Toshiba L50 A Manual
Have a look at the manual Toshiba L50 A Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 566 Toshiba manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Verwenden von CyberLink PowerDVD for TOSHIBAHinweise zur Verwendung von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Bildschirmanzeigen und verfügbare Funktionen können je nach Video und Szene variieren. Öffnen des Handbuchs zu CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Die Funktionen von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA sowie Anleitungen sind in der CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Hilfe beschrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Hilfe zu CyberLink PowerDVD for TOSHIBA zu öffnen. Drücken Sie die Taste F1, nachdem CyberLink PowerDVD for TOSHIBA aufgerufen wurde. TOSHIBA Blu-ray Disc Player Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung vonTOSHIBA Blu-ray Disc Player. Hinweise zur Verwendung Diese Software kann nur mit Windows-Betriebssystemen verwendet werden. TOSHIBA Blu-ray Disc Player steht nur bei Modellen mit einem Blu- ray™-Brenner zur Verfügung. Die Wiedergabe von High-Bitraten-Inhalten kann zum Auslassen von Einzelbildern, zu Sprüngen in der Audiowiedergabe und zu einerVerschlechterung der Computerleistung führen. Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie Video abspielen.Öffnen Sie während der Videowiedergabe keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus. Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus, wenn TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt wird. Da die Blu-ray Disc™-Wiedergabe auf Programmen basiert, die in den Inhalt geschrieben sind, können Bedienung, Bildschirme, Soundeffekte, Symbole und andere Merkmale sich von Disc zu Disc unterscheiden. Weitere Informationen zu diesen Elementen finden Siein den Anleitungen, die Sie mit der Disc erhalten haben, oder wendenSie sich direkt an den Hersteller der Disc. Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie Video abspielen. Benutzerhandbuch 4-16
TOSHIBA Blu-ray Disc Player unterstützt die KopierschutztechnologieAACS (Advanced Access Control System). Die Erneuerung des in dieses Produkt integrierten AACS-Schlüssels ist für den ununterbrochenen Genuss von Blu-ray Discs erforderlich™. Für diese Erneuerung wird eine Internetverbindung benötigt. Die Erneuerung des AACS-Schlüssels ist ab Kauf dieses Produkts 5 Jahre lang kostenlos; danach gelten jedoch die vom Softwareanbieter TOSHIBA Corporation angegebenen Bedingungen. Spielen Sie kein Video ab, während Sie Fernsehprogramme mithilfe anderer Anwendungen aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern bei der Videowiedergabe oder bei der Aufnahme der Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der Videowiedergabe einegeplante Aufnahme beginnt. Achten Sie darauf, dass keineAufnahmen geplant sind, wenn Sie Video abspielen. Während der Wiedergabe eines BD-J-Titels steht das Tastenkürzel nicht zur Verfügung. Bei einigen Discs kann mit dem TOSHIBA Blu-ray Disc Player die Wiederaufnahme der Wiedergabe nicht verwendet werden. Die interaktive Funktion von Blu-ray™ Discs funktioniert je nach Inhalt oder Netzwerksituation möglicherweise nicht. Blu-ray™-Laufwerke und die damit verbundenen Speichermedien werden entsprechend den Spezifikationen für drei Vertriebsregionen hergestellt. Regionalcodes können in TOSHIBA Blu-ray Disc Player festgelegt werden. (Klicken Sie dazu in der Systemsteuerung auf Einstellungen und wählen Sie dann die Registerkarte Blu-ray Regionseinstellung .) Achten Sie beim Kauf von Blu-ray™-Video darauf, dass es zu Ihrem Laufwerk passt, andernfalls wird es möglicherweise nicht korrekt abgespielt. Um Video mit TOSHIBA Blu-ray Disc Player auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät anzuzeigen, verwenden Sie Anzeigegeräte, die über einen HDMI-Anschluss mit HDCP- Unterstützung verfügen. Das Video kann nicht auf einem externen Monitor oder Fernseher angezeigt werden, der an den RGB- Anschluss angeschlossen ist. Filme auf Blu-ray Disc™ können nur auf dem internen LCD oder auf externen Geräten, die über den HDMI-Ausgang angeschlossen sind, abgespielt werden. Im Klonmodus (Dual View) funktioniert TOSHIBA Blu-ray Disc Player nicht korrekt. Dieses Produkt spielt keine HD DVDs ab. Für die HD-Wiedergabewerden Blu-ray™-Discs mit High-Definition-Inhalt benötigt. Diese Software kann nur MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen, die mit vorinstallierten Anwendungen auf demselben Computer erstellt wurden. Die Wiedergabe funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn Sie Dateien in anderen Formaten abspielen. Die Wiedergabe bestimmter Mediendateien ist mit diesem Player unter Umständen nicht korrekt. Dies kann auch mit Windows Media Player und Video-Apps passieren. Benutzerhandbuch 4-17
