Timex Ironman Classic 50 Move User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Classic 50 Move User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1819 • Établissez trois objectifs indépendants (pas, distance et calories brûlées) et suivez vos progrès par rapport à ces objectifs • Accédez aux réglages de montre et ajustez-les • Téléchargez les données de séances d’exercice sur vos sites d’entraînement préférés Téléchargez le Manuel d’utilisation complet et la dernière version de ce Guide de démarrage rapide à : www.timex.com/classic50moveBIENVENUEFélicitations pour l’achat de votre TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ! Dans ce Guide de démarrage rapide, nous vous présentons votre nouvel appareil et vous expliquons les premières étapes pour utiliser votre Classic 50 Move+. Nous avons conçu la TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ de sorte à pouvoir l’utiliser seule, mais vous en profiterez encore plus avec l’application mobile gratuite TIMEX Connected (disponible sur iTunes et Google Play). APPLICATION MOBILE TIMEX® CONNECTED• Affichez vos séances d’exercices chronométrées, séances d’exercices par intervalles et données d’activités de toute la journée dans un endroit pratique • Chargez les rappels de rendez-vous sur votre Classic 50 Move+
2021 SE FAMILIARISER AVEC VOTRE CLASSIC 50 MOVE+Parcourez dans les options de menu en appuyant sur le bouton Mode. Si des pages additionnelles sont disponibles, des témoins s’allumeront à côté des boutons appropriés. Appuyez sur le bouton Mode pour quitter les paramètres ou les menus sur l’écran Heure du jour. SET/RECALL (DONE/TERMINER) MODE (NEXT/SUIVANT) BOUTON INDIGLO® STOP/RESET (–) (STOP/REMISE À ZÉRO) START/SPLIT (+) (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+Avec un accéléromètre 3D intégré, la Classic 50 Move+ non seulement fournit les fonctions horaires classiques TIMEX que vous adorez (Indiglo® veilleuse, minuterie/chrono, intervalles, alarmes multiples et carillons horaires), mais votre Classic 50 Move+ vous offrira également un suivi des activités de toute la journée (pas, distance parcourue et calories brûlées). Vous pouvez également facilement accéder à la fonction de synchronisation dans la Classic 50 Move+ pour rapidement transférer vos données sur l’application gratuite.
2223 POUR COMMENCERVotre Classic 50 Move+ a été conçue pour être utilisée avec l’application gratuite TIMEX Connected ; pour facilement régler la montre, installez l’application mobile TIMEX Connected sur un périphérique compatible et connectez votre nouvelle Classic 50 Move+. Si vous êtes pressé d’effectuer votre première activité avec votre Classic 50 Move+, une configuration de démarrage rapide est disponible : REMARQUES : • Régler l’heure/la date manuellement sur la montre activera automatiquement la fonction de suivi des activités de toute la journée. • Sur l’écran Heure du jour, appuyez sur le bouton Start/Split et maintenez-le enfoncé au deuxième fuseau horaire. RÉGLAGE DE L’HEURE/LA DATE1. À partir de l’écran Heure du jour, appuyez sur le bouton Set/Recall et maintenez-le enfoncé. 2. Appuyez sur le bouton Start/Split pour sélectionner le premier ou le deuxième fuseau horaire. 3. Appuyez sur le bouton Mode, utilisez les boutons Start/Split et/ou Stop/Reset pour ajuster les chiffres des heures (faites attention à la désignation AM/PM). 4. Répétez l’étape 3 pour régler les minutes, secondes, mois, jour, année, formats de 12 ou 24 heures et de dates. 5. Appuyez sur le bouton Set/Recall une fois terminé pour confirmer et quitter ou appuyez sur le bouton Start/Split pour modifier les réglages Heure 2 [Time 2].
2425 APERÇU RAPIDE DES DONNÉES D’ACTIVITÉS DE TOUTE LA JOURNÉE Vos données d’activités de toute la journée sont toujours facilement accessibles à partir de l’écran Heure du jour. Il suffit de taper sur le bouton Stop/Reset pour faire défiler les données disponibles. Pas>Distance>Calories brûlées>Date ENTRAÎNEMENT AVEC VOTRE CLASSIC 50 MOVE+Lors de l’utilisation des fonctions Chrono et/ou de séances d’exercices par intervalles, votre Classic 50 Move+ utilise l’accéléromètre 3D intégré pour fournir des informations sur les pas, la distance et les calories dépensées. 1. À partir de l’écran Heure du jour, enfoncez le bouton jusqu’à affichage de CHRONO. 2. Appuyez sur le bouton Start/Split pour commencer la séance d’exercices. 3. Pour marquer un temps intermédiaire, appuyez sur le bouton Start/Split. Les temps au tour/ intermédiaires s’affichent avec le numéro du tour. 4. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton Set/ Recall pendant la séance d’exercices affichera les données suivantes (minuterie de tour, pas, distance et calories dépensées) sur la bannière supérieure. 5. Pour arrêter ou pauser la séance d’exercices, appuyez sur la bouton Stop/Reset. 6. Pour reprendre la séance d’exercices, appuyez sur le bouton Start/Split. 7. En fin de séance d’exercices, appuyez sur le bouton Stop/Reset pour arrêter la séance d’exercices. 8. Appuyez sur le bouton Set/Recall et maintenez-le enfoncé pour enregistrer la séance d’exercices ou appuyez sur le bouton Stop/Reset et maintenez-le enfoncé pour supprimer la séance.
