Home > Viking > Lawn Mower > Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual

Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    SUOMIFI
    SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
    den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy-
    tön edellyttämästä varovaisuudesta ja 
    tarkkaavaisuudesta.
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus!
    Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
    nen laitteen käyttöä.
    Varoitus!
    Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle ko-
    neen käydessä.
    Varoitus!
    Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset 
    kaukana.
    Varoitus!
    Irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta 
    ennen korjaustöiden aloitusta.
    JOHDANTO
    Tätä leikkuulaitetta on vakiona saatavana kahtena 
    versiona:
    - mekaanisella leikkuukorkeuden säädöllä
    (AMM 436, AMM 442).
    - tehtaalla asennetulla sähkötoimisella 
    leikkuukorkeuden säädöllä (AME 442).
    ASENNUS
    LAITEAISAT
    1. Asenna vasen ja oikea laiteaisa leikkuulaitteen 
    etukulmiin. Käytä olemassa olevia ruuveja ja alus-
    levyjä (kuva 1). Tiukkaa ruuvit. Tiukkauksen jäl-
    keen laiteaisoja pitää voida nostaa ja laskea.
    2. Älä kiinnitä laiteaisojen takaosia vielä laittee-
    seen (katso Leikkuulaite kohdassa 7).
    LEIKKUULAITE
    1. Aseta leikkuulaite koneen etupuolelle. Säädä 
    leikkuukorkeus maksimiasentoon.2. Irrota lukkosokka ja uloin aluslevy koneen etu-
    akselitapista.
    3. Pujota yksi laiteaisa etuakselitapille. Aseta alus-
    levy akselitapille ja lukitse luistilla. Suorita sama 
    toisella puolella (kuva 2).
    4. Asenna kiilahihna koneen hihnapyörän A päälle 
    (kuva 3).
    5. Nosta leikkuulaitteen takaosaa salvan ohi kun-
    nes se putoaa alas. Aloita oikealta puolelta. Laite 
    on oikein asennettu, kun laitteen paino on salvan 
    yläsivun varassa (kuva 4).
    6. Kiristä hihna kiristinrullalla B. Kiristinrullan tu-
    lee olla hihnan sisäpuolella ja kiristää hihnaa va-
    semmalle (kuljettajan paikalta katsoen).
    7. Kiinnitä nostojousi koneen nostovarteen 
    (kuva 5). 
    8. Kytke pistoke koneen pistorasiaan (vain 
    AME 442) (kuva 6).
    SÄÄTÖ
    Jotta leikkuulaite leikkaisi tasaisesti ja juohevasti, 
    sen on oltava oikein säädetty: 
    1. Tarkista rengaspaineet.
    Edessä: 0,4 bar (6 psi).
    Takana: 1,2 bar (17 psi). 
    2. Aja kone tasaiselle alustalle. Irrota ruuvit lait-
    teen molemmilta sivuilta (kuva 7). 
    3. Laiteaisan sivulla on neljä lyhyttä ja kaksi pitkää 
    viivaa. Ylempi pitkä viiva (A) on perusasetus 16” 
    renkailla varustetuissa koneissa (kuva 8). 
    Ruohon pituudesta riippuen laite voidaan säätää 
    eri tavoin:
    4a. Normaalipituisen ruohon leikkaaminen:
    Säädä leikkuulaite niin, että kotelon etu- ja taka-
    reuna on yhtä korkealla alustasta. Tämä asento ta-
    kaa parhaan Mulcher-tehon eli ruoho hienonnetaan 
    tehokkaimmin.
    4b. Pitkän ruohon leikkaaminen:
    Säädä leikkuulaite niin, että kotelon takareuna on 
    korkeammalla kuin etureuna. Tässä asennossa 
    leikkuulaitteen on helpompi heittää ruoho ulos 
    taaksepäin.
