Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual. The Viking manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 NEDERLANDSNL op FULL/UPPER). Wees voorzichtig bij het rijden op hell- ingen. Start of stop niet plotseling wan- neer u een helling op- of afrijdt. Rijd nooit dwars over een helling. Rijd van boven naar beneden en van beneden naar boven. Als u op hellingen naar beneden rijdt, dan kunnen de achterwielen loskomen van de grond. Het maaidek zal echter verhinderen dat de machine over de kop slaat. Deze machine mag, met daarop origi- nele accessoires gemonteerd, op een helling met een hoek van...
Page 32
32 NEDERLANDSNL bruik kan echter iets toenemen als u 10W-30 ge- bruikt. Controleer het oliepeil vaker als u dit type olie gebruikt.) Olietype winter (
Page 33
33 NEDERLANDSNL Indien de accupolen geoxideerd zijn, moeten deze schoongemaakt worden. Reinig de accupolen met een staalborstel en smeer ze in met vet. SMEREN - CHASSIS De achteras van de machine heeft drie smeernip- pels die om de 25 werkuren met universeel vet ges- meerd moeten worden (afb. 14). Smeer de stuurkabels en de stuurketting een paar keer per seizoen met universeel vet. Alle kunststoflagers moeten een paar keer per seizoen gesmeerd worden met universeel vet. De verbindingen van de...
Page 34
34 ITALIANOIT CONSIDERAZIONI GENERALI Questo simbolo indica AVVERTENZA. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e lallegata pubblicazione “NORME DI SICUREZZA“. SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’op- eratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei...
Page 35
35 ITALIANOIT leggermente il pedale del freno. La molla di ritorno del fermo lo fa tornare in posizione di riposo. Controllare che il freno di stazionamento sia disin- serito prima di ripartire con la macchina. 4. PEDALE DELLA TRASMISSIONE (MF 460, MF 480) Il pedale agisce sulla trasmissione idrostatica. 1. Premere il pedale con la punta del piede - la macchina si sposta in avanti. 2. Pedale in posizione di riposo - la macchina è ferma. 3. Premere il pedale con il tal- lone - la macchina...
Page 36
36 ITALIANOIT L’interruttore permette la regolazione continua dell’altezza di taglio. Il contatto per collegare il piano di taglio è ubicato sul lato destro, davanti alla ruota anteriore (fig. 9). 11. LEVA DI ESCLUSIONE (MF 460, MF 480) Leva che esclude la trasmissione idrostatica. Per- mette di spostare la macchina manualmente, senza mettere in moto. Due posizioni: 1. Leva premuta - trasmissione inserita per l’uso normale. 2. Leva in fuori - trasmissione esclusa. La macchina può essere spostata...
Page 37
37 ITALIANOIT Effettuare il rifornimento di benzina o il rabbocco all’aperto e non fumare du- rante queste operazioni. Fare riforni- mento prima di avviare il motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare ri- fornimento quando il motore è acceso o è ancora caldo. Non riempire completamente il serbatoio della benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, quando la benzina si riscalda, possa...
Page 38
38 ITALIANOIT Se la macchina viene lasciata incustodi- ta, togliere la chiavetta di accensione. Scollegare anche il cavo della candela dalla candela stessa. Il motore potrebbe essere molto caldo subito dopo lo spegnimento. Non toc- care la marmitta, il motore o le alette di raffreddamento. Vi è il pericolo di us- tioni. CONSIGLI PER L’UTILIZZO Assicurarsi che l’olio motore sia a livello se si deve tosare su pendii (livello dell’olio su “FULL/UP- PER“). Stare molto attenti quando si tosa sui...
Page 39
39 ITALIANOIT un olio di buona qualità (classificato SF, SG o SH). L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene tolto immediatamente dopo aver spento il motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore per alcu- ni minuti prima di togliere l’olio. Svitare il tappo di drenaggio dell’olio (fig. 8). È ubicato a sinistra del motore (guardando la macchina da dietro). Raccogliere l’olio in un recipiente. Consegnare l’olio usato ad un centro di smaltimento autor- izzato. Attenzione che l’olio non...
Page 40
40 ITALIANOIT mese), caricare la batteria, scollegarla e conservar- la in un luogo fresco e sicuro. Caricare completa- mente la batteria prima di rimontarla. È possibile caricare la batteria in due modi: 1. È possibile lasciare che la batteria si carichi con il motore. In questo caso, soprattutto se la macchina viene avviata per la prima volta e quando viene accesa dopo un lungo inutilizzo, è molto importante far sì che il motore rimanga acceso senza sosta per almeno 45 minuti. 2. Mediante il carica...