STIHL Fs 50 C Manual
Have a look at the manual STIHL Fs 50 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 79 Enrollado del hilo en el carrete NUse hilo de nilón codificado verde de 2,0 mm (0,08 pulg) de diámetro. NCorte dos trozos de hilo de nilón de 2 m (6 pies 6 pulg) de largo del carrete (accesorio especial). NGire el carrete (2) en sentido contrahorario hasta que las dos puntas de flecha estén alineadas. NEmpuje el extremo recto de cada hilo a través de un manguito (5) en la cabeza segadora (3) hasta sentir resistencia, y luego siga empujando hasta el tope.NSujete la cabeza segadora firmemente. NGire el carrete en sentido contrahorario hasta que el hilo más corte mida aproximadamente 10 cm (4 pulg) de largo. NDe ser necesario, corte el hilo más largo a una longitud aproximada de 10 cm (4 pulg). Ahora, la cabeza segadora está llena. STIHL AutoCut 5-2 Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de sustituir el hilo de nilón. Si hay señales de desgaste serio, sustituya las piezas afectadas o instale una cabeza segadora nueva.Preparaciones NApague el motor. NApoye la máquina en el suelo sobre su parte trasera con la cabeza segadora vuelta hacia arriba. Retiro del hilo de nilón restante NAbra la cabeza segadora - sujétela bien firme con una mano. NGire la tapa (1) en sentido contrahorario. NDesenganche el carrete (2), sáquelo de la cabeza segadora y retire el hilo de nilón restante. Enrollado del hilo en el carrete Se puede usar un carrete preenrollado (accesorio especial) en vez del procedimiento siguiente. Schnur/LINE 2 681BA023 KN 5 Schnur/LINE 13 32 681BA024 KN Schnur/LINE 2 Schnur/LINE 1 681BA008 KN 1 2
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 80 NUse hilo de nilón codificado verde de 2,0 mm (0,08 pulg) de diámetro. NCorte dos trozos de hilo de nilón de 3 m (10 pies) de largo del carrete (accesorio especial). NInserte el extremo de cada hilo (3) en los agujeros (4) en el carrete. NDoble los extremos de los hilos por encima del borde de los agujeros para formar un gancho.NEnderece los hilos de nilón y enróllelos bien apretados en el carrete - un hilo en cada cámara. NEnganche los extremos de los hilos de nilón en las muescas (2). Armado de la cabeza segadora Verifique que el resorte de compresión esté instalado (vea "Montaje de la cabeza segadora").NEnhebre los extremos de los hilos (6) en los manguitos (7) e inserte el carrete (2) en la cabeza para que encaje en su lugar. Los hilos de nilón deben desengancharse de las muescas (5) cuando se inserta el carrete en su lugar. NTire de los extremos de los hilos hasta que paren. NInstale la cabeza segadora en la máquina. 681BA009 KN 4 3 3 681BA010 KN 5 5 7 681BA011 KN 2 6 6
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 81 Chispero en el silenciador Chispero en silenciador (no en todos los mercados) NSi el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Inspección y mantenimiento por el concesionario
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 82 Información para mantenimiento Los intervalos dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor- males de trabajo. Si el tiempo de trabajo por jornada es más largo que lo normal, o si las condiciones son extremas (zonas polvorientas, etc.), acorte los intervalos indi- cados de modo correspondiente. antes de comenzar el trabajo después de terminar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problema si tiene daños si se requiere Máquina completaInspección visual (condición general, fugas)XX LimpiarX Mango de control Comprobar el funcionamientoXX Filtro de aireLimpiarXX ReemplazarX Recogedor en tanque de combustibleRevisarX ReemplazarXXX Tanque de combustible LimpiarXX CarburadorComprobar el ajuste de marcha en vacío – el accesorio de corte no debe girarXX Ajustar la marcha en vacíoX BujíaAjustar la distancia entre electrodosX Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Entradas de enfriamientoInspección visualX LimpiarX Chispero 2) en silenciadorSolicitar al concesionario su revisión 1)X Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución 1)XX Todos los tornillos y tuercas accesibles (salvo los tornillos de ajuste)Volver a apretarX
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 83 Accesorio de corteInspección visualXX ReemplazarX Revisar el aprieteXX Etiquetas de seguridad ReemplazarX 1)STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio.2)no se instala en todas las versiones, depende del mercado Los intervalos dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor- males de trabajo. Si el tiempo de trabajo por jornada es más largo que lo normal, o si las condiciones son extremas (zonas polvorientas, etc.), acorte los intervalos indi- cados de modo correspondiente. antes de comenzar el trabajo después de terminar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problema si tiene daños si se requiere