    5. Tiukkaa säädön jälkeen ruuvit.  
    						
    							32
    SUOMIFI
    KÄYTTÖ
    LEIKKUUKORKEUS
    AMM 436, AMM 442: 
    Leikkuukorkeus on portaittain säädettävissä välillä 
    30 - 85 mm.
    AME 442: 
    Leikkuukorkeus on portaattomasti säädettävissä 
    välillä 30 - 85 mm.
    Huom. Ilmoitetut leikkuukorkeudet koskevat ta-
    saisella alustalla seisovaa leikkuulaitetta. 
    LEIKKUUOHJEITA
    Parhaan Mulcher-tehon saat noudattamalla näitä 
    ohjeita:
    - leikkaa usein.
    - käytä moottoria täydellä käyntinopeudella.
    - pidä leikkuulaitteen pohja puhtaana.
    - varmista, että terät ovat terävät. 
    - älä leikkaa kosteaa ruohoa.
    - leikkaa kaksi kertaa (eri leikkuukorkeuksilla), 
    jos ruoho on pitkää. 
    HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
    VALMISTELUT
    Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito-
    toimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moot-
    tori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.
    Estä tahaton moottorin käynnistymi-
    nen pysäyttämällä moottori, irrotta-
    malla sytytysjohdin sytytystulpasta ja 
    maadoittamalla se. Irrota myös akun 
    maattokaapeli. 
    VO ITE LU
    Laiteaisat on varustettu voitelunipoilla (kuva 9).
    Voitele ne 25 käyttötunnin välein (tai vähintään 
    kerran ajokaudella) yleisrasvalla.
    KUNNOSSAPITOVINKKEJÄ
    Puhdistuksen ja kunnossapidon helpottamiseksi 
    leikkuulaite voidaan kääntää ylös: 1. Säädä leikkuukorkeus maksimiasentoon. 
    2. Nosta toisella kädellä leikkuulaitteen vasenta ta-
    kareunaa (kuva 10). 
    3. Nosta salpa ylös ja laske leikkuulaitteen takaosa 
    alas (kuva 10).
    4. Suorita sama toisella puolella.
    5. Ripusta kiristysvarsi koukkuun.
    6. Irrota hihna hihnapyörältä.
    7. Nosta leikkuulaite vaaka-asentoon (kuva 11).
    Kun leikkuulaite lasketaan työasentoon varmista, 
    että salpa putoaa ala-asentoon kun leikkuulaitteen 
    takapäätä nostetaan (kuva 4).
    PUHDISTUS
    Leikkuulaitteen alapuoli tulee huuhdella aina käy-
    tön jälkeen. 
    Jos ruoho on kuivunut kiinni, kaavi alapuoli puh-
    taaksi. 
    Korjaa tarvittaessa alapuolen maalivauriot ruoste-
    vaurioiden ehkäisemiseksi.
    TERÄT
    Käytä suojakäsineitä teriä vaihdettaes-
    sa viiltohaavojen välttämiseksi.
    Varmista, että terät ovat terävät. Se on parhaan 
    leikkuutuloksen edellytys. 
    Tarkasta aina terät sen jälkeen, kun ne ovat osuneet 
    johonkin kiinteään esteeseen. Jos terät ovat vauri-
    oituneet, vialliset osat tulee vaihtaa.
    Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden 
    kuin alkuperäisvaraosien käyttö saat-
    taa aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka ne 
    sopisivatkin koneeseen.
    Asenna terät kuvan 12 mukaisesti. Terän ylöstai-
    tettu reuna tulee sisäpuolelle teräkiinnikettä vas-
    ten. 
    Leikkuujärjestelmä koostuu kahdesta teräpalkista, 
    joissa on kaksi vaihdettavaa terää Y (kuva 13). Te-
    riä vaihdettaessa ne on aina vaihdettava pareittain 
    epätasapainon välttämiseksi.
    Asenna uudet terät. Tiukkaa ruuvit V ja W kunnol-
    la. Tiukkuus: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm.
