Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Viking Lawn Mower AMM 436, AMM 442, AME 442 Instructions Manual. The Viking manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 FRANÇAISFR UTILISATION HAUTEUR DE COUPE AMM 436, AMM 442: La hauteur de coupe se règle selon une série de po- sitions fixes, de 30 à 85 mm. AME 442: Hauteur de coupe réglable à l’infini entre 30 et 85 mm. Remarque : Les hauteurs de coupe annoncées cor- respondent à une utilisation sur surface ferme. CONSEILS Quelques conseils pour un « effet Mulcher » opti- mal : - tondre fréquemment. - faire tourner le moteur à plein régime. - garder propre le dessous du plateau de coupe. - utiliser des lames...
Page 12
12 FRANÇAISFR Installer les nouvelles lames. Serrer fermement les vis V et W. Couple de serrage : V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. En cas d’impact violent, les lames peuvent se plier. Desserrer l’écrou de serrage X et déplier la lame. Placer un nouveau boulon V d’origine. Serrer les écrous X et Z. COURROIE À ENTRAÎNEMENT DIRECT Les deux lames sont mues par une courroie à en- traînement direct. Si l’une des lames percute un objet solide (par ex. une pierre), la courroie peut être détendue. Il peut en...
Page 13
13 NEDERLANDSNL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór gebruik van de machine de ge- bruikershandleiding en de veiligheids- voorschriften. Zorg dat uw handen of voeten niet onder de kap komen als de machine loopt. Waarschuwing! Kijk uit voor weggegooide voorwerpen. Houd omstanders op afstand. Waarschuwing! Vóór het verrichten van reparaties de bou-...
Page 14
14 NEDERLANDSNL 5. Draai de schroeven na het instellen goed aan. MACHINE GEBRUIKEN MAAIHOOGTE AMM 436, AMM 442: De maaihoogte kan op verschillende vaste standen tussen 30 en 85 mm worden ingesteld. AME 442: De maaihoogte is variabel tussen 30 en 85 mm. Opmerking: De gegeven maaihoogtes zijn van toe- passing bij gebruik van de machine op een stevige ondergrond. MAAITIPS Gebruik deze tips voor een optimaal Mulcher-ef- fect: - maai regelmatig. - gebruik de motor op volle kracht. - houd de onderzijde...
Page 15
15 NEDERLANDSNL Het maaisysteem bestaat uit twee mesbladen met twee vervangbare messen Y (afb. 13). Bij het ver- vangen van de mesbladen vervangt u beide messen om onbalans te voorkomen. Monteer de nieuwe messen. Draai de schroeven V en W goed aan. Aanhaalmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Bij een krachtige botsing kunnen de messen wor- den verbogen. Draai moer X los en duw het mes te- rug. Plaats een nieuwe originele schroef V. Draai moeren X en Z aan. AANDRIJFRIEM Beide messen worden binnen in het...
Page 16
16 ITALIANOIT SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei simboli Avvertenza! Prima di utilizzare la macchina leggere at- tentamente il manuale di istruzioni e il manuale della sicurezza. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto la pro- tezione quando la macchina è in funzione. Avvertenza! Fare attenzione ad eventuali oggetti spar- si. Fare...
Page 17
17 ITALIANOIT migliore “effetto multipresa”, cioè l’erba viene ta- gliata meglio. 4b. Taglio di erba lunga: Regolare il piatto in modo che il bordo posteriore della protezione sia più alto del bordo anteriore. Questo posizionamento consente al piatto di far uscire l’erba più facilmente dal bordo posteriore. 5. Dopo la regolazione, serrare le viti. UTILIZZO DELLA MACCHINA ALTEZZA DI TAGLIO AMM 436, AMM 442: L’altezza di taglio è regolabile fra varie posizioni fisse, da 30 a 85 mm. AME 442:...
Page 18
18 ITALIANOIT Questa condizione è essenziale per ottenere i mi- gliori risultati. Controllare sempre le lame in caso di urto. Se le lame risultano danneggiate, le parti difettose do- vranno essere sostituite. Utilizzare esclusivamente ricambi ori- ginali. I ricambi non originali, anche quelli installabili sulla macchina, posso- no provocare lesioni. Montare le lame come illustrato nella figura 12 con il bordo contrassegnato. Il bordo ripiegato verso l’alto della lama deve essere posizionato...
Page 19
19 ESPAÑOLES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. A continuación se indica el significado de los dis- tintos símbolos. ¡Atención! Lea el manual de instrucciones y el ma- nual de seguridad antes de utilizar la má- quina. ¡Atención! No introduzca las manos ni los pies debajo de la tapa mientras la máquina esté en fun- cionamiento. ¡Atención! Tenga cuidado con los objetos desecha- dos. No deje que se acerque...
Page 20
20 ESPAÑOLES 4b. Césped de cierta altura: Ajuste la placa de forma que el borde trasero de la tapa esté más alto que el borde delantero. En esta posición, la placa de corte puede expulsar el cés- ped más fácilmente por el borde trasero. 5. Una vez realizado el ajuste, apriete los tornillos. USO DE LA MÁQUINA ALTURA DE CORTE AMM 436, AMM 442: La altura de corte se puede ajustar en distintas po- siciones fijas, entre 30 y 85 mm. AME 442: La altura de corte puede variar de forma continua entre 30 y 85...