Home > Stihl > Trimmer > Stihl Ht 75 Owners Manual

Stihl Ht 75 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Ht 75 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							50 español / EE.UU
    HT 70, HT 75PictogramasTodos los pictogramas que se encuen-
    tran en la máquina se muestran y expli-
    can en este manual.
    Las instrucciones de uso y manipulación 
    vienen acompañadas de ilustraciones.Símbolos en el textoLos pasos individuales o procedimientos 
    descritos en el manual pueden estar 
    señalados en diferentes maneras:
    :Paso o procedimiento sin referencia 
    directa a una ilustración. 
    Descripción del paso o procedimiento 
    que se refiere directamente a la ilustra-
    ción y contiene los números de referen-
    cia que aparecen en la ilustración.
    Ejemplo:
    Suelte el tornillo (1)
    Palanca (2) ...Además de las instrucciones de uso, 
    en este manual pueden encontrarse 
    párrafos a los que usted debe prestar 
    atención especial. Tales párrafos están 
    marcados con los símbolos que se 
    describen a continuación:
    Advertencia donde existe el 
    riesgo de un accidente o lesiones 
    personales o daños graves a la 
    propiedad.
    Advertencia donde existe el 
    riesgo de dañar la máquina o 
    los componentes individuales.
    Nota o sugerencia que no es 
    esencial para el uso de la máquina, 
    pero puede ayudar al operador a 
    comprender mejor la situación y 
    mejorar su manera de manejar la 
    máquina.
    Nota o sugerencia sobre el procedi-
    miento correcto con el fin de evitar 
    dañar el medio ambiente.
    Equipo y característicasEste manual de instrucciones 
    abarca varios modelos con diferen-
    tes características. Los componen-
    tes que no se encuentran instalados 
    en todos los modelos y las aplica-
    ciones correspondientes están mar-
    cados con un 
    *. Esos componentes 
    son ofrecidos como accesorios 
    especiales por el concesionario 
    STIHL.
    Mejoramientos técnicosLa filosofía de STIHL es mejorar conti-
    nuamente todos su productos. Como 
    resultado de ello, periódicamente se 
    introducen cambios de diseño y mejo-
    ras. Si las características de funciona-
    miento o la apariencia de su máquina 
    difieren de las descritas en este manual, 
    comuníquese con el concesionario 
    STIHL para obtener la ayuda que 
    requiera.
    Por lo tanto, no podemos responsabili-
    zarnos por los cambios, modificaciones 
    o mejoramientos que no hayan sido 
    cubiertos en este manual.
    Guía para el uso de este 
    manual 
    						
    							51 HT 70, HT 75español / EE.UU
    El uso de cualquier poda-
    dor de varilla puede ser 
    peligroso. La cadena del 
    podador tiene muchos 
    cortadores afilados. Si los 
    cortadores entran en con-
    tacto con alguna parte del cuerpo del 
    operador, le causarán una herida, aun-
    que la cadena esté detenida. A acelera-
    ción máxima, la cadena puede alcanzar 
    una velocidad de 30 m/s (68 millas/h). 
    Es importante que usted lea, comprenda 
    bien y respete las siguientes adverten-
    cias y medidas de seguridad. Lea el 
    manual del usuario y las instrucciones 
    de seguridad periódicamente.
    Todas las medidas de seguridad que por 
    lo general se toman cuando se trabaja 
    con un hacha o sierra manual también 
    son aplicables al manejo de los podado-
    res. Dado que el podador de varilla es 
    una herramienta de corte motorizada de 
    gran velocidad y de alcance largo, es 
    necesario tomar medidas especiales de 
    seguridad para reducir el riesgo de 
    lesiones.
    Pida a su concesionario STIHL que le 
    enseñe el manejo del podador de varilla. 
    Respete todas las disposiciones, regla-
    mentos y normas de seguridad locales 
    del caso.
    !
    Advertencia
    Nunca permita a los niños que usen un 
    podador. No se debe permitir la proximi-
    dad de otros, especialmente niños y ani-
    males, donde se esté utilizando el poda-
    dor de varilla. Nunca deje el podador de 
    varilla funcionando sin vigilancia.