    Jos terä osuu voimakkaasti kiinteään esteeseen, se 
    saattaa kääntyä sivuun. Löysää lukkomutteri X ja  
    						
    							33
    SUOMIFI
    käännä terä takaisin paikalleen. Asenna uusi mur-
    tokantaruuvi V. Tiukkaa lukkomutterit X ja Z.
    HAMMASHIHNA
    Teriä käytetään hammashihnalla. 
    Jos jokin teristä on osunut kiinteään esteeseen, 
    esim. kiveen, hihnan kireys saattaa muuttua. Tämä 
    voi aiheuttaa sen, että hihna hyppää yhden ham-
    paan yli, mikä ajan myötä aiheuttaa terien vaurioi-
    tumisen. 
    Voimakkaan osuman jälkeen varmista 
    aina, että molemmat terät ovat kohti-
    suorassa toisiinsa nähden (kuva 12). 
    Veitsien työalueet ovat limittäin. Jos terien asento 
    muuttuu, ne saattavat osua toisiinsa. Tämä aiheut-
    taa leikkuulaitteen vakavan vaurioitumisen.
    Jos näin käy, toimita kone leikkuulaitteineen huol-
    tokorjaamoon korjausta ja tarkastusta varten.
    TEKNISET TIEDOT
    AMM 436 AMM 442 AME 442
    Leikkuule-
    veys92 cm 107 cm 107 cm
    Leikkuukor-
    keus30- 85 
    mm30- 85 
    mm30- 85 
    mm
    Nettopaino43 kg 53 kg 53 kg 
    						
    							34
    DANSKDA
    SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Indfør ikke en hånd eller fod under skjol-
    det, når maskinen er i gang.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Før reparationsarbejde påbegyndes, skal 
    tændrørskablet fjernes fra tændrøret.
    INTRODUKTION
    Dette klippeaggregat kan fås som standard i to ud-
    førelser:
    - med mekanisk indstilling af klippehøjden
    (AMM 436, AMM 442).
    - med fabriksmonteret, elektrisk indstilling 
    af klippehøjden (AME 442).
    MONTERING
    ENHEDSARME
    1. Monter venstre og højre arm i de to forreste hjør-
    ner af klippeenheden. Anvend den medfølgende 
    skrue og spændskive (fig. 1). Spænd skruen. Efter 
    spænding skal enhedsarmene kunne bevæges op 
    og ned.
    2. Vent med at fastgøre enhedsarmenes bageste del 
    til maskinen (se ”Klippeenhed” punkt 7 nedenfor).
    KLIPPEAGGREGAT
    1. Placer klippeenheden foran maskinen. Indstil til 
    højeste klippehøjde.
    2. Fjern låsenålen og den yderste spændskive fra 
    maskinens forreste akselsøle.3. Træd på den ene arm på det forreste akselsøle. 
    Placer spændskiven på akselsølet, og lås den fast 
    med clipsen. Benyt samme fremgangsmåde i mod-
    satte side (fig. 2).
    4. Sæt kileremmen på maskinens remskive A (fig. 
    3).
    5. Løft den bageste del af enheden forbi spærren, 
    indtil den falder på plads. Begynd med højre side. 
    Ved korrekt montering ligger enhedens tyngde på 
    spærrens overside (fig. 4).
    6. Spænd remmen med spændrullen B. Spændrul-
    len skal ligge på indersiden af remmen og trækkes 
    ud til venstre (set fra førerens position).
    7. Fastspænd løftefjederen i maskinens løftearm.
    (fig 5). 
    8. Tilslut udtaget på siden af maskinen til en stik-
    kontakt (gælder kun AME 442), (fig 6).
    INDSTILLING
    Enheden skal være justeret korrekt for at klippe 
    ensartet. 
    1. Sørg for, at dæktrykket er korrekt:
    Fordæk: 0,4 bar (6 psi).
    Bagdæk: 1,2 bar (17 psi). 
    2. Anbring maskinen på et plant gulv. Løsn skrue-
    rne på begge sider af enheden (fig. 7). 
