Toshiba L50 A Manual
Have a look at the manual Toshiba L50 A Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 566 Toshiba manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Diese Popupbenachrichtigungen sind standardmäßig deaktiviert. Sie können sie in der Anwendung TOSHIBA Funktionstaste aktivieren. Dieses Utility rufen Sie auf, indem Sie auf dem Desktop Folgendes wählen:Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Funktionstaste . Windows-Tasten Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere Funktionen haben: die Windows-Logo-Taste ruft den Startbildschirm auf, die Anwendungstaste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste. Mit dieser Taste rufen Sie den Windows- Startbildschirm auf. Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste. Erzeugen von ASCII-Zeichen Nicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normalen Tasten erzeugen. Sie können diese Zeichen jedoch mithilfe der spezifischen ASCII-Codes erzeugen. 1. Halten Sie die ALT-Taste gedrückt. 2. Geben Sie den ASCII-Code des gewünschten Zeichens über die Tasten des Ziffernblocks ein. 3. Lassen Sie ALT los; das ASCII-Zeichen wird nun auf dem Bildschirm angezeigt. Optische Laufwerke Im Computer kann ein DVD-Super-Multi- oder ein Blue-ray™-Brenner(BDXL™) installiert sein. Wenn der Computer auf ein optisches Laufwerkzugreift, leuchtet am Laufwerk eine Anzeige. Formate Die Laufwerke unterstützen die folgenden Formate: DVD-Super-Multi-Laufwerk Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (Single/Multi-Session), CD- ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), EnhancedCD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD +RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL. Benutzerhandbuch 4-6
Blu-ray™-Brenner Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt der Blu-ray™- Brenner auch BD-ROM, BD-ROM DL, BD-R, BD-R DL, BD-RE und BD-RE DL. Blu-ray™-Brenner BDXL™ Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt der Blu-ray™- Brenner BDXL™ auch BD-R TL, BD-R QL und BD-RE TL. Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs können möglicherweise nicht gelesen werden. Verwenden der optischen Laufwerke Mit dem Laufwerk können Sie disc-gestützte Programme ausführen. Siekönnen Discs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden. Mit der Anwendung DVD-Wiedergabe können Sie DVD-Videos wiedergeben. Hinweise zum Beschreiben von Discs finden Sie im Abschnitt Beschreiben von Discs . So legen Sie eine Disc ein: 1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Laufwerklade etwas zu öffnen. 2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen. Abbildung 4-2 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen. 1. Entnahmetaste2. Laufwerklade Benutzerhandbuch 4-72 1
3. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in dieLaufwerklade. Abbildung 4-3 Disc einlegen1. LaserlinseWenn die Laufwerklade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des Computers etwas über die Lade hinaus. Deshalb müssen Sie die Disc beim Einlegen leicht geneigt halten. Nach dem Einpassen muss die Discjedoch flach in der Lade liegen.Berühren Sie nicht die Laserlinse und den umgebenden Bereich; sie könnte dadurch falsch ausgerichtet werden. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Laufwerk gelangen. Prüfen Sie die Oberseite der Lade, insbesondere den Bereich hinter dem vorderen Rand, um sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörperin der Lade befinden, bevor Sie das Laufwerk schließen. 4. Drücken Sie die Disc in der Mitte vorsichtig nach unten, bis sie einrastet. Die Disc sollte unterhalb der Nabenoberfläche und flach auf der Schubladenfläche liegen. 5. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet. Falls dies Disc nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beim Schließen der Lade beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dann möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die Entnahmetaste drücken. Entnahme von Discs Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Disc aus dem Laufwerk zu nehmen: Drücken Sie nicht auf die Entnahmetaste, während der Computer noch auf das optische Laufwerk zugreift. Warten Sie, bis die Anzeige für dasBenutzerhandbuch 4-81
optische Laufwerk nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen. WartenSie außerdem, bis sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie sieherausnehmen. 1. Drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Lade etwas zu öffnen. Ziehen Sie die Lade dann vorsichtig heraus, bis sie vollständig geöffnet ist. Wenn sich die Lade etwas öffnet, warten Sie einen Augenblick, um sicherzugehen, dass sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie die Lade vollständig öffnen. 2. Die Disc ragt leicht über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie leicht greifen können. Nehmen Sie die Disc vorsichtig heraus. 3. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet. Entnahme von Discs, wenn sich die Lade nicht öffnet Wenn der Computer ausgeschaltet ist, lässt sich die Lade nicht mit der Entnahmetaste öffnen. In diesem Fall können Sie die Lade öffnen, indem Sie einen dünnen Gegenstand (ca. 20 mm lang) wie etwa eine geradegebogene Büroklammer in die Öffnung neben der Entnahmetasteeinführen. Abbildung 4-4 Lade manuell öffnen 1. Manuelle EntnahmeöffnungSchalten Sie den Computer aus, bevor Sie die manuelle Entnahmeöffnungverwenden. Wenn sich die Disc beim Öffnen der Lade noch dreht, könntesie herausfliegen und Verletzungen verursachen. Beschreibbare Discs Dieser Abschnitt führt die Typen beschreibbarer Discs auf. Informieren Siesich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc-Typen, die damit beschrieben werden können. Benutzerhandbuch 4-91 Φ1.0mm