    El usuario del podador de varilla es res-
    ponsable por los accidentes o riesgos a 
    terceros y a la propiedad.
    No preste ni alquile nunca 
    el podador de varilla sin 
    entregar el manual del 
    usuario. Asegúrese que 
    todas las personas que 
    utilicen el podador de 
    varilla lean y comprendan 
    la información contenida 
    en este manual.
    Las medidas de seguridad y avisos con-
    tenidos en este manual se refieren al 
    uso de todos los podadores de varilla de 
    STIHL. Los distintos modelos pueden 
    contar con piezas y controles diferentes. 
    Vea la sección correspondiente de su 
    manual del usuario para tener una des-
    cripción de los controles y la función de 
    cada componente de su modelo de 
    podador.El uso seguro de un podador de varilla 
    atañe a
    1. el operador
    2. el podador de varilla
    3. el uso del podador de varilla
    EL OPERADORCondición física
    Usted debe estar en buenas condicio-
    nes físicas y psíquicas y no encontrarse 
    bajo la influencia de ninguna sustancia 
    (drogas, alcohol) que le pueda perjudi-
    car la vista, destreza o juicio.
    No maneje el podador de varilla cuando 
    está fatigado. Esté alerta. Si se cansa 
    durante el manejo del podador de vari-
    lla, tómese un descanso. El cansancio 
    puede provocar una pérdida del control. 
    El uso de cualquier podador de varilla es 
    fatigoso. Si no se cuenta con la fuerza 
    física suficiente para mantener el poda-
    dor bajo control, no lo use. Si usted 
    padece de alguna dolencia que pueda 
    ser agravada por la fatiga, consulte a su 
    médico antes de utilizar el podador de 
    varilla.
    Medidas de seguridad 
    						
    							52 español / EE.UU
    HT 70, HT 75!
    Advertencia
    El uso prolongado de un podador de 
    varilla (u otras máquinas) expone al 
    operador a vibraciones que pueden 
    provocar el fenómeno de Raynaud 
    (dedos blancos) o el síndrome del túnel 
    del carpio. Estas condiciones reducen la 
    capacidad manual de sentir y regular la 
    temperatura, producen entumecimiento 
    y ardor y pueden provocar trastornos 
    nerviosos y circulatorios, así como 
    necrosis de los tejidos.
    No se conocen todos los factores que 
    contribuyen a la enfermedad de 
    Raynaud, pero el clima frío, el fumar y 
    las enfermedades o condiciones físicas 
    que afectan los vasos sanguíneos y la 
    circulación de la sangre, como asimismo 
    los niveles altos de vibración y períodos 
    prolongados de exposición a la vibra-
    ción son mencionados como factores en 
    el desarrollo de la enfermedad de 
    Raynaud. Por lo tanto, para reducir el 
    riesgo de la enfermedad de dedos 
    blancos y del síndrome del túnel del 
    carpio, sírvase notar lo siguiente:
    :La mayor parte de las herramientas 
    motorizadas de STIHL se ofrecen 
    con un sistema antivibración (AV) 
    cuyo propósito es reducir la transmi-
    sión de las vibraciones creadas por 
    el motor a las manos del operador. 
    Se recomienda el uso del sistema 
    AV a aquellas personas que utilizan 
    herramientas motorizadas en forma 
    constante y regular.:Use guantes y mantenga las manos 
    abrigadas.
    :Mantenga el sistema AV en buen 
    estado. Un podador de varilla con 
    los componentes flojos o con amor-
    tiguadores AV dañados o desgasta-
    dos también tendrá tendencia a 
    tener niveles más altos de vibra-
    ción.
    :Agarre firmemente los mangos en 
    todo momento, pero no los apriete 
    con fuerza constante y excesiva; 
    tómese descansos frecuentes. 
    Todas las precauciones antes mencio-
    nadas no le garantizan que va a estar 
    totalmente protegido contra la enferme-
    dad de Raynaud o el síndrome del túnel 
    del carpio. Por lo tanto, los operadores 
    constantes y regulares deben revisar 
    con frecuencia el estado de sus manos 
    y dedos. Si aparece alguno de los sínto-
    mas arriba mencionados, consulte 
    inmediatamente al médico.