    3. Der er fire korte og to lange streger på siden af 
    armen. Den øverste lange streg (A) er grundindstil-
    ling for en maskine med 16” dæk (fig. 8). 
    Afhængigt af græssets længde kan klippeenheden 
    justeres på forskellige måder:
    4a. Klipning af normallangt græs:
    Justér enheden, så skjoldets for- og bagkant har 
    samme højde i forhold til gulvet. Denne indstilling 
    giver den bedste ”Mulcher-effekt”, dvs. græsset 
    skæres bedst over på denne måde.
    4b. Klipning af langt græs:
    Justér enheden, så skjoldets bagkant er højere end 
    forkanten. Denne indstilling bevirker, at græsset 
    lettere kan komme ud under bagkanten.
    5. Stram skruerne godt, når den ønskede indstilling 
    er opnået.  
    						
    							35
    DANSKDA
    ANVENDELSE
    KLIPPEHØJDE
    AMM 436, AMM 442: 
    Klippehøjden kan ændres iht. et fast antal indstil-
    linger fra 30 til 85 mm.
    AME 442: 
    Klippehøjden kan varieres trinløst fra 30 til 85 
    mm.
    Bemærk! De angivne klippehøjder gælder, når ma-
    skinen står på et fast underlag. 
    GODE RÅD OM GRÆSSLÅNING
    For at opnå den bedste Mulcher-effekt anbefales 
    det at følge disse råd:
    - klip ofte.
    - brug fuld gas på motoren.
    - hold klippeaggregatets underside ren.
    - brug skarpe knive. 
    - klip ikke vådt græs.
    - klip to gange (med forskellig klippehøjde), hvis 
    græsset er højt. 
    SERVICE OG 
    VEDLIGEHOLDELSE
    FORBEREDELSE
    Hvis ikke andet er angivet, skal al service og ved-
    ligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og 
    motoren er slukket.
    Undgå, at maskinen triller, ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    Undgå, at motoren starter, ved altid at 
    stoppe motoren, løsne tændrørskablet 
    fra tændrøret og jorde det. Løsn minu-
    skablet på batteriet. 
    SMØRING
    Klippeenhedens arme er udstyret med smørenipler 
    (fig. 9).
    Smør niplerne med universalfedt efter hver 25. kø-
    retime (eller mindst én gang i løbet af en sæson).
    GODE RÅD OM VEDLIGEHOLDELSE
    For at lette rengøring og vedligeholdelse kan klip-
    peenheden åbnes: 1. Indstil klippehøjden til højeste klippehøjde. 
    2. Løft enhedens venstre bagkant med den ene 
    hånd (fig. 10). 
    3. Løft spærren og sænk enhedens bagkant (fig. 
    10).
    4. Benyt samme fremgangsmåde i den modsatte si-
    de.
    5. Fastgør spændarmen på krogen.
    6. Fjern remmen fra maskinens remskive.
    7. Stil enheden til lodret position (fig. 11).
    Når enheden sænkes til arbejdsindstilling, skal du 
    sørge for, at spærren falder ned i den korrekte po-
    sition, når bagkanten løftes op (fig. 4).
    RENGØRING
    Klippeenhedens underside bør spules hver gang, 
    maskinen har været i brug. 
    Hvis græsset er indtørret og sidder fast, skal under-
    siden skrabes ren. 
    Efter behov skal undersiden pletmales for at for-
    hindre rustangreb.
    KNIVE
    Anvend beskyttelseshandsker ved ud-
    skiftning af knive for at undgå skader 
    på hænderne.
    Sørg for, at knivene altid er skarpe, da det giver det 
    bedste klipperesultat. 
    Kontroller altid knivene efter en påkørsel. Hvis 
    knivsystemet er blevet beskadiget, skal defekte 
    dele udskiftes.
    Anvend altid originale reservedele. 
    Ikke-originale reservedele kan medføre 
    risiko for tilskadekomst, selv om delene 
    passer til maskinen.