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 841Mango tórico 2Argolla de transporte 3Interruptor momentáneo de parada 4Bloqueo de gatillo de aceleración 5Gatillo de aceleración 6Tornillos de ajuste del carburador 7Palanca del estrangulador 8Tapa del filtro de aire 9Tapa con casquillo de bujía 10Apoyo de la máquina 11Bomba de combustible 12Tapa de llenado de combustible 13Tanque de combustible 14Mango de arranque 15Silenciador con chispero 16Cabeza segadora 17Cuchilla limitadora del hilo 18Deflector 19Tubo de mando N.ºNúmero de serie Componentes importantes 11 546BA009 KN 32 5 4 # 1 7 6 8 9 10 12 13 14 15 17 18 19 16
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 85 Definiciones 1 Mango tórico Para facilitar el control de la máquina durante el proceso de corte. 2 Argolla de transporte Conecta la unidad al arnés. 3 Interruptor momentáneo de parada Apaga el sistema de encendido del motor y para el motor. 4 Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración. 5 Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor. 6 Tornillos de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 7 Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 8 Tapa del filtro de aire Cubre y protege el elemento del filtro de aire. 9 Tapa con casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido. 10 Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo. 11 Bomba de combustible Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 12 Tapa de llenado de combustible Para tapar el tanque de combustible.13 Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible y aceite. 14 Mango de arranque El mango del arrancador usado para arrancar el motor. 15 Silenciador con chispero El silenciador reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios. 16 Cabeza segadora El accesorio de corte, es decir la cabeza segadora, se usa para diferentes propósitos. 17 Cuchilla limitadora del hilo Cuchilla metálica en el deflector que mantiene el hilo de la cabeza segadora a un largo adecuado. 18 Deflector Sirve para reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos extraños arrojados contra el operador por el accesorio de corte y por el contacto con el accesorio de corte. 19 Tubo de mando Encierra y protege el eje impulsor entre el motor y la caja del cojinete. EPA / CEPA El período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de horas de funcionamiento para la cual la máquina ha demostrado la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE.UU. Categoría CARB El período de cumplimiento de emisiones empleado en la etiqueta del índice de aire CARB tiene las siguientes definiciones: Motor Motor de un cilindro, dos tiempos Especificaciones A = 300 horas B = 125 horas C= 50horas Extended = 300 horas Intermediate = 125 horas Moderate = 50 horas
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 86 FS 40, FS 40 C FS 50, FS 50 C Sistema de encendido Encendido por magneto electrónico Sistema de combustible Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral Peso seco, sin accesorio de corte y deflector Largo total sin accesorio de corteComuníquese con su concesionario STIHL para información acerca de accesorios especiales que pueden estar disponibles para su producto. Cilindrada: 27,2 cm³ (1,66 pulg 3) Diámetro: 34 mm (1,34 pulg) Carrera: 30 mm (1,18 pulg) Potencia del motor según ISO 8893:0,7 kW (0,9 hp) a 8500 rpm Marcha en vacío: 2800 rpm Velocidad de corte (nominal): 10 000 rpm Velocidad máx. de eje de salida (accesorio de corte) 8900 rpm Cilindrada: 27,2 cm³ (1,66 pulg 3) Diámetro: 34 mm (1,34 pulg) Carrera: 30 mm (1,18 pulg) Potencia del motor según ISO 88930,8 kW (1,1 hp) a 8500 rpm Marcha en vacío: 2800 rpm Velocidad de corte (nominal): 10 000 rpm Velocidad máx. de eje de salida (accesorio de corte) 8900 rpmBujía(tipo resistencia): NGK CMR 6 H Distancia entre electrodos:0,5 mm (0,02 pulg) Capacidad del tanque de combustible:(0,34 l) (11,5 fl.oz) Versiones estándar FS 40: 4,4 kg (9,7 lb) FS 50: 4,4 kg (9,7 lb) FS 50: con eje largo 4,5 kg (9,9 lb) Versiones con Easy2Start FS 40 C: 4,5 kg (9,9 lb) FS 50 C: 4,5 kg (9,9 lb) FS 50 C: con eje largo 4,6 kg (10,1 lb) FS 40, FS 40 C1450 mm (57 pulg) FS 50, FS 50 C:1450 mm (57 pulg) FS 50, FS 50 C:con eje largo1650 mm (65 pulg) Accesorios especiales
