiar with these instructions to use the machine. Local regulations may impose restrictions as regards the age of the driver. • Never use the machine if others, particularly children or animals, are in the vicinity. • Remember that the driver is responsible for accidents that happen to other people or their property. • Do not let children or other passengers to ride with you on the machine. They might fall off and be seriously injured, or they might prevent the machine being driven safely. • Do not use the machine if you are under the influence of alcohol, drugs or medication. Neither should you use it when you are tired or feeling unwell. PREPARATIONS • Wear strong shoes and long trousers when using the machine. Do not operate it barefoot or wearing sandals. • Wear appropriate clothing when using the machine. Do not wear loose, hanging clothes, jewellery, scarves, ties, etc., which can get caught in rotating parts. Tie up long hair. • Carefully check the area that is to be cut/cleared of snow. Remove all loose stones, sticks, steel wire and other foreign objects which the machine could throw out.• Warning – Petrol is highly inflammable. a. Always store petrol in containers that are made especially for this purpose. b. Only fill or top up with petrol outdoors, and never smoke when filling or topping up. c. Fill with petrol before starting the motor. Never remove the filler cap or fill with petrol while the engine is running or still warm. d. If petrol is spilt, do not try to start the engine but instead move the machine away from the place where the spillage occurred and avoid any possible causes of sparks until the petrol fumes have evaporated. e. Do not forget to screw the cap on the petrol tank and the storage container after filling. • Replace faulty silencers. • Before use, always check that blades and mounting devices are not worn or damaged. Replace worn or damage parts as a set so that the correct balance is maintained. • The battery (on electrically started machines) gives off explosive gases. Keep sparks, flames and cigarettes away. Ensure there is sufficient ventilation during charging. • The battery contains toxic material. Do not damage the battery casing. If the casing is damaged, avoid contact with the content of the battery. • Do not throw out old, defective batteries with the rubbish. Contact the local authorities for correct waste management. • Do not short circuit the battery. Sparks occur which can result in fire. DRIVING • Start the engine according to the instructions in the user guide. Keep your feet away from the blades. • Do not run the engine in confined areas where hazardous carbon monoxide gases can collect. • Only use the machine in daylight or where there is good lighting. • Always use hearing protectors. • Take care when approaching obstacles which obscure your vision. • Always keep children away from the machine’s working area. Get another adult to keep the children under supervision.
9 ENGLISHEN • Take care when reversing. Look behind you both before and during reversing to check for any obstacles. Look out for small children. • Disengage the blade(s) and the connection before starting the engine. • Never have your hands or feet near or under rotating parts. Watch out for the blades. Do not stand right in front of the discharge opening. • Avoid using the machine on wet lawns. • Be careful when driving on slopes. No sudden starting or stopping when moving up or down a slope. • Release the clutch pedal slowly. Always drive with the gear engaged, and do not disengage when driving down slopes. • Never cut across a slope. Move from the top down, and from the bottom to the top. • Use low acceleration when engaging the drive, especially in long grass. Reduce the speed on slopes and when making sharp turns to prevent the machine from tipping over or you losing control of the machine. • Watch out for holes in the ground and other hidden dangers. • Do not drive too near ditches or high edges. The machine can turn over if a wheel drives over the edge or the edge breaks. • Take care when towing and when using heavy equipment. a. Only use an approved towing device. b. Limit the load so that it can be controlled safely. c. Do not make any sudden turns. Take care when reversing. d. Use wheel weights or front weight when recommended in the user instructions. • Look out for traffic at crossings or when driving near roads. • Stop the blade(s) when crossing a surface other than grass during mowing. • When using any of the accessories, never direct the discharge at somebody standing beside it, and do not allow anyone to stand near the machine when it is running. • Never operate the machine with insufficient protection or without the safety devices in place.• Existing safety devices may not be disconnected or disengaged. Check that the safety devices work each time before using the machine. • Do not alter the engine’s regulator setting and do not race the engine. The danger of personal injury increases when the engine is run at high revs. • Do not touch engine components which become warm during use. Risk of burn injuries. • Do not leave the driving seat without: a. Disengaging the power take-off and lowering the accessories. b. Putting the gear in neutral and activating the parking brake. c. Stopping the engine and removing the key. • Only use accessories that are approved by the machine’s manufacturer. • The machine may not be used without accessories/tools being installed in the machine’s tool mounts. Driving without accessories can have a negative effect on the stability of the machine. • Take care when using grass collectors and other accessories. These can alter the machine’s stability. Particularly on slopes. • Disengage the drive to the accessories, shut off the engine and disconnect the spark plug cable or remove the starter key: a. To remove sticks and rubbish or when the discharge has become clogged. b. To check, clean or service the machine. c. To check whether damage has occurred and to carry out any repairs before starting and using the machine again after a collision with a foreign object. d. To check the machine if it begins to vibrate excessively. (Check immediately). • Disengage the drive to accessories during transport or when the machine is not in use. • Shut off the engine and disconnect the drive to the accessories: a. Before filling with petrol. b. Before removing the grass collector. c. Before adjusting the height setting, assuming this cannot be done from the driver’s position. • Reduce the acceleration when the engine is to be stopped, and if the engine is equipped with a fuel shut-off valve, this should be switched off when the work is finished.
10 ENGLISHEN • Take care with multiple blade decks as one rotating blade can cause other blades to rotate. • The machine, equipped with original accessories, must not be driven in any direction on slopes with a gradient greater than 10º. • The cutting deck’s original blade(s) may not be replaced with non-original devices intended for e.g. moss scarification. If such devices are used, the guarantee will cease to be valid. There is also a risk of serious injury or damage to people or property. • Take care when unloading and loading the machine onto a trailer or lorry. MAINTENANCE AND STORAGE • Tighten all nuts and screws so that the machine is in safe working condition. • At regular intervals check that the cutting deck’s blade screw(s) are properly tightened. • Regularly check the operation of the brakes. It is important to maintain and repair the brakes if necessary. • Never store the machine with petrol in the tank in buildings where the fumes can come into contact with open flames or sparks. • Allow the engine to cool before placing the machine in a store. • To reduce the risk of fire, keep the engine, silencer, battery and petrol tank free from grass, leaves and surplus oil. • Check frequently whether there is any wear or damage to the grass collector. • For the sake of safety, replace worn or damaged parts. • Always use genuine spare parts. Non-genuine spare parts can entail a risk of injury, even if they fit the machine. • Replace damaged warning and instruction stickers. • If there is no mechanical lock for the transport position, the cutting deck must be lowered when parked, stored or when the machine is left unsupervised. • If the petrol tank is to be emptied, this must take place outdoors. • Store the machine so that children cannot get to it. STORAGE Empty the petrol tank. Start the engine and let it run until it stops. Replace the oil while the engine is still warm. Unscrew the spark plug and pour a tablespoonful of oil into the cylinder. Rotate the engine a few turns to that the oil is distributed in the cylinder. Install the spark plug. Clean the entire machine. It is particularly important to clean under the cutting deck. Touch up paint damage to prevent rust. Store the machine indoors in a dry place. Machines with an electric starter: Remove the battery. Store it well charged in a cool place (between 0°C and +15°C). At the correct storage temperature, the battery should be maintenance-charged every four months. The battery acid is extremely corrosive and can cause injuries and damage to skin and clothing. Always use rubber gloves and glasses (goggles) to protect your eyes. Avoid inhaling any acid vapour. Do not incline the battery too much so that the battery acid can run out onto hands or clothing. If this should happen, rinse with plenty of water.