    Monter knivene i henhold til fig. 12, hvor knivsæg-
    gen er markeret. Knivens opvendte kant skal ven-
    des ind imod knivfæstet. 
    Klippesystemet består af to knivskinner med to ud-
    skiftelige knivblade Y (fig. 13). Alle knivblade 
    skal udskiftes samtidig for at undgå ubalance.
    Montér de nye knive. Spænd skruerne V og W 
    godt. Spændingsmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm.
    Ved kraftig påkørsel kan knivbladene blive bøjet.  
    						
    							36
    DANSKDA
    Løsn låsemøtrikken X og bøj knivbladet tilbage. 
    Montér en ny original brydebolt V. Spænd låsemø-
    trikkerne X og Z.
    TANDREM
    Begge knive drives i klippeenheden af en tandrem. 
    Hvis en af knivene støder mod en fast genstand 
    (f.eks. en sten), kan remspændingen ændres. Dette 
    kan bevirke, at tandremmen ”hopper over”, hvilket 
    med tiden kan beskadige knivene. 
    Efter en kraftig påkørsel skal det altid 
    kontrolleres, at knivene står vinkelret 
    mod hinanden (fig. 12). 
    Knivenes arbejdsområde overlapper hinanden. 
    Hvis knivenes indbyrdes stilling ændres, er der 
    stor risiko for, at de vil ramme hinanden. Det vil 
    medføre alvorlig beskadigelse af klippeenheden.
    Hvis det er tilfældet, anbefales det at indlevere ma-
    skinen og klippeenheden til et serviceværksted til 
    reparation og eftersyn.
    TEKNISKE DATA
    AMM 436 AMM 442 AME 442
    Klippe-
    bredde92 cm 107 cm 107 cm
    Klippehøjde30 - 85 
    mm30 - 85 
    mm30 - 85 
    mm
    Nettovægt43 kg 53 kg 53 kg 
    						
    							37
    POLSKIPL
    SYMBOLE
    Na maszynie znajdują się następujące symbole. 
    Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu 
    ostrożności i uwagi podczas jej używania.
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie!
    Przed przystąpieniem do korzystania z 
    maszyny należy zapoznać się z instrukcją 
    obsługi i instrukcją bezpieczeństwa.
    Ostrzeżenie!
    Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w 
    trakcie pracy maszyny.
    Ostrzeżenie!
    Uważać na odpryski. Przy maszynie 
    powinien znajdować się tylko operator.
    Ostrzeżenie!
    Przed przystąpieniem do naprawy należy 
    zdjąć kabel ze świecy zapłonowej.
    WSTĘP
    Standardowo ta platforma kosząca jest dostępna w 
    dwóch wersjach:
    - z mechanicznie regulowaną wysokością
    koszenia (AMM 436, AMM 442).
    - z zamontowanym fabrycznie, elektrycznym
    sterowaniem wysokością koszenia (AME 442).
    MONTAŻ
    RAMIONA PLATFORMY
    1. Przymocować lewe i prawe ramię do 
    narożników z przodu platformy koszącej. Użyć 
    dołączonej śruby i podkładki płaskiej (rys. 1). 
    Dokręcić śrubę. Po dokręceniu powinno być 
    możliwe podnoszenie i opuszczanie ramion 
    platformy.
    2. Nie należy jeszcze przyczepiać tylnej części 
    ramion do platformy (patrz “Platforma kosząca”, 
    punkt 7 poniżej).
    PLATFORMA KOSZĄCA
    1. Umieścić platformę koszącą z przodu urządzenia. Wysokość koszenia ustawić na 
    maksymalną.
    2. Zdjąć zawleczkę i zewnętrzną podkładkę płaską 
    ze zwrotnicy maszyny.
    3. Założyć jedno ramię platformy na zwrotnicę. 
    Założyć podkładkę płaską na zwrotnicę i 
    zabezpieczyć pierścieniem sprężynującym. 
    Powtórzyć czynność z drugiej strony (rys. 2).