    !
    Advertencia
    El sistema de encendido de la máquina 
    produce un campo electromagnético de 
    intensidad muy baja.El mismo puede interferir con algunos 
    tipos de marcapasos. Para reducir el 
    riesgo de lesiones graves o mortales, 
    las personas portadoras de marcapasos 
    deben consultar a sus médicos y al 
    fabricante del marcapasos antes de 
    usar esta máquina.
    Vestimenta adecuada
    La ropa debe ser de con-
    fección fuerte y ajustada, 
    pero no tanto que impida 
    la completa libertad de 
    movimiento. Evite el uso 
    de chaquetas sueltas, 
    bufandas, corbatas, joyas, pantalones 
    acampanados o con vueltas, pelo largo 
    suelto o cualquier cosa que pueda 
    engancharse en el podador o matorra-
    les. Vístase con un mono o con pantalo-
    nes de mezclilla con refuerzos resisten-
    tes a cortaduras.
    Use guantes para mejorar 
    la empuñadura y prote-
    gerse las manos al mani-
    pular el podador de varilla 
    y la cadena de sierra. Se 
    recomienda usar guantes 
    gruesos y antideslizantes.
    Una buena base de 
    apoyo es indispensable 
    cuando se maneja el 
    podador de varilla. Pón-
    gase botas gruesas con 
    suela antideslizante. 
    Recomendamos las botas de seguridad 
    con puntera de acero.  
    						
    							53 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Para reducir el riesgo de 
    lesionarse los ojos, nunca 
    maneje el podador de 
    varilla si no tiene puestas 
    gafas o anteojos de segu-
    ridad bien ajustados con 
    una protección adecuada en las partes 
    superior y laterales que satisfagan la 
    norma ANSI Z 87.1.
    Para evitar lesionarse el rostro, STIHL 
    recomienda también usar un protector 
    de rostro o rejilla sobre las gafas o ante-
    ojos de seguridad.
    Usar un casco aprobado para reducir el 
    riesgo de lesionarse la cabeza. El ruido 
    del podador puede dañar sus oídos. 
    Siempre use amortiguadores del ruido 
    (tapones u orejeras) para reducir el 
    riesgo de pérdida del oído. Los usuarios 
    constantes y regulares deben some-
    terse con frecuencia a un examen o con-
    trol auditivo.
    EL PODADOR DE VARILLAPara las ilustraciones y definiciones de 
    los componentes del podador de varilla, 
    vea Piezas y controles y Definicio-
    nes.
    !
    Advertencia
    Nunca modifique, de ninguna manera, 
    un podador de varilla. Utilice única-
    mente los accesorios y repuestos sumi-
    nistrados por STIHL o expresamente 
    autorizados por STIHL para usarse con 
    los modelos específicos de podadores 
    de varilla de STIHL. Si bien es posible 
    conectar al motor de STIHL ciertos 
    accesorios no autorizados, su uso 
    puede ser, en la práctica, extremada-
    mente peligroso.
    Utilice la máquina únicamente con la 
    cadena y la barra guía recomendadas – 
    una barra más larga dificulta el control 
    de la máquina.
    USO DE LA MAQUINATransporte del podador de varilla!
    Advertencia
    Antes de apoyar el podador de varilla en 
    el suelo o de acarrearlo, apague el 
    motor. El acarrear el podador de varilla 
    con el motor funcionando es extremada-
    mente peligroso. La aceleración acci-
    dental del motor puede causar la rota-
    ción de la cadena.
    !
    Advertencia
    Durante el funcionamiento, el silencia-
    dor del motor y el material que lo rodea 
    se calientan a temperaturas sumamente 
    altas. Evite tocar el silenciador caliente – 
    ¡puede sufrir quemaduras graves!