CDs CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichnetenDaten können nicht gelöscht oder geändert werden. CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden. DVDs DVD-R, DVD+R, DVD-R DL und DVD+R DL-Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden. DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals beschreiben. Blu-ray™-Discs BD-R, BD-R DL, BD-R TL und BD-R QL-Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden. BD-RE, BD-RE DL und BD-RE TL-Discs können mehrmals beschrieben werden. Beschreiben von Discs Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW oder DVD- RAM schreiben. Mit dem Blu-ray™-Brenner können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R,BD-R DL, BD-RE oder BD-RE DL schreiben. Mit dem Blu-ray™-Brenner BDXL™ können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL, BD-R TL, BD-R QL oder BD-RE TL schreiben. Beim Schreiben von Informationen auf Medien mithilfe eines optischen Laufwerks sollten Sie immer sicherstellen, dass der Netzadapter an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. Wenn Daten geschrieben werden, während der Computer vom Akku mit Strom versorgt wird, kannder Schreibvorgang manchmal aufgrund schwacher Akkuleistungfehlschlagen und Datenverlust kann auftreten. Wichtiger Hinweis Bevor Sie vom optischen Laufwerk unterstützte Medien beschreiben oderwiederbeschreiben, sollten Sie alle Setup- und Bedienungshinweise indiesem Abschnitt durchlesen und befolgen. Andernfalls ist es möglich, dass das optische Laufwerk nicht richtig funktioniert und Sie die Benutzerhandbuch 4-10
Informationen nicht erfolgreich schreiben können - dies kann entweder zuDatenverlust führen oder andere Schäden am Laufwerk oder den Medienverursachen. Haftungsausschluss TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar: Schäden an der , die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mitdiesem Produkt auftreten. Jegliche Veränderungen bzw. Verluste des aufgezeichneten Inhalts der , die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verlusteoder Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs. Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von Drittherstellern verursacht werden. Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwartetenSchreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls zurückgreifen können. Vor dem Schreiben oder Wiederbeschreiben Ausgehend von TOSHIBAs Kompatibilitätstests empfehlen wir die Produkte der folgenden Hersteller von optischen Medien. Die Qualität der Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger. CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed und Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-R: DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs für GeneralVersion 2.0 TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16- facher Geschwindigkeit) Hitachi Maxell, Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien) Benutzerhandbuch 4-11
DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher Geschwindigkeit)DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16- facher Geschwindigkeit) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien)DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8-facher Geschwindigkeit)DVD-RW: DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version 1.1 oder 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und 6- facher Geschwindigkeit)DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher Geschwindigkeit)DVD-RAM: (nur DVD-Super-Multi-Laufwerk) DVD-Spezifikationen für DVD-RAMs für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2 Panasonic Corporation (für 3-fach- und 5-fach-Medien) Hitachi Maxell, Ltd. (für 3-fach- und 5-fach-Medien)BD-R: Panasonic CorporationBD-R DL: Panasonic CorporationBD-RE: Panasonic CorporationBD-RE DL: Panasonic CorporationBD-R TL: TDKBD-RE TL: Panasonic Corporation Benutzerhandbuch 4-12
Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs können möglicherweise nicht gelesen werden. Discs, die als DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) erstellt wurden, können nicht gelesen werden. Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs Beachten Sie während des Schreibens oder Wiederbeschreibens von Discs die folgenden Punkte: Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf das optische Medium. Verwenden Sie nicht die Methode Ausschneiden und Einfügen, da die Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen. Vermeiden Sie Folgendes: Benutzerwechsel unter PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen. Kommunikationsanwendungen starten. Stoßeinwirkungen oder Vibrationen am Computer. Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt auch für: Speicherkarten, USB-Geräte, externe Monitore und optische Lesegeräte. Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik oder Sprache verwenden. Optisches Laufwerk öffnen. Schalten Sie den Computer nicht aus bzw. melden Sie sich nicht ab, während Sie einen Datenträger beschreiben. Aktivieren Sie während des Schreibvorgangs auch nicht den Energiesparmodus/ Ruhezustand. Achten Sie darauf, dass das Schreiben/Beschreiben abgeschlossen ist, bevor Sie in den Energiesparmodus oder Ruhezustand gehen (Siekönnen das optische Medium aus dem optischen Laufwerk nehmen, wenn der Schreibvorgang beendet ist). Bei der Verwendung von Rohlingen schlechter Qualität oder beschädigten oder verschmutzten Rohlingen ist die Wahrscheinlichkeit von Fehlern beim Aufzeichnen größer. Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist. Außerdem sollten Sie den Computer nicht auf eine instabile Fläche stellen. Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte in die Nähe des Computers. Benutzerhandbuch 4-13
CyberLink PowerDVD for TOSHIBABeachten Sie bei der Verwendung von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Folgendes: Hinweise zur Verwendung Diese Software kann nur mit Windows-Betriebssystemen verwendet werden. CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ist nur bei Modellen verfügbar, die mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk konfiguriert sind. Die Software CyberLink PowerDVD for TOSHIBA unterstützt das Abspielen von DVDs und Videodateien. Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger Videotitel auftreten. Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie CyberLink PowerDVD for TOSHIBA verwenden. Öffnen Sie während der Videowiedergabe keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus. Die Wiedergabe kann in einigen Situationen stoppen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren. Nicht abgeschlossene DVDs, die auf einem DVD-Recorder erstelltwurden, können vom Computer möglicherweise nicht abgespieltwerden. Verwenden Sie Video-DVDs mit einem Regionalcode, der entweder derselbe wie die werkseitige Voreinstellung ist oder „ALLE“. Spielen Sie kein Video ab, während Sie Fernsehprogramme mithilfe anderer Anwendungen ansehen oder aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern bei der Videowiedergabe oder bei der Aufnahme der Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der Videowiedergabe eine geplante Aufnahme beginnt. Achten Sie darauf,dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie Video abspielen. Die Wiederaufnahmefunktion kann mit einigen Discs unter CyberLink PowerDVD for TOSHIBA nicht verwendet werden. Bei der Videowiedergabe sollte der Netzadapter angeschlossen werden. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen. Wenn Sie Video im Akkubetrieb wiedergeben, legen Sie die Energieoptionen auf „Balance“ (Ausgewogen) fest. Der Bildschirmschoner ist während der Videowiedergabe mit CyberLink PowerDVD for TOSHIBA deaktiviert. Der Computer wechselt nicht automatisch in den Ruhezustand oder Energiesparmodus. Aktivieren Sie nicht die automatische Bildschirmabschaltung, während CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird. Wechseln Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird. Benutzerhandbuch 4-14
Sperren Sie den Computer nicht mithilfe der Tastenkombinationen Windows-Logo ( ) + L, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird. CyberLink PowerDVD for TOSHIBA unterstützt keine Kinderschutzfunktion. Führen Sie die Installation/Deinstallation von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA unter einem Benutzerkonto mit Administratorrechten aus. Wechseln Sie nicht das Windows-Benutzerkonto, während CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird. Bei einigen DVDs oder Videodateien werden durch Ändern der Tonspur mithilfe des Steuerungsfensters auch die Untertitel geändert. Die Wiedergabe bestimmter Mediendateien ist mit diesem Playerunter Umständen nicht korrekt. Dies kann auch mit Windows Media Player und Video-Apps passieren. Anzeigegeräte und Ton Wenn das Videobild nicht auf dem externen Monitor oder Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie CyberLink PowerDVD for TOSHIBA und ändern Sie die Bildschirmauflösung. Um die Bildschirmauflösung zu ändern, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen . Aufgrund der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos jedoch auf einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht ausgegeben werden. Wechseln Sie vor der Videowiedergabe auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. Video kann entweder auf deminternen LCD oder auf einem externen Monitor angezeigt werden. Im Klonmodus (duale Anzeige) funktioniert CyberLink PowerDVD for TOSHIBA möglicherweise nicht korrekt. Ändern Sie nicht die Bildschirmauflösung, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird. Ändern Sie nicht das Anzeigegerät, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird. Starten von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um CyberLink PowerDVD for TOSHIBA zu starten. 1. Legen Sie eine Video-DVD in das optische Laufwerk ein, während das Betriebssystem ausgeführt wird. Wenn sich eine DVD-Videodisc im DVD-Laufwerk befindet (bei Modellen mit DVD-Laufwerk), startet CyberLink PowerDVD for TOSHIBA möglicherweise automatisch. 2. Klicken Sie in der Ansicht „Alle Apps“ auf CyberLink PowerDVD for TOSHIBA , um CyberLink PowerDVD for TOSHIBA zu starten. Benutzerhandbuch 4-15