Anzeigegeräte und Ton Wenn das Videobild nicht auf dem externen Monitor oder Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie TOSHIBA Blu-ray Disc Player und ändern Sie die Bildschirmauflösung. Um die Bildschirmauflösung zu ändern, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen . Aufgrund der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos jedoch auf einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht ausgegeben werden. Wechseln Sie vor der Videowiedergabe auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. Video kann entweder auf deminternen LCD oder auf einem externen Monitor angezeigt werden. Im Klonmodus (Dual View) funktioniert TOSHIBA Blu-ray Disc Player nicht korrekt. Ändern Sie die Bildschirmauflösung nicht, während TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt wird. Ändern Sie das Anzeigegerät nicht, während TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt wird. Starten von TOSHIBA Blu-ray Disc Player Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA Blu-ray DiscPlayer zu starten. Legen Sie eine Blu-ray™ Movie Disc in das optische Laufwerk ein, während das Betriebssystem ausgeführt wird. Wenn sich eine Blu-ray™ Movie Disc im Blu-ray™-Laufwerk befindet (bei Modellen mit Blu-ray™-Laufwerk), startet TOSHIBA Blu-ray Disc Player möglicherweise automatisch. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Medien und Unterhaltung -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player . Verwenden von TOSHIBA Blu-ray Disc Player Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen Blu-ray™-Videos und Szenen. Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe der Hauptmenü- oder Menütasten des Steuerungsfensters geöffnet wird, können Touchpad- oder Mausmenüoperationen möglicherweise nicht verwendet werden. Öffnen des TOSHIBA Blu-ray Disc Player-Handbuchs Die Merkmale und Funktionen von TOSHIBA Blu-ray Disc Player sind im Handbuch ausführlich beschrieben. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Handbuch zu TOSHIBA Blu-ray Disc Player zu öffnen. Benutzerhandbuch 4-18
Drücken Sie nach dem Starten von TOSHIBA Blu-ray Disc Player die Taste F1 und klicken Sie auf Hilfe. 3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-Gerät Die 3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-fähigen Gerät ist nur mit bestimmten Modellen möglich. Die 3D-Effekte können nur auf einem über HDMI angeschlossenen externen Gerät angezeigt werden. Auf dem internen Bildschirm ist dies nicht möglich. Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI-Anschluss.Für die 3D-Wiedergabe werden die folgenden Auflösungen unterstützt: 1920x1080, 24 Hz und 1280x720, 60Hz. Ändern Sie die Bildschirmauflösung auf einen der oben genannten Werte, bevor Sie die 3D-Wiedergabefunktion verwenden. Wichtige Sicherheitshinweise zur 3D-Funktion Unterlassen oder beenden Sie das Ansehen von 3D-Filmen, wenn Sie sich dabei unwohl fühlen. Sehen Sie sich bitte keine 3D-Filme an, wenn Sie an Krämpfen, lichtempfindlichen Reaktionen oder Herzkrankheiten leiden. Aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Entwicklung des Sehvermögens sollten Kinder unter sechs Jahren keine 3D-Filmeansehen. Bei Kindern und Jugendlichen können gesundheitliche Probleme im Zusammenhang mit dem Betrachten von 3D-Filmen unter Umständen eher als bei Erwachsenen auftreten. Sie sollten deshalb beaufsichtigt werden, um längeres Ansehen von 3D-Filmen ohne Pause zu vermeiden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht, nachdem Sie Alkohol zu sichgenommen haben. Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, das Sie mit dem Computer erhalten haben, bevor Sie die 3D-Wiedergabefunktion verwenden. Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich von Person zu Person. Hinweise zur 3D-Wiedergabe mit TOSHIBA Blu-ray Disc Player Die 3D-Wiedergabefunktion kann 3D-Videoinhalte abspielen sowie Videosin 2D, die Sie selbst aufgenommen oder erstellt haben (DVD oder Videodatei), mithilfe der 2D-zu-3D-Echtzeitkonvertierung in 3D anzeigen. Benutzerhandbuch 4-19
