Home > Variolux > Lawn Mower > Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version

Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version

Here you can view all the pages of manual Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version. The Variolux manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

9
DEUTSCHDEDE
SYMBOLE 
Folgende Symbole befinden sich an der Maschine,
um den Bediener daran zu erinnern, daß bei der
Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerk-
samkeit geboten sind.
Die Symbole bedeuten:
Warnung!Vor der Benutzung der
Maschine die Bedienungsanleitung und
die Sicherheitsvorschriften durchlesen.
Warnung!Zuschauer fernhalten. Auf
herausgeschleuderte Gegenstände
achtgeben.
Warnung!Bevor mit Reparaturarbeiten
begonnen wird, ist der Stecker aus der
Steckdose zu ziehen.
Warnung!Das...

Page 12

10
nach oben zeigt. Befestigung vorsichtig fest-
klemmen, bis sie fest am Steuer anliegt.
Schrauben eindrehen. Fest anziehen.
2. Steuerbogen in die Öffnung des Fahrgestells
einsetzen.
3. Schrauben eindrehen. Fest anziehen.
4. Das Steuer mit Schrauben, Scheiben und
Drehknöpfen befestigen. Wenn die Drehknöpfe
leicht losgedreht werden, kann das Steuer
nach vorne umgeklappt werden. Dadurch
beansprucht der Rasenmäher beispielsweise
beim Transport weniger Platz.
5. Kabel mit Kabelbinder sichern.
GRASAUFFANGBOX...

Page 13

11
FRANÇAISFRFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
1) Lire attentivement les instructions du présent
manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et
les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir
arrêter le moteur rapidement.
2) N’utiliser la tondeuse que pour le but auquel elle
est destinée, c’est-à-dire pour couper l’herbe et la
recueillir. Toute autre utilisation peut s’avérer dan-
gereuse et causer des dommages aux personnes
et/ou aux choses.
3) Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des
enfants...

Page 14

tournantes. Toujours se tenir à l’écart de la goulotte
d’éjection.
17) Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse
dont le moteur est en fonctionnement.
18) Arrêter le moteur et débrancher le câble d’ali-
mentation dans les cas suivants: 
– avant toute intervention sous le carter de coupe
ou dans le tunnel d’éjection. Avant toute opération
de nettoyage, de vérification ou de réparation de la
tondeuse;
– avant toute opération de nettoyage, de vérifica-
tion ou de réparation de la tondeuse;
– après...

Page 15

13
FRANÇAISFRFR
SYMBOLES 
Les symboles suivants placés sur la machine indi-
quent que la plus grande attention et la plus gran-
de prudence sont requises lors de l’utilisation de la
machine.
Les symboles indiquent:
Attention!Avant d’utiliser la machine,
lisez attentivement le mode d’emploi et
le manuel de sécurité.
Attention!Veillez à ce que personne ne
se trouve à proximité de la machine.
Danger de projection d’objets.
Attention! Avant de commencer tout
travail de réparation, débranchez le
contact à...

Page 16

FRANÇAISFRFR
2. Enfoncer l’arc du guidon dans les trous du
châssis.
3. Monter les vis et les serrer correctement.
4. Monter le guidon sur l’arc du guidon à l’aide
des vis, des rondelles et des manettes de ver-
rouillage. Quand les manettes sont légèrement
desserrées, le guidon peut être rabattu vers
l’avant. La tondeuse prend alors moins de
place lors, par exemple, du transport.
5. Fixer le câble électrique à l’aide d’un collier de
serrage.
COLLECTEUR D’HERBE (fig. 11)
Collecteur tissu:Retourner le sac...

Page 17

ITALIANOITIT
NORME DI SICUREZZA
1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere
familiarità con i comandi e con un uso appro-
priato del rasaerba. Imparare ad arrestare rapi-
damente il motore.
2) Utilizzate il rasaerba esclusivamente per lo
scopo al quale è destinato, cioè il taglio e la rac-
colta dell’erba. Qualsiasi altro impiego può rive-
larsi pericoloso e causare danni a persone e/o
cose.
3) Non permettere mai che il rasaerba venga uti-
lizzato da bambini o da persone che non abbia-
no la...

Page 18

ITALIANOITIT
quando il motore è in funzione. 
18) Fermare il motore e staccare il cavo di ali-
mentazione:
– prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di
taglio o prima di disintasare il convogliatore di
scarico;
– prima di controllare, pulire o lavorare sul
rasaerba;
– dopo aver colpito un corpo estraneo.
Verificare eventuali danni sul rasaerba ed effet-
tuare le necessarie riparazioni prima di usare
nuovamente la macchina; 
– se il rasaerba comincia a vibrare in modo
anomalo ricercare...

Page 19

ITALIANOITIT
SIMBOLI 
I seguenti simboli sono riportati sulla macchina per
ricordare che durante l’uso occorre prestare atten-
zione e cautela.
Significato dei simboli:
Avvertenza!Leggere il libretto istruzioni
ed il manuale di sicurezza prima di utiliz-
zare la macchina.
Avvertenza!Non lasciare avvicinare
nessuno durante il lavoro. Fare attenzio-
ne alla proiezione di oggetti.
Avvertenza!Prima di iniziare qualsiasi
intervento di riparazione, estrarre la
spina dalla presa.
Avvertenza!Tenere lontano la...

Page 20

ITALIANOITIT
gio è possibile inclinare leggermente in avanti
il manubrio. In questo modo il tosaerba occu-
perà meno spazio, ad esempio in sede di tra-
sporto.
5. Fissare il cavo elettrico con una fascetta.
RACCOGLIERBA (fig. 11)
Raccoglierba di tessuto:Infilare il raccoglierba di
tessuto sul telaio di acciaio, quindi agganciare il
raccoglierba al coperchio di plastica.
Raccoglierba di plastica:Montare le due semi-
metà e quindi la parte superiore.
Aprire lo sportello della macchina e agganciare il...
Start reading Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version

Related Manuals for Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version

All Variolux manuals