    Por mano: Cuando acarree el podador 
    a mano, apague el motor y colóquelo en 
    la posición correcta. El protector de la 
    cadena (funda) debe estar cubriendo la 
    cadena y la barra guía, la cual debe 
    estar apuntando hacia atrás. Cuando 
    acarree el podador de varilla, la barra 
    debe quedar detrás de usted.
    Por vehículo: Cuando transporte la 
    máquina en un vehículo, mantenga la 
    cadena y la barra cubiertas con la funda 
    de la cadena. Sujete el podador debida-
    mente para impedir que se vuelque, 
    derrame combustible y dañe el podador.
    390BA000 KN 
    						
    							54 español / EE.UU
    HT 70, HT 75 Preparación para el uso del podador 
    de varilla
    Quite el protector de la cadena e inspec-
    cione para verificar que está en buenas 
    condiciones de funcionamiento. Para el 
    armado, siga el procedimiento descrito 
    en el capítulo Montaje de la barra y la 
    cadena en su manual del usuario. 
    La cadena Oilomatic, la barra guía y la 
    rueda dentada STIHL deben coincidir 
    entre sí en cuanto a calibre y paso.!
    Advertencia
    La tensión adecuada de la cadena es 
    extremadamente importante. Para evitar 
    el ajuste inadecuado, ejecute los proce-
    dimientos de tensado tal como se des-
    criben en su manual. Siempre asegú-
    rese que la tuerca o tuercas 
    hexagonales para la cubierta de la 
    rueda dentada quedan firmemente apre-
    tadas después de tensar la cadena.
    Nunca arranque el podador de varilla 
    mientras la cubierta de la rueda dentada 
    está suelta. Compruebe la tensión de la 
    cadena una vez más después de apre-
    tar la tuerca o tuercas y de allí en ade-
    lante en intervalos regulares (cada vez 
    que se apague el podador de varilla). Si 
    durante el corte la cadena llega a aflo-
    jarse, apague el motor y ajuste la ten-
    sión. ¡Nunca trate de tensar la cadena 
    mientras el motor está funcionando!Llenado de combustible
    El podador de varilla de STIHL utiliza 
    una mezcla de aceite-gasolina como 
    combustible (vea el capítulo Combusti-
    ble en el manual del usuario).
    !
    Advertencia
    La gasolina es un combustible muy infla-
    mable. Si se derrama y arde a causa de 
    una chispa u otra fuente de ignición, 
    puede provocar un incendio y quemadu-
    ras graves o daños a la propiedad. 
    Tenga sumo cuidado cuando manipule 
    gasolina o la mezcla de combustible. 
    Para reducir el riesgo de 
    incendio o de quemadu-
    ras, no fume mientras 
    está utilizando la máquina 
    o se encuentre situado 
    cerca de ella. Puede 
    escapar vapor inflamable del sistema de 
    combustible.
    Es posible que se produzca polvo (por 
    ejemplo, serrín), vapor (por ejemplo, 
    niebla de aceite del sistema de lubrica-
    ción de la cadena) y humo conteniendo 
    sustancias químicas cuando se utiliza 
    esta máquina. Estas sustancias pueden 
    causar lesiones graves y riesgos para la 
    salud, tales como enfermedades respi-
    ratorias, cáncer, defectos de nacimiento 
    o daño hereditario. Si se desconoce los riesgos asociados 
    con las posibles emisiones de polvo, 
    vapor y humo, obtenga la información 
    pertinente del contratista o de un orga-
    nismo de control responsable.
    Si es imposible evitar la generación de 
    cantidades considerables de polvo, 
    vapor o humo a pesar de emplear técni-
    cas de trabajo apropiadas, se reco-
    mienda que el operador y las personas 
    en la cercanía usen respiradores apro-
    bados para las sustancias en cuestión.
    Instrucciones para el llenado de 
    combustible
    Llene el podador de varilla con combus-
    tible en lugares al aire libre bien ventila-
    dos.
    Siempre apague el motor y deje que se 
    enfríe antes de llenar de combustible. 
    Dependiendo del combustible utilizado, 
    de las condiciones climáticas y del sis-
    tema de ventilación del tanque, es posi-
    ble que se forme vapor de gasolina a 
    presión dentro del tanque de gasolina 
    de los motores de dos tiempos.  