2627 Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada)Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence du Canada. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été vérifié et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites servent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est invité à tenter d’éliminer le brouillage par l’une ou plusieurs des méthodes suivantes : 1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 2. Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. 3. Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. 4. Consulter le revendeur ou un réparateur de radio et télévision expérimenté.
2829 GARANTIE INTERNATIONALE(USA - GARANTIE LIMITÉE) Votre appareil TIMEX® est garanti contre les défauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale. Timex se réserve le droit de réparer votre appareil en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de le remplacer par un modèle identique ou similaire. IMPORTANT — VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU DOMMAGES DE VOTRE MONTRE : 1) après l’expiration de la période de garantie ; 2) si l’appareil n’a pas été acheté initialement chez un revendeur Timex agréé ; 3) si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ; 4) suite à un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et 5) s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex. CETTE GARANTIE ET LES RECOURS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains pays ou états n’autorisent pas les limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, lesquels varient d’un pays à un autre ou d’un état à un autre. Pour obtenir le service de garantie, veuillez retourner votre appareil à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où l’appareil a été acheté. Incluez un coupon de réparation original dûment rempli ou, aux
3031 É-U. et au Canada seulement, le coupon original dûment complété ou une déclaration écrite comprenant votre nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre appareil pour couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US aux États-Unis, de 12,00 $ CAN au Canada et de 3,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi et de manutention. N’INCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET SPÉCIAL OU TOUT AUTRE ARTICLE AYANT UNE VALEUR PERSONNELLE. Aux États-Unis, veuillez composer le 1-800-328-2677 pour plus de renseignements sur la garantie. Au Canada, composez le 1-800-263-0981. Au Brésil, composez le +11 2664 1001. Au Mexique, composez le 01-800-01-060- 00. Pour l’Amérique centrale, les Caraïbes, les Bermudes et les Bahamas, composez le (501) 370-5775 (É.-U.). En Asie, composez le 852-2815-0091. Au Royaume-Uni, composez le 44 020 8687 9620. En France, composez le 33 3 81 63 42 51. En Allemagne/Autriche, composez le +43 662 889 2130. Dans les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex local pour des renseignements sur la garantie. ©2015 Timex Group USA, Inc., TIMEX et INDIGLO sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN® et MDOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation. Utilisées avec une permission.
3233 Déclaration de conformitéNom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex® Ironman® Classic 50 Move+ Numéros de modèle : M049 et M053 est conforme aux spécifications suivantes : Normes : RED: 2014/53/EU ETSI EN 301 489-1 ETSI EN 301 489-3 et -17 (EMC) ETSI EN 300 440-2 (Bluetooth) Normes : LVD : 2006/95/EC IEC 60950-1 Normes d’émissions d’appareils numériques : FCC 47CFR 15C (Bluetooth et NFC) FCC 47CFR 15B Source de rayonnement involontaire IC RSS 210 IC RSS-GEN Agent : Sam Everett Ingénieur Qualité Réglementaire Date : 20 janvier 2015, Middlebury, Connecticut, États-Unis d’Amérique
3435 Índice de contenidos Bienvenido ........................................................................\ .......36 TIMEX® Connected Mobile App ....................................... 36 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ .......................... 38 Conozca su Classic 50 Move+ ......................................... 39 Para comenzar ....................................................................... 40 Para programar hora y fecha ........................................... 41 Revisión rápida de toda la actividad diaria ................ 42 Entrenamiento con el Classic 50 Move+ ..................... 42 Aviso de FCC ........................................................................\ .. 44 Garantía ........................................................................\ ............ 46 Declaración de cumplimiento .......................................... 50
3637 • Establezca tres metas independientes (pasos, distancia y calorías quemadas) y monitoree su avance en cuanto a esas metas. • Acceda y ajuste las configuraciones del reloj • Suba los datos del ejercicio a sus sitios de entrenamiento favoritos Descargue el Manual completo del propietario y la última versión de esta Guía rápida en: www.timex.com/classic50moveBIENVENIDO¡Felicitaciones por la compra de su TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+! En esta Guía rápida le presentaremos su nuevo dispositivo y le mostraremos los pasos iniciales para empezar a usar su Classic 50 Move+. Hemos diseñado el TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ para que se pueda usar solo, pero se podrá obtener aún más cuando se lo usa con la aplicación gratis TIMEX Connected mobile (disponible en iTunes y Google Play). TIMEX® CONNECTED MOBILE APP• Vea sus ejercicios cronometrados, ejercicios interválicos y toda la información de actividades diarias en un solo sitio muy práctico. • Suba los recordatorios de compromisos al Classic 50 Move+