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 87 Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autorizados por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mismas fueron ejecutadas por un concesionario de servicio autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. No para California Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo. En los EE.UU., los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados, construidos y equipados, al tiempo de la venta, de conformidad con los reglamentos de la EPA de los EE.UU. para los motores pequeños de uso fuera de carretera. El motor del equipo debe carecer de defectos en el material y la fabricación que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de los EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de compra por el último comprador. STIHL Incorporated debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor pequeño para uso fuera de carretera por el intervalo mencionado más arriba, siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato, negligencia o cuidado inapropiado.El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido. Además puede incluir mangueras, conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones. En los casos de existir una condición amparada bajo garantía, STIHL Incorporated reparará el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera sin costo alguno, incluido el diagnóstico (si el trabajo de diagnóstico fue realizado por un concesionario autorizado), las piezas y la mano de obra. Cobertura de garantía del fabricante En los EE.UU., los motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores también están garantizados por dos años. En el caso de encontrarse defectos en cualquiera de las piezas del motor relacionadas con el sistema de control de emisiones, la pieza será reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno. Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los Información de reparaciónDeclaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C español / EE.UU 88 recibos o del incumplimiento del propietario de realizar todos los trabajos de mantenimiento programados. El uso de cualquier pieza de repuesto o servicio cuyo comportamiento y durabilidad sean equivalentes está permitido en trabajos de mantenimiento o reparación no contemplados en la garantía, y no reducirá las obligaciones de la garantía del fabricante del motor. Sin embargo, como propietario del motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted debe ser consciente de que STIHL Incorporated puede negarle cobertura de garantía si dicho motor o una pieza del mismo ha fallado debido a maltrato, descuido, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas. Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema. Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable, sin exceder de 30 días. Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades bajo esta garantía, sírvase contactar al representante de atención al cliente STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado, construido y equipado, al tiempo de la venta, de conformidad con todos los reglamentos aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en el material y fabricación que puedan causar el incumplimiento de los reglamentos aplicables durante un período de dos años. Período de garantía El período de garantía comienza en la fecha en que el motor del equipo utilitario es entregado a usted y usted firma y remite la tarjeta de garantía a STIHL. Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso, el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario. Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido, o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de "reparar o sustituir según sea necesario", estará garantizada por el período de garantía. Cualquier pieza cuyo reemplazo está programado como mantenimiento requerido estará garantizada por el intervalo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza. Diagnóstico Como propietario, a usted no se le debe cobrar la mano de obra por los diagnósticos que determinen que una pieza garantizada está defectuosa. No obstante, si usted reclama garantía para un componente y se comprueba que la máquina no está defectuosa, STIHL Incorporated le cobrará el costo de la prueba del sistema de control de emisiones. El trabajo de diagnóstico mecánico se realiza en un centro de servicio autorizado por STIHL. La prueba del sistema de control de emisiones se realiza ya sea en la fábrica de STIHL Incorporated o en un laboratorio de ensayos independiente. Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL. Todo trabajo de este tipo se hará gratis para el propietario siempre que se determine que la pieza cubierta por la garantía está defectuosa. Se puede usar cualquier pieza de repuesto aprobada por el fabricante o equivalente en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, y debe ser suministrada gratis al propietario. STIHL Incorporated es responsable por daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía. La lista siguiente define específicamente las piezas garantizadas y relacionadas con las emisiones: –Filtro de aire –Carburador –Bomba de combustible –Estrangulador (sistema de refuerzo para arranque en frío) –Varillajes de control