    						
    							55 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Para reducir el riesgo de quemaduras, 
    así como otras lesiones corporales oca-
    sionadas por los escapes de vapor de 
    gasolina y otras emanaciones, quite la 
    tapa de llenado de combustible de la 
    máquina STIHL cuidadosamente de 
    modo que la presión que se pueda 
    haber acumulado en el tanque se disipe 
    lentamente. Nunca quite la tapa de lle-
    nado de combustible mientras el motor 
    está funcionando.
    Elija una superficie despejada para lle-
    nar el tanque y aléjese 3 m (10 pies) por 
    lo menos del lugar en que lo haya lle-
    nado antes de arrancar el motor. Limpie 
    los derrames de combustible antes de 
    arrancar el podador y compruebe que 
    no existen fugas.
    Compruebe que no existen fugas de 
    combustible mientras llena el tanque y 
    durante el funcionamiento de la 
    máquina. Si detecta alguna fuga de 
    combustible o aceite, no arranque el 
    motor ni lo haga funcionar sin antes 
    reparar la fuga y limpiar el combustible 
    derramado. Tenga cuidado de no man-
    charse la ropa con combustible. Si la 
    mancha, cámbiesela inmediatamente.
    !
    Advertencia
    Las vibraciones de la 
    máquina pueden aflojar 
    una tapa de combustible 
    que ha quedado mal 
    apretada, o simplemente 
    soltarla y derramar com-
    bustible.
    Para reducir el riesgo de derrames e 
    incendio, apriete la tapa de combustible 
    a mano con la mayor fuerza posible. 
    Revise periódicamente que la tapa de 
    combustible esté apretada.
    Arranque
    !
    Advertencia
    El podador de varilla es una máquina 
    que debe ser manejada por solamente 
    una persona. No deje que otras perso-
    nas se acerquen mientras el podador de 
    varilla está funcionando. Mantener a las 
    demás personas a no menos de 15 m 
    (50 pies) de distancia. Ponga en marcha 
    y maneje el podador de varilla sin ayuda 
    de nadie.
    Para las instrucciones específicas de 
    arranque, vea la sección correspon-
    diente en el manual del usuario. Los 
    métodos correctos de arranque reducen 
    el riesgo de sufrir lesiones.Coloque el podador de varilla sobre 
    suelo firme u otra superficie dura en una 
    zona despejada, o en la posición alter-
    nativa mostrada en la ilustración ante-
    rior. Mantenga buen equilibrio con los 
    pies bien apoyados.
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de lesiones cau-
    sadas por la pérdida de control, asegú-
    rese que la barra guía y la cadena estén 
    alejadas del cuerpo y de todos los 
    demás obstáculos y objetos, incluido el 
    suelo. Después de arrancar, la veloci-
    dad del motor con el bloqueo de acele-
    ración de arranque activado será lo sufi-
    cientemente rápida para que el 
    embrague engrane la rueda dentada y 
    haga girar la cadena. Nunca intente 
    arrancar el podador de varilla mientras 
    la barra guía está dentro de una ranura 
    de corte o entalla.
    390BA022 KN 
    						
    							56 español / EE.UU
    HT 70, HT 75 Cuando tire del mango de arranque, no 
    enrolle la cuerda de arranque alrededor 
    de la mano. No deje que el mango 
    vuelva por sí solo a su posición original, 
    sino guíe lentamente la cuerda con la 
    mano para que se enrolle correcta-
    mente. Si no ejecuta este procedimiento 
    puede lastimarse la mano o los dedos y 
    también dañar el mecanismo de arran-
    que.
    Ajustes importantes!
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de lesiones perso-
    nales debido a la pérdida de control o al 
    contacto con la cadena en movimiento, 
    no use un podador cuya velocidad de 
    ralentí está mal regulada. Cuando el 
    ralentí está correctamente regulado, la 
    cadena no debe girar.
    Para instrucciones cómo ajustar el 
    ralentí, vea la sección correspondiente 
    en el manual del usuario. Si no puede 
    regular correctamente el ralentí, pida a 
    su concesionario STIHL que revise el 
    podador y haga los ajustes o reparacio-
    nes correspondientes. 