Die 3D-Wiedergabefunktion kann NICHT verwendet werden, um 2D-Videoinhalte von Blu-ray Disc oder AVCHD mithilfe der 2D-zu-3D-Konvertierung in 3D anzuzeigen. Die 3D-Wiedergabefunktion des Players ist nur für den privaten Gebrauch gedacht. Bitte beachten Sie, dass die öffentliche 3D- Vorführung von Inhalten von Drittanbietern für unbekannte Personen oder ein größeres Publikum durch geltende Urheberrechte untersagt sein kann. Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet einen Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit 3D-Effekt zu versehen. Beachten Sie dabei jedoch, dass diese Funktion nicht dieselben Effekte darstellen kann wie ein ursprünglich in 3D bereitgestelltes Video, und dass kein neues Video im 3D-Format erstellt wird; vielmehr werden 2D-Videos in einem 3D-ähnlichen Modus abgespielt. Das Bild, das mit der 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion erstellt wird, ist nicht dasselbe wie ein Bild, das für die 3D-Wiedergabe produziertwurde. Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet lediglicheinen Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos miteinem Pseudo-3D-Effekt zu versehen. Der Player ist standardmäßig auf das 2D-Format eingestellt. Wenn Sie die Schaltfläche für die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion betätigen, aktivieren Sie die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion und betrachten Ihre 2D-Inhalte in 3D. Der Player führt die 2D-zu-3D- Konvertierungsfunktion nicht automatisch aus. Bitte beachten Sie die Warnhinweise in diesem Abschnitt bezüglich möglicher Verletzungendes Urheberrechts und vergewissern Sie sich, dass Sie über die erforderliche Berechtigung verfügen. Der Player ist für die Wiedergabe von DVD-Video, DVD-VR und Videodateien sowie für die Anzeige von 2D-Homevideos und anderen 2D-Inhalten, die Sie erstellt haben, in 3D vorgesehen. Die 3D-Wiedergabe von Videoinhalten, die nicht vom Benutzer erstelltwurden, kann die direkte oder indirekte Zustimmung von Drittenerfordern, wenn die Inhalte urheberrechtlich geschützt sind, sofern dies nicht durch geltende Gesetze anders geregelt ist. Der Schutz geistigen Eigentums ist TOSHIBA sehr wichtig. Deswegen betont TOSHIBA, dass der Player nicht in einer Weise verwendet werden darf, die diese Rechte verletzt. Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Sie keine geltenden Urheberrechte oder Rechte auf geistiges Eigentum verletzen, wenn Sie den Player verwenden, speziell wenn Sie die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion des Players verwenden. Einige Funktionen können während der 3D-Wiedergabe nicht verwendet werden. In diesem Fall sind die Tasten/Schaltflächen für die entsprechenden Funktionen deaktiviert. Benutzerhandbuch 4-20
Je nach Systemumgebung kann der Player automatisch in den 2D- Modus umschalten, wenn Sie einen der folgenden Vorgänge während der 3D-Wiedergabe ausführen. Außerdem kann es zu einer zeitlichen Verzögerung kommen, wenn die Umschaltung erfolgt. - Öffnen von Fenstern oder Popups wie [Rechtsklick-Menü], [Einstellungsfenster], [Dateiauswahl] oder [Fehlermeldung]. - Verwenden von Windows-Funktionen. - Verwenden von anderen Anwendungen. Achten Sie bei der Wiedergabe mit aktivierter 3D-Funktion darauf, den Netzadapter zu verwenden. Je nach Systemumgebung kann die 3D-Wiedergabe eventuell nur im Vollbild verwendet werden. Bei der Anzeige in Fenstern funktioniert die 3D-Wiedergabe unter Umständen nicht. Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI- Anschluss. 3D-Videoinhalte können nur auf einem externen Anzeigegerätabgespielt werden, das über HDMI „mit 3D“ angeschlossen ist. 3D-Einstellungen können im Einstellungsfenster zwar geändert werden, es wird jedoch dringend empfohlen, die Standardeinstellungen zu verwenden. Beim Ändern der Einstellungen kann der stereoskopische 3D-Effekt verstärkt werden, was die Augen überanstrengen kann. Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich von Person zu Person. Unterlassen oder beenden Sie die Wiedergabe und überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Geräte, wenn Sie doppelte Videobilder sehen oder den stereoskopischen 3D-Effekt beim Betrachten von 3D-Bildern nicht wahrnehmen können. Sollten Sie dann immer noch kein korrektes Bild sehen, verzichten Sie bitte auf die 3D-Wiedergabe. Unterlassen oder beenden Sie das Ansehen von 3D-Filmen, wenn Sie sich dabei unwohl fühlen. Setzen Sie sich in gerader Linie vor den Bildschirm, wenn Sie 3D- Videobilder ansehen möchten. Legen Sie regelmäßig Pausen ein. Aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Entwicklung des Sehvermögens sollten Kinder unter sechs Jahren keine 3D-Filmeansehen. Bitte überlegen Sie, ob es generell angemessen ist oder eventuell erforderlich ist, die Betrachtungszeit einzuschränken, bevor Sie Kinder 3D-Inhalte ansehen lassen. Diese Software ist nicht mit einer Kinderschutzfunktion für die Anzeige von 3D-Video ausgestattet. Wenn Sie den ungehinderten Zugriff von Kindern auf die 3D-Funktion unterbinden möchten, verwenden Sie bitte die Kennwortfunktionen von Windows. Benutzerhandbuch 4-21
Diese Software kann MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen.Ihre eigenen 2D-Videoinhalte, die Sie mit einem Camcorderaufgenommen haben, und andere Inhalte, die Sie selbst erstellt haben, können in 2D oder mithilfe der 2D-zu-3D-Konvertierung in 3D abgespielt werden. Für die Wiedergabe von 3D-Inhalten werden nur Side-by-Side- und Interleave-3D-Videoformate unterstützt. Es können nicht alle Dateien abgespielt werden. Akku In diesem Abschnitt werden die Akkutypen und ihre Verwendung sowie die Auflademethoden beschrieben. Akku Der Lithium-Ionen-Akku, in diesem Handbuch kurz als Akku bezeichnet, istdie Hauptstromquelle des Computers, wenn der Netzadapter nicht angeschlossen ist. Echtzeituhr-Funktion (RTC) Die Echtzeituhr-Funktion (Real Time Clock, RTC) wird unterstützt. Der Hauptakku versorgt die eingebaute Echtzeituhr und den Kalender mitEnergie. Außerdem speichert er die Systemkonfiguration, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Wenn die RTC-Funktionszeit vollständig erschöpft ist, gehen diese Systemdaten verloren und die Echtzeituhr und der Kalender arbeiten nicht mehr. Sie können die RTC-Einstellungen im BIOS-Setup ändern. Nähere Informationen finden Sie unter Fehlerbehebung. Pflege und Gebrauch des Akkus In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku. Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten . Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung sichverschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die elektrolytische Flüssigkeit könnte auslaufen. Aufladen des Akkus Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, blinkt die Anzeige DC IN/Akku gelb, wodurch angezeigt wird, dass die Akkuenergie nur noch für wenige Minuten ausreicht. Wenn Sie den Computer dennoch weiter verwenden, während die Anzeige DC IN/Akku blinkt, wird der Ruhezustand aktiviert Benutzerhandbuch 4-22
(verhindert den Verlust von Daten) und der Computer schaltet sichautomatisch ab. Entladene Akkus müssen wiederaufgeladen werden. Vorgehensweise Um einen Akku wiederaufzuladen, stecken Sie den Netzadapter in die Buchse DC IN 19V (Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in einespannungsführende Steckdose. Die Anzeige DC IN/Akku leuchtet gelb, während der Akku aufgeladen wird. Ladezeit Die folgende Tabelle zeigt, wie lange das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus ungefähr dauert. AkkutypComputer ausgeschaltetComputer eingeschaltetAkku (32 Wh, 4 Zellen)ca. 3 Stundenca. 3 StundenAkku (45 Wh, 4 Zellen)ca. 3 Stundenca. 3 StundenDie Ladezeit bei eingeschaltetem Computer ist von der Umgebungstemperatur, der Computertemperatur und vom Einsatz des Computers abhängig. Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird der Akku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen. Hinweise zum Aufladen des Akkus Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern: Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er möglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass derAkku bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen wird, sollten Sie ihn bei Zimmertemperatur (5°C bis 35°C) aufladen. Der Akku ist fast vollständig entladen. Lassen Sie den Netzadapter in diesem Fall einige Minuten lang angeschlossen; der Akku beginnt dann, sich aufzuladen. Die Anzeige DC IN/Akku zeigt u. U. ein rasches Absinken der Akkubetriebszeit an, wenn Sie den Akku unter folgenden Bedingungen laden: Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch. Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Computer gelassen. Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor: 1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer solange eingeschaltet lassen, bis er automatisch abschaltet. Benutzerhandbuch 4-23
2. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an. 3. Laden Sie den Akku auf, bis die Anzeige DC IN/Akku weiß leuchtet. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder seine normale Kapazität erreicht. Überwachen der Akkukapazität Die verbleibende Akkuenergie lässt sich mit den folgenden Methodenüberwachen. Klicken auf das Akkusymbol in der Windows-Taskleiste Über den Batteriestatus im Windows Mobility Center Warten Sie nach dem Einschalten des Computers mindestens 16 Sekunden, bevor Sie versuchen, die verbleibende Akkubetriebszeit anzuzeigen. Der Computer benötigt diese Zeitspanne, um die verbleibende Kapazität zu überprüfen und die verbleibende Betriebszeit basierend darauf und aufgrund des aktuellen Energieverbrauchs zu berechnen. Die tatsächliche verbleibende Betriebszeit kann leicht von der berechneten Zeit abweichen. Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkusallmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku einekürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig aufgeladen sind. Maximieren der Akkubetriebszeit Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nacheinem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann. Wie lange die Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren: Prozessorgeschwindigkeit Bildschirmhelligkeit System-Energiesparmodus Ruhezustand des Systems LCD-Abschaltung Festplattenabschaltung Häufigkeit und Dauer der Verwendung der Festplatte und der externen Laufwerke (z. B. optisches Laufwerk) Anfängliche Ladung des Akkus Verwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. eines USB-Geräts, die über den Akku mit Strom versorgt werden. Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie, wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten Ort der Speicherung von Programmen und Daten Benutzerhandbuch 4-24
Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur lässt sich Strom sparen. Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Betriebszeit des Akkus. Aktivierung der Schlaf- und Ladefunktion. Akkuentladezeit Wenn Sie den Computer mit vollständig aufgeladenem Akku ausschalten,ist der Akku ungefähr nach der folgenden Zeit entladen. AkkutypEnergiesparmodusBeenden-ModusAkku (32 Wh, 4 Zellen)ca. 3 Tageca. 35 TageAkku (45 Wh, 4 Zellen)ca. 3.5 Tageca. 50 Tage Verlängern der Akkulebensdauer So maximieren Sie die Lebensdauer der Akkus:Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von der Steckdose und lassen Sie ihn im Akkubetrieb laufen, bis der Akku vollständig entladen ist. Führen Sie zuvor die folgenden Schritte aus: 1. Schalten Sie den Computer aus.2. Ziehen Sie den Netzadapter ab und schalten Sie den Computer ein. Lässt sich das Gerät nicht einschalten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb. Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht, lassen Sie den Computer eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Wenn die Anzeige DC IN/Akku blinkt oder Sie auf andere Art über den niedrigen Akkuladezustand informiert werden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.4. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an. Die DC IN/Akku leuchtet gelb und zeigt dadurch an, dass der Akku aufgeladen wird. Wenn die Anzeige DC IN/Akku nicht leuchtet, wird der Computer nicht mit Strom versorgt. Überprüfen Sie, ob der Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschlossen sind.5. Laden Sie den Akku auf, bis die Anzeige DC IN/Akku weiß leuchtet. LAN Der Computer unterstützt Ethernet-LANs (10 Megabits pro Sekunde, 10BASE-T), Fast Ethernet-LANs (100 Megabits pro Sekunde, 100BASE- TX) und Gigabit Ethernet-LANs (1000 Megabits pro Sekunde, 1000BASE- T). Benutzerhandbuch 4-25