    4. Naciągnąć pasek klinowy na koło pasowe A 
    maszyny (rys. 3).
    5. Unieść tylną część platformy nad zapadkę tak, 
    aby zapadka zaskoczyła. Rozpocząć po prawej 
    stronie. Kiedy ciężar platformy opiera się na 
    górnej części zapadki, instalacja została 
    przeprowadzona prawidłowo (rys. 4).
    6. Naciągnąć pas za pomocą luźnego koła 
    pasowego B. Luźne koło pasowe powinno 
    znajdować się po wewnętrznej stronie pasa i 
    należy je pociągnąć w lewo (patrząc z pozycji 
    kierowcy).
    7. Przykręcić resor podnoszący do ramienia 
    podnoszącego maszyny (rys. 5). 
    8. Podłączyć styk elektryczny do gniazda po 
    stronie maszyny (dotyczy tylko AME 442), (rys. 
    6).
    REGULACJA
    Aby platforma kosiła równo i dokładnie, należy ją 
    odpowiednio wyregulować: 
    1. Upewnić się, że opony są odpowiednio 
    napompowane.
    Przód: 0,4 bar (6 psi).
    Tył: 1,2 bar (17 psi). 
    2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić 
    śruby po obu stronach platformy (rys. 7). 
    3. Po stronie ramion platformy znajdują się cztery 
    krótkie i dwie długie linie. Górna, długa linia (A) 
    służy do podstawowego ustawienia maszyny z 
    oponami 16 (rys. 8). 
    Zależnie od wysokości trawy, platformę można 
    ustawić na różne sposoby:
    4a. Koszenie trawy o normalnej wysokości:
    Wyregulować platformę w taki sposób, aby 
    przednia i tylna krawędź znalazły się na 
    jednakowej wysokości nad podłożem. Taka 
    pozycja zapewnia najlepszy efekt “Mulcher”, tj. 
    trawa jest koszona najlepiej. 
    						
    							38
    POLSKIPL
    4b. Koszenie wysokiej trawy:
    Tak ustawić platformę, aby tylna krawędź osłony 
    była wyżej niż przednia. Takie ustawienie 
    oznacza, że platforma może łatwiej wyrzucać 
    trawę z tyłu.
    5. Po zakończeniu regulacji należy odpowiednio 
    dokręcić śruby. 
    UŻYWANIE MASZYNY
    WYSOKOŚĆ KOSZENIA
    AMM 436, AMM 442: 
    Wy s o k ość koszenia można zmieniać w zakresie od 
    30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie 
    ustawień.
    AME 442: 
    Wy s o k ość koszenia zmienia się w zakresie od 30 
    do 85 mm.
    Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają 
    zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na 
    równej powierzchni. 
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
    KOSZENIA
    Aby maksymalnie wykorzystać efekt “Mulcher”, 
    należy stosować się do następujących wskazówek:
    - kosić często.
    - pracować na pełnych obrotach silnika.
    -utrzymywać spód platformy koszącej w
    czystości.
    -używać ostrych noży.  
    -nie kosić mokrej trawy.
    - kosić dwukrotnie (stosując różne wysokości
    koszenia), jeśli trawa jest wysoka. 
    SERWIS I KONSERWACJA
    PRZYGOTOWANIA
    Wszystkie czynności związane z serwisem i 
    konserwacją powinny być przeprowadzane na 
    nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, 
    chyba, że instrukcja zaleca inaczej.
    Zablokować koła maszyny, zaciągając 
    hamulec postojowy.W celu uniknięcia przypadkowego 
    uruchomienia silnika należy go 
    wyłączyć, zdejmując kabel ze świecy 
    zapłonowej i uziemiając go. Odłączyć 
    kabel ujemny od akumulatora. 
    SMAROWANIE
    Ramiona platformy wyposażone są w 
    smarowniczki (rys. 9).
    Należy je smarować co 25 godzin pracy (lub 
    przynajmniej raz w sezonie) smarem 
    uniwersalnym.