    Después de ajustar la cadena, arranque 
    el podador de varilla, deje que el motor 
    funcione por un rato y después apá-
    guelo y vuelva a comprobar la tensión 
    de la cadena. Es importante mantener la 
    cadena correctamente tensada.Condiciones de trabajo
    ¡Peligro! ¡Riesgo de electrocución!
    Este podador de varilla no 
    está aislado contra las 
    sacudidas eléctricas. El 
    acercarse o tocar líneas 
    de energía eléctrica con 
    el podador puede causar 
    la muerte o lesiones corporales graves 
    como consecuencia de una sacudida 
    eléctrica.
    La electricidad puede saltar de un punto 
    a otro al formar arcos en el aire. Los 
    niveles altos de voltaje aumentan la dis-
    tancia sobre la cual la electricidad puede 
    formar arcos. La electricidad también 
    puede conducirse por las ramas de un 
    árbol, especialmente si éstas están 
    húmedas. Guarde una distancia no 
    menor de 15 m (50 pies) entre el poda-
    dor (incluyendo las ramas con las cuales 
    tenga contacto) y todas las líneas que 
    conduzcan corriente eléctrica. Antes de trabajar a una distancia menor, 
    comuníquese con la empresa de servi-
    cio eléctrico y comprobar que se haya 
    interrumpido el suministro eléctrico.
    !
    Advertencia
    El podador de varilla tiene alcance largo. 
    Para reducir el riesgo de que otras per-
    sonas sufran lesiones graves o mortales 
    causadas por la caída o lanzamiento de 
    objetos, o el contacto inesperado con la 
    cadena móvil del podador, siempre 
    mantenga a las demás personas a una 
    distancia no menor de 15 m (50 pies) 
    del podador cuando se encuentre en 
    marcha. Utilice el podador de varilla 
    solamente en lugares al aire libre bien 
    ventilados. 
    !
    Advertencia
    El podador de varilla 
    emite gases de escape 
    tóxicos apenas el motor 
    de combustión empieza a 
    funcionar. Estos gases 
    (por ej., monóxido de car-
    bono) pueden ser incolo-
    ros e inodoros. 
    ¡Para reducir el riesgo de sufrir lesiones 
    graves o mortales por respirar gases 
    tóxicos, nunca haga funcionar el poda-
    dor de varilla puertas adentro o en luga-
    res mal ventilados!
    15m (50ft)
    15m (50ft) 
    						
    							57 HT 70, HT 75español / EE.UU
    !
    Advertencia
    El uso de este producto (incluido el afi-
    lado de la cadena de sierra) puede 
    generar polvo y vapores que contienen 
    productos químicos considerados como 
    causantes de enfermedades respirato-
    rias, cáncer, defectos de nacimiento u 
    otra toxicidad reproductora. Si usted 
    desconoce los riesgos asociados con el 
    polvo o vapor en cuestión, consulte con 
    su empleador, autoridades guberna-
    mentales tales como OSHA y NIOSH y 
    otras fuentes de información sobre 
    materiales peligrosos. Por ejemplo, el 
    Estado de California y algunas otras 
    autoridades han publicado varias listas 
    de sustancias carcinógenas, de toxici-
    dad reproductora, etc. Siempre que sea 
    posible, trate de controlar el polvo (tal 
    como el aserrín), la neblina (tal como la 
    neblina de aceite producida por la lubri-
    cación de la cadena) y los vapores en su 
    punto de origen.
    Al respecto, emplee buenas prácticas 
    de trabajo y siga las recomendaciones 
    de OSHA/NIOSH y asociaciones labora-
    les y comerciales. En los casos en que 
    no se puede evitar la inhalación del 
    polvo, la niebla y los vapores, el opera-
    dor y cualquier persona que se encuen-
    tre cerca siempre deben usar un respira-
    dor aprobado por NIOSH/MSHA para el 
    material en uso.
    !
    Advertencia
    La aspiración de polvo de asbesto es 
    peligrosa y puede causar lesiones gra-
    ves o mortales, enfermedades de las 
    vías respiratorias o cáncer. El uso y la 
    eliminación de los productos que contie-
    nen asbesto están estrictamente regla-
    mentados por OSHA y el Organismo 
    para la Protección del Medio Ambiente 
    (EPA) de los EE.UU. No corte ni mueva 
    el asbesto, los productos que contengan 
    asbesto (por ej., tabiques de cartón-
    yeso u otros productos de construcción), 
    o productos tales como tubería envuelta 
    o cubierta con aislante de asbesto. Si 
    por cualquier motivo cree que está cor-
    tando asbesto, póngase en contacto 
    inmediatamente con su empleador o un 
    representante de OSHA local.
    !
    Advertencia
    El silenciador y otros componentes del 
    motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) 
    se calientan durante el funcionamiento y 
    permanecen calientes por un buen rato 
    después de apagar el motor. Para redu-
    cir el riesgo de quemaduras, no toque el 
    silenciador y otros componentes mien-
    tras están calientes. 
    Maneje el podador solamente en condi-
    ciones de buena visibilidad y a la luz del 
    día. No trabaje solo. Manténgase a una 
    distancia que le permita comunicarse 
    con otras personas en caso de necesitar 
    ayuda.
    !
    Advertencia
    Proceda con sumo cuidado cuando tra-
    baje en condiciones climáticas húmedas 
    o frías o en superficies resbalosas (llu-
    via, nieve, hielo). Interrumpa el trabajo 
    cuando hay condiciones de mucho 
    viento, tormenta o lluvia intensa.
    !
    Advertencia
    Para evitar tropezarse, esté atento a los 
    obstáculos tales como tocones, raíces o 
    rocas, y a los agujeros o zanjas. Sea 
    precavido cuando trabaje en declives o 
    terreno irregular. 
    						
    							58 español / EE.UU
    HT 70, HT 75!
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de sufrir lesiones 
    graves o mortales causadas por la pér-
    dida del control, nunca intente manejar 
    el podador de varilla con una sola mano. 
    Siempre sujete el podador de varilla fir-
    memente con las dos manos.
    Cierre firmemente los dedos alrededor 
    del mango y del eje, manteniéndolos 
    bien apoyados entre el pulgar y dedo 
    índice.Mantenga las manos en esta posición 
    para guardar el control del podador de 
    varilla en todo momento. Asegúrese que 
    el mango y el eje estén en buenas con-
    diciones y sin humedad, resina, aceite o 
    grasa. Coloque la mano izquierda sobre 
    el mango delantero y la derecha sobre el 
    mango trasero y el gatillo de acelera-
    ción. Las personas que trabajan con la 
    mano izquierda (zurdos) también deben 
    seguir estas instrucciones.
    !
    Advertencia
    No maneje el podador de varilla con el 
    bloqueo del gatillo de aceleración acti-
    vado. La operación de corte con el blo-
    queo del gatillo de aceleración activado 
    no permite al operador tener control 
    adecuado de la velocidad del podador 
    de varilla o la cadena. Siempre corte con 
    el motor a aceleración máxima.
    !
    Advertencia
    No toque la cadena con la mano u otra 
    parte del cuerpo cuando el motor está 
    funcionando, aunque la cadena no esté 
    girando. La cadena sigue girando por un 
    rato después que se suelta el gatillo de 
    aceleración.
    No corte ningún material que no sea 
    madera u objetos de madera. Utilice el 
    podador solamente para recortar ramas. 
    Esta máquina no está diseñada para 
    talar troncos. No está diseñada para ser 
    utilizada como palanca o pala en las 
    ramas, raíces u otros objetos.Cuando se recortan ramas, asegúrese 
    que la cadena no toque ninguna materia 
    extraña como por ejemplo rocas, cer-
    cas, clavos y cosas por el estilo. Tales 
    objetos pueden ser lanzados y lesionar 
    al operador o a terceros y dañar la 
    cadena de sierra.
    !
    Advertencia
    Para mantener el control del podador de 
    varilla, siempre tenga bien apoyados los 
    pies. No trabaje sobre una escalera, en 
    un árbol o cualquier otro punto de apoyo 
    que no sea seguro. Si se va a trabajar a 
    una altura de más de 4,5 m (15 pies), 
    utilice un canasto elevador.
    Podador de varilla con eje ajustable: 
    Alargar el eje sólo lo necesario para el 
    trabajo deseado.
    !
    Advertencia
    No ejerza presión sobre el podador de 
    varilla cuando llegue al final del corte. La 
    presión puede hacer que la barra y la 
    cadena en movimiento salten fuera de la 
    ranura de corte o entalla, perdiéndose el 
    control y golpeando al operador o algún 
    otro objeto.
    !
    Advertencia
    Antes de recortar las ramas, despeje de 
    zona de trabajo las ramas y matorrales 
    que puedan causar interferencia. Des-
    pués, establezca una ruta de escape y 
    retire todos los obstáculos.
    390BA026 KN 
    						
    							59 HT 70, HT 75español / EE.UU
    Mantenga despejada la zona de trabajo 
    – quite las ramas caídas. Coloque todas 
    las herramientas y equipo a una distan-
    cia prudente de las ramas recortadas, 
    pero no en la ruta de escape.
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de lesiones perso-
    nales o mortales causadas por la caída 
    de objetos, no haga cortes directamente 
    sobre su cuerpo. Sostenga el podador 
    de varilla a un ángulo no mayor que 60° 
    respecto a la horizontal (vea la ilustra-
    ción). Los objetos pueden caer en direc-
    ciones no anticipadas. ¡No se pare 
    directamente debajo de la rama que es 
    está recortando!Esté atento a la caída de las ramas. Tan 
    pronto la rama recortada empieza a 
    caer, apártese y guarde una distancia 
    prudente de la rama caída.
    !
    Advertencia
    Siempre observe la condición general 
    del árbol. Busque evidencia de deterioro 
    y pudrición en el tronco y en las ramas. 
    Si está podrido en su interior, podría 
    romperse repentinamente y caer hacia 
    el operador cuando está siendo recor-
    tado. Siempre busque las ramas que-
    bradas o muertas que puedan soltarse 
    con la vibración y caerle encima.
    Si la rama es gruesa o pesada, haga un 
    corte de distensión no muy profundo en 
    la parte inferior de la rama antes de cor-
    tarla por su parte superior para evitar 
    que la rama se parta. Siempre saque la 
    máquina del corte con la cadena todavía 
    en marcha para reducir la posibilidad de 
    atrapar el accesorio de corte.
    Si la barra queda aprisionada en la rama 
    de modo que la cadena ya no pueda 
    moverse, apague el podador y mueva la 
    rama con cuidado para aflojar la estric-
    ción y liberar la barra.
    MANTENIMIENTO, REPARACION 
    Y ALMACENAMIENTO!
    Advertencia
    Los trabajos de mantenimiento, 
    reemplazo o reparación de los dispo-
    sitivos y sistemas de control de emi-
    siones de escape pueden ser realiza-
    dos por cualquier taller o técnico de 
    motores no diseñados para vehícu-
    los. Sin embargo, si usted está recla-
    mando servicio de garantía para 
    algún componente que no ha sido 
    reparado o mantenido debidamente, 
    o cuando se utilizan repuestos no 
    autorizados, STIHL puede denegar la 
    garantía.
    No maneje nunca un podador de varilla 
    que está dañado, mal ajustado o que no 
    fue armado debidamente. Siga las ins-
    trucciones para el mantenimiento y 
    reparación indicadas en la sección 
    correspondiente en su manual del usua-
    rio, especialmente aquéllas en los capí-
    tulos de Montaje de la barra y la 
    cadena, Mantenimiento y afilado de la 
    cadena.
    !
    Advertencia
    Utilice solamente piezas de repuesto de 
    STIHL para el mantenimiento y repara-
    ción. La utilización de piezas fabricadas 
    por otras empresas puede causar lesio-
    nes graves o mortales.
    max
    60°
    390BA025 KN 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Ht 75 Owners Manual