Tascam Compact Disc Player CD-160 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Tascam Compact Disc Player CD-160 Owners Manual. The Tascam manuals for CD Player are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Problem Probable Cause Remedy No power when POWER is pressed. Power plug not inserted securely. Plug in securely. No playback when disc is loaded. Disc loaded with label side down. Load with label side up. Disc dirty. Clean disc surface. No audio output. Connection to stereo system is incorrect. Check connections. A single track can only be played. ONE/ALL button engaged. Press button to disengage it. No program playback. PROGRAM button not pressed. Press button to display “MEMORY ”. Mistracing (sound...
Page 12
– 12– ●Choisir avec soin lendroit où vous placerez votre appareil. Eviter de le placer directement au soleil ou près dune source de chaleur. Eviter aussi les endroits sujets à des vibrations, à de la poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à lhumidité. Toujours le garder éloigné de sources de bourdonnements telles que des transformateurs ou moteurs. ●Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de provoquer des dommages aux circuits ou des chocs électriques. Si un objet rentre dans lappareil,...
Page 13
– 13– Raccordements Avant de faire des raccordements, bien lire le manuel dinstructions de lamplificateur stéréo et couper lalimentation de lamplificateur stéréo et du lecteur. Attention: Si le lecteur CD produit des interférences sur le syntoniseur, le téléviseur, etc., laisser une distance raisonnable entre ces appareils. ªRaccordement avec un amplificateur stéréo Prises LINE OUT …Raccorder les prises LINE OUT/DIGITAL OUT aux prises CD ou AUX de lamplificateur stéréo en utilisant un cordon à fiche à...
Page 14
– 14– 1Interrupteur dalimentation (POWER) 2Affichage à fonctions multiples aIndicateurs Á(lecture) / ƒ(prêt) bIndicateur INDEX cIndicateur RANDOM dIndicateur de contrôle dintroductions (INTRO) eIndicateur de programmation (MEMORY) fAffichage du calendrier musical gIndicateurs de répétition (ONE/ALL/A-B) hAffichage TRACK (piste) iIndicateur STEP jIndicateurs de mode de durée (TOTAL/EACH/REMAIN) kCompteur temporel lIndicateur OVER 3Tiroir du disque 4Récepteur du signal de la télécommande (REMOTE SENSOR)...
Page 15
– 15– Fonctionnement FRANÇAIS 1. Appuyer sur linterrupteur dalimenta- tion POWER. l’indicateur clignote dans l’affichage. ●Quand il ny a pas de disque inséré, no dISCsallume. ●Bien s’assurer de baisser le volume de l’amplificateur pour protéger les haut- parleurs de dommages. 2. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (ø). Le tiroir du disque souvre et lindicateur OPEn est indiqué sur laffichage. Placer doucement le disque sur le tiroir avec sa surface portant létiquette dirigée vers le haut. Le disque doit...
Page 16
– 16 – morceaux dans nimporte quel ordre pour la lecture. ● Si plus de 20 morceaux sont entr és, le reste ne ser a pas montr é sur laffichage du calendrier musical. Programmation des morceaux voulus 1. Appuyer sur la touche STOP ( \f). 2. Appuyer sur la touche PROGRAM. Le lecteur entre en mode de program- mation. Lindicateur MEMORY sallume sur laffichage. Les indicateurs TRACK No. et STEP No. clignotent. 3. Appuyer sur les touches num ériques dans lordre suivant; Elles sont mises automatiquement dans la...
Page 17
– 17– FRANÇAIS Effacement d’un morceau spécifique 1. Appuyer sur la touche STOP (ª) , puis appuyer sur la touche CHECK pour indiquer le numéro STEP voulu dans l’affichage. 2. Appuyer sur la touche CLEAR. ●Le numéro de plage affiché sera effacé et la plage suivante avance. ●Répéter les mêmes étapes pour annuler dautres numéros de plage. Toutes les plages, seulement une ou une partie spécifiée (entre A et B) dune plage peuvent être lues de façon répétée. La lecture programmée et la lecture aléatoire...
Page 18
– 18– Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de lappareil. Pour lutilisation du boîtier de télé- commande, le diriger vers le détecteur de télécommande du panneau avant de lappareil. ●Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible sil y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de télécommande. ●Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage dautres appareils...
Page 19
– 19 – La recherche de causes de mauvais fonctionnements dun lecteur de disque\ audionum érique est fondamentalement identique à celle de tout autre appareil électrique ou électronique. Toujours v érifier les causes les plus probables en premier. Pour vous donner une id ée des points à v érifier, consulter la liste suivante: En cas de difficult é Attention: Comme lappareil utilise un micro-ordinateur, il peut ne pas fonctionner correctement à cause de bruits externes, etc. Dans ce cas, couper...
Page 20
– 20– ●Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Spieler. Nicht geeignet sind Standorte, die direkter Sonnenein- strahlung, Heizquellen, Vibrationen, Staubeinwirkung, starken Temperatur- schwankungen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Von Brummstörungen verursachenden Geräten wie Transfor- matoren etc. fernhalten. ●Niemals das Gehäuse öffnen, da hierdurch Schäden an der Elektronik und/oder elektrische Schläge verursacht werden können. Falls ein Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen sollte, wenden...