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
    KONSERWACJI
    W celu ułatwienia czyszczenia i konserwacji 
    można złożyć platformę koszącą w następujący 
    sposób: 
    1. Ustawić wysokość koszenia na maksymalną. 
    2. Unieść lewą tylną krawędź platformy jedną ręką 
    (rys. 10). 
    3. Zdjąć zapadkę i puścić tylną krawędź platformy 
    (rys. 10).
    4. Powtórzyć czynność po drugiej stronie.
    5. Zaczepić ramię napinające na haku.
    6. Zdjąć pas z koła pasowego maszyny.
    7. Złożyć platformę do pionowej pozycji (rys. 11).
    Kiedy platforma jest złożona do pozycji roboczej, 
    należy upewnić się, że zapadka zaskoczyła przy 
    uniesionej tylnej krawędzi platformy (rys. 4).
    CZYSZCZENIE
    Po każdym użyciu spód platformy koszącej należy 
    opłukać wodą. 
    Jeśli nie można usunąć zaschniętej trawy, należy ją 
    zeskrobać. 
    W razie potrzeby można pomalować wnętrze 
    osłony, aby zapobiec korozji.
    NOŻE
    Wymianę noży należy przeprowadzać 
    w rękawicach ochronnych w celu 
    uniknięcia skaleczeń.
    Należy pamiętać, aby noże zawsze były 
    naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty  
    						
    							39
    POLSKIPL
    koszenia. 
    Po zderzeniu noża z obcym przedmiotem należy 
    zawsze sprawdzić, czy nóż nie uległ uszkodzeniu. 
    Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe 
    części należy wymienić.
    Zawsze należy używać oryginalnych 
    części zamiennych. Nieoryginalne 
    części zamienne mogą powodować 
    ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, 
    nawet jeśli pasują do maszyny.
    Noże należy montować zgodnie z rys. 12, na 
    którym została zaznaczona krawędź noża. Zagięta 
    krawędź noża powinna być skierowana w górę, w 
    stronę uchwytu noża. 
    System koszący składa się z dwóch noży o 
    wymienialnych ostrzach Y (rys. 13). Podczas 
    wymiany noży,  n a l eży wymieniać oba 
    jednocześnie, aby uniknąć nieprawidłowego 
    wyważenia.
    Założyć nowe noże. Odpowiednio dokręcić śruby 
    V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, 
    W - 24 Nm.
    W przypadku gwałtownego zderzenia się noża z 
    obcym przedmiotem, nóż może się wygiąć. Zdjąć 
    nakrętkę blokującą X i wyprostować nóż. Założyć 
    nową, oryginalną śrubę łamaną V. Dokręcić 
    nakrętki blokujące X i Z.
    PA S E K  N A PĘDU PRZYMUSOWEGO
    Obydwa noże napędzane są wewnątrz urządzenia 
    przez pasek napędu przymusowego. 
    Jeśli jeden nóż mocno uderzy w twardy przedmiot 
    (np. kamień), naprężenie paska może ulec 
    zmianie. Może to prowadzić do strzępienia się 
    paska napędu przymusowego, co w konsekwencji 
    może uszkodzić noże. 
    Po mocnym uderzeniu zawsze należy 
    sprawdzić, czy obydwa noże są 
    ustawione pod prawidłowym kątem w 
    stosunku do siebie (rys. 12). 
    Obszary robocze noży nachodzą na siebie. Jeśli 
    pozycja jednego noża w stosunku do drugiego 
    została zmieniona, występuje znaczne ryzyko, że 
    noże będą o siebie uderzać. Może to prowadzić do 
    poważnego uszkodzenia platformy koszącej.
    Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i 
    platformę koszącą do warsztatu serwisowego do 
    naprawy i przeglądu.
    PARAMETRY TECHNICZNE
    AMM 436 AMM 442 AME 442
    Szerokość 
    koszenia92 cm 107 cm 107 cm
    Wysokość 
    koszenia30-85 
    mm30-85 
    mm30-85 
    mm
    Masa netto43 kg 53 kg 53 kg 
    						
    							40
    ČEŠTINACS
    SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly. 
    Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát 
    zvýšené opatrnosti.
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha!
    Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
    obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha!
    Je-li zařízení v chodu, nevkládejte pod 
    jeho kryt ruce ani nohy. 
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené předměty. 
    Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
    přihlížejících lidí.
    Než začnete zařízení opravovat, odpojte 
    kabel od zapalovací svíčky.
    ÚVOD
    Tato sekací plošina je standardně nabízena ve dvou 
    verzích:
    - s mechanickým nastavováním výšky sekání
    (AMM 436, AMM 442).
    - s elektrickým systémem nastavování výšky
    sekání instalovaným od výrobce (AME 442).
    MONTÁŽ
    RAMENA PLOŠINY
    1. Levé a pravé rameno desky nainstalujte na 
    přední dva rohy sekací desky. Použijte stávající 
    šroub a plochou podložku (obr. 1). Šroub utáhněte. 
    Utažení šroubů musí umožňovat pohyb plošin 
    nahoru a dolů.
    2. Zadní konce ramen zatím na plošinu nezavěšujte 
    (viz níže „Sekací plošina” bod 7).
    SEKACÍ PLOŠINA
    1. Sekací plošinu umístěte před stroj. Nastavte 
    maximální výšku sekání.
    2. Z kloubu řízení stroje vyjměte pojistný čep a 
    krajní plochou podložku.3. Jedno rameno jednotky nasaďte na kloub řízení. 
    Na kloub řízení nasaďte plochou podložku a 
    zajistěte pojistným kroužkem. Postup opakujte na 
    druhé straně (obr. 2).
    4. Na řemenici A stroje nasaďte klínový řemen 
    (obr. 3).
    5. Zdvihněte zadní část plošiny za západkou tak, 
    aby se uvolnila. Začněte na pravé straně. Pokud 
    hmotnost plošiny spočívá na horní straně západky, 
    je instalace správná (obr. 4).
    6. Pomocí volné řemenice B napněte řemen. 
    Řemen musí být nasazen na volnou řemenici a ta 
    jej musí napínat směrem doleva (z pohledu 
    obsluhy).
    7. Na zvedací rameno stroje našroubujte zvedací 
    pružinu. (obr. 5). 
    8. Elektrický konektor připojte k zásuvce na straně 
    stroje (týká se pouze AME 442), (obr. 6).
    SEŘÍZENÍ
    Aby sekací plošina sekala rovnoměrně a úhledně, 
    musí být správně seřízena: 
    1. Zkontrolujte, zda jsou pneumatiky správně 
    nahuštěny:
    Přední: 0,4 bar (6 psi).
    Zadní: 1,2 bar (17 psi). 
    2. Umístěte stroj na vodorovnou podložku. 
    Uvolněte šrouby na obou stranách plošiny (obr. 7). 
    3. Na straně ramene plošiny jsou čtyři krátké a dvě 
    dlouhé čáry. Horní dlouhá čára (A) znamená 
    základní nastavení pro stroj s 16” pneumatikami 
    (obr. 8). 
    V závislosti na délce trávy lze plošinu nastavit 
    několika různými způsoby:
    4a. Sekání trávy normální délky:
    Nastavte plošinu tak, aby byla přední a zadní 
    strana krytu ve stejné výšce nad zemí. Tato poloha 
    zajišťuje nejlepší „Mulcher efekt“, tzn. nejlepší 
    sekání trávy.
    4b. Sekání dlouhé trávy:
    Nastavte plošinu tak, aby byla zadní strana krytu 
    výše než jeho přední strana. Tato poloha umožňuje 
    snadnější uvolňování trávy na zadní straně plošiny.
    5. Po nastavení řádně utáhněte šrouby.  
    						
    All Viking manuals Comments (0)

    Related Manuals for Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual