Stihl Fs 45 C Manual
Have a look at the manual Stihl Fs 45 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FS 45, FS 46 español / EE.UU 59 NEmpuje el deflector (1) sobre la abrazadera (2) hasta el tope. NInserte la tuerca (3) en el rebajo hexagonal del deflector – asegúrese de alinear los agujeros. NInserte el tornillo (4) y apriételo bien firme. Preparaciones NApoye la orilladora sobre su parte trasera con el mango tórico y la cubierta orientados hacia abajo y el eje de salida vuelto hacia arriba. Placa de empuje La placa de empuje se suministra con la PolyCut 6-3 y FixCut 5-2. Es necesario usarla solamente para con estas cabezas segadoras. Cabeza segadora STIHL AutoCut 5-2, cabeza segadora STIHL AutoCut C 5-2 NSI la tiene, extraiga del eje (2) la placa de empuje (1). Cabeza segadora STIHL PolyCut 6-3, cabeza segadora STIHL FixCut 5-2 NDeslice la placa de empuje (1) sobre el eje (2) y engrane el rebajo hexagonal (3) en el hexágono externo (4).Montaje de la barra de defensa 1 2 232BA066 KN 4 232BA067 KN 3 0RQWDMHGHODFFHVRULRGH FRUWH 232BA026 KN 232BA033 KN 1 2 3 4
FS 45, FS 46 español / EE.UU 60 Montaje de la cabeza segadora Guarde la hoja de instrucciones de la cabeza segadora en un lugar seguro. STIHL AutoCut 5-2 NColoque el resorte (1) en la cabeza segadora (2). NEnrolle el hilo de nilón (3) en el carrete (4). NPase la punta del hilo de nilón a través de los manguitos y coloque el carrete en la cabeza. Los pasos individuales se describen en la hoja de instrucciones suministrada.NDeslice la cabeza segadora (2) por encima del eje (5) y engrane el rebajo hexagonal (7) en el hexágono externo (6). NColoque la tapa (8) en la cabeza segadora y atorníllela en sentido horario en el eje hasta donde tope.STIHL AutoCut C 5-2 NDeslice la cabeza segadora (2) sobre el eje, como se hace con la AutoCut 5-2. NEnrosque el carrete (9) en sentido horario hasta que las dos flechas queden alineadas entre sí - fije el carrete en esta posición. NColoque la tapa (8) en el carrete, presionándola hacia abajo hasta el tope y girándola en sentido horario al mismo tiempo. NGire la tapa hasta que se siente resistencia y luego apriétela bien firme con la mano. 1 232BA054 KN 23 4 3 7 5 2 232BA053 KN 68 9 681BA018 KN Schnur/LINE 2 Schnur/LINE 128
FS 45, FS 46 español / EE.UU 61 STIHL PolyCut 6-3 NInstale la placa de empuje en el eje. NInserte la tuerca (10) en la cabeza segadora. NAtornille la cabeza segadora (11) en sentido horario en el eje (5) hasta donde tope. NBloquee el eje – vea "Bloqueo del eje". NApriete la cabeza segadora. Quite el pasador de tope.Bloqueo del eje impulsor. NPara bloquear el eje, empuje una herramienta adecuada (12) a través de los agujeros (13) en el deflector y la placa de empuje – si es necesario, gire la placa hacia uno y otro lado.STIHL FixCut 5-2 NDeslice la placa de empuje (2) sobre el eje. NColoque la cabeza segadora en la placa de empuje (2). El collar (vea la flecha) debe encajar en el agujero de montaje de la cabeza segadora. NEmpuje la arandela de empuje (3) sobre el eje (1) de modo que se coloque contra la base. NBloquee el eje – vea "Bloqueo del eje". NUtilice la llave combinada (5) (accesorio especial) para atornillar la tuerca de montaje (4) en el eje de salida y apriétela firmemente. 11 5 681BA019 KN 10 3 1 2 4 232BA074 KN 5
FS 45, FS 46 español / EE.UU 62 Quite el pasador de tope. Retiro de la cabeza segadora STIHL AutoCut NSujete la cabeza segadora firmemente. NDestornille la tapa en sentido contrahorario. STIHL PolyCut NBloquee el eje – vea "Bloqueo del eje". NDestornille la cabeza segadora en sentido contrahorario. STIHL FixCut NBloquee el eje – vea "Bloqueo del eje". NUse la llave combinada (accesorio especial) para aflojar y destornillar la tuerca de montaje en sentido contrahorario fuera del eje de salida. Si la tuerca de montaje está demasiado floja, instale una nueva. Ajuste del hilo de nilón STIHL AutoCut NSujete la cabeza segadora sobre el suelo mientras está girando, golpéelo contra el suelo una vez, y avanzarán aproximadamente 3 cm (1,2 pulg) de hilo nuevo. NLa cuchilla (1) en el deflector (2) corta el hilo sobrante al largo correcto. Evite golpear la cabeza más de una vez. El avance del hilo funciona solamente si los dos hilos todavía tienen una longitud mínima de 2,5 cm (1 pulg). Si el hilo de segado mide menos de 2,5 cm (1 pulg): Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre apague el motor antes de ajustar el hilo con la mano. NApoye la orilladora sobre la parte trasera. NEmpuje hasta el tope la tapa en el carrete. NExtraiga los extremos de los hilos del carrete. Si no hay hilo en el carrete, vea "Sustitución del hilo de nilón". Todas las otras cabezas segadoras Consulte las instrucciones que se suministran con la cabeza segadora. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre apague el motor antes de ajustar el hilo con la mano. Sustitución del hilo de nilón / cuchillas de polímero STIHL AutoCut Vea el capítulo "Sustitución del hilo de nilón". STIHL PolyCut, FixCut Consulte las instrucciones que se suministran con la cabeza segadora. 1 232BA007 KN 2
FS 45, FS 46 español / EE.UU 63 Este motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire. Utilice gasolina de grado intermedio con un índice de octanaje mínimo de 89 (R+M/2) y un contenido de etanol no mayor que 10%. El combustible de octanaje bajo puede aumentar la temperatura de funcionamiento del motor. Esto, a su vez, aumenta el riesgo de que se agarrote el pistón y se dañe el motor. La composición química del combustible también es importante. Algunos aditivos de combustible no solamente tienen efectos perjudiciales en los elastómeros (diafragmas de carburador, sellos de aceite, tuberías de combustible, etc.), sino también en las piezas fundidas de magnesio y en los convertidores catalíticos. Esto podría causar problemas de funcionamiento e incluso daño del motor. Por esta razón, STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad. La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10% puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores con carburadores manualmente ajustables, por lo cual no debe utilizarse en este tipo de motores.El contenido de etanol en la gasolina afecta el régimen de marcha del motor – podría resultar necesario reajustar el carburador si se utilizan combustibles con diversos niveles de contenido de etanol. Las velocidades de ralentí y máxima del motor varían si se cambia el combustible por otro con un contenido mayor o menor de etanol. Este problema se evita si siempre se utiliza combustible con un mismo contenido de etanol.. Use solamente el aceite STIHL para motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos tiempos diseñado para usar exclusivamente con los motores de dos tiempos enfriados por aire. Se recomienda usar aceite STIHL HP Ultra para motores de 2 tiempos, puesto que éste ha sido formulado especialmente para uso en motores STIHL.No use aceites para mezclar con designaciones BIA o TCW (para motores de dos tiempos enfriados por agua) ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores enfriados por agua o por aire (por ejemplo, en motores marinos fuera de borda, motonieves, sierras de cadenas, bicimotos, etc.). Manipule la gasolina con sumo cuidado. Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustible. Cuando se reabastece de combustible, quite primero el envase del vehículo y colóquelo en el suelo antes de llenarlo. Para reducir el riesgo de la formación de chispas causadas por la descarga de electricidad estática y un posible incendio y/o explosión, no llene los envases de combustible cuando están colocados dentro de un vehículo o remolque. Mantenga el envase bien cerrado para limitar la cantidad de humedad que penetre en la mezcla. Limpie el tanque de combustible de la máquina según sea necesario. Duración de la mezcla de combustible Mezcle una cantidad suficiente de combustible para trabajar unos pocos días, no lo guarde por más de 3 meses. Guárdelo únicamente en envases aprobados para combustible. Para el proceso de mezclado, vierta el aceite en el envase primero y luego agregue la gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Combustible ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones per- sonales debido a la pérdida de control y / o al contacto con la herramienta de corte en movimiento, no use una máquina cuyo régimen de marcha en vacío está mal regulado. Cuando el ralentí está correctamente regulado, la herramienta de corte no debe moverse. Si su herramienta motorizada indica que el régimen de marcha en vacío está mal regulado, pida a su representante de STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes o repara- ciones correspondientes.
FS 45, FS 46 español / EE.UU 64 Deseche los envases vacíos usados para mezclar el aceite únicamente en vertederos autorizados para ello. Antes de llenar la máquina con combustible, limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al tanque. Siempre agite bien la mezcla en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible. Para reducir el riesgo de quemaduras, así como de incendios y de lesiones corporales ocasionadas por los escapes de vapor de gasolina y otras emanaciones, quite la tapa de llenado de combustible cuidadosamente de modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. Después de haber cargado la máquina con combustible, apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. Controles 1Interruptor de parada 2Bloqueo de gatillo de aceleración 3Gatillo de aceleración 4Pestaña del gatillo de aceleración 5Traba Posiciones del interruptor de parada 6I – posición de funcionamiento normal – el motor está en marcha o puede arrancarse 70 – Stop – motor apagado – el encendido está apagado Gaso- linaAceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE.UU.oz fl EE.UU. 12,6 2 1/2 6,4 512,8 Llenado de combustible 232BA046 KN $UUDQTXHSDUDGDGHOPRWRU 2 232BA080 KN 167 54 3
FS 45, FS 46 español / EE.UU 65 Arranque NMueva el interruptor de parada aI. NMantenga oprimido el bloqueo del gatillo. NOprima el gatillo de aceleración hasta que la traba de la pestaña (4) se enganche en la caja (flecha). NAhora suelte el gatillo de aceleración, la pestaña y el bloqueo del gatillo, en el orden indicado. Esta es la posición de arranque del acelerador.NPonga la palanca del estrangulador (8) en NOprima el bulbo (9) de la bomba de combustible por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible.Arranque NColoque la máquina sobre el suelo: Debe quedar firmemente apoyada en el soporte del motor y el deflector. Verifique que el accesorio de corte no esté tocando el suelo ni ningún otro obstáculo. NAsegúrese de tener los pies apoyados de modo seguro y firme. NSujete la máquina con la mano izquierda y empuje hacia abajo firmemente – el pulgar debe estar debajo de la caja. No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando. 233BA047 KN 4 gSi el motor está frío epara arranque en caliente – también utilice esta posición si el motor ha estado en marcha, pero todavía se encuentra frío. 9 8 232BA011 KN 232BA012 KN 232TI013 KN
FS 45, FS 46 español / EE.UU 66 NSujete el mango de arranque con la mano derecha. NTire lentamente del mango de arranque hasta que sienta el enganche del mismo y enseguida dele un tirón fuerte y rápido. No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta fuera, se podría romper. NNo deje que el mango de arranque salte bruscamente hacia atrás. Guíelo lentamente hacia el interior de la caja para que la cuerda de arranque se enrolle correctamente. NSiga intentando el arranque.Cuando el motor empieza a encenderse: NDespués de no más que cinco intentos, mueva la perilla del estrangulador (8) a e. NSiga intentando el arranque. Tan pronto arranca NComprima el gatillo de aceleración para desenganchar la lengüeta – el motor reduce su aceleración a marcha en vacío. Asegúrese de que el carburador esté correctamente ajustado. El accesorio de corte no debe girar cuando el motor está funcionando a marcha en vacío. Su máquina está lista para trabajar. Apague el motor. NMueva el interruptor de parada a0. Si el motor no arranca Palanca del estrangulador Si no se mueve la palanca del estrangulador a e en un tiempo suficientemente corto después que el motor ha empezado a encenderse, la cámara de combustión se encuentra "ahogada". NPonga la palanca del estrangulador en e. NMueva el interruptor de parada a I y ponga la palanca de bloqueo y el gatillo de aceleración en la posición de arranque. NArranque el motor tirando de la cuerda de arranque rápidamente, pueden ser necesarios unos 10 a 20 tirones. Si el motor todavía no arranca NMueva el interruptor de parada a 0 NQuite la bujía – vea "Bujía". NSeque la bujía. NHaga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la cámara de combustión. NVuelva a colocar la bujía – vea "Bujía". NMueva el interruptor de parada aI. NPonga la palanca del estrangulador en e – incluso si el motor está frío. NAhora arranque el motor. Se agotó completamente el combustible en el tanque NDespués de llenar el tanque, oprima el bulbo de la bomba de combustible por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. NAjuste la palanca del estrangulador según la temperatura del motor. NArranque el motor. 232BA014 KN 8 232TI015 KN
FS 45, FS 46 español / EE.UU 67 Durante el período de rodaje Una máquina nueva de fábrica no debe hacerse funcionar a velocidad alta (aceleración máxima sin carga) por el lapso que tome llenar el tanque tres veces. Esto evita la imposición de cargas innecesariamente altas durante el período de rodaje. Ya que todas las piezas móviles deben asentarse durante el período de rodaje inicial, durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada. El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces. Durante el trabajo Después de un período largo de funcionamiento con el acelerador a fondo, deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo: Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los intervalos de almacenamiento por tiempo prolongado – vea "Almacenamiento de la máquina". Si se nota una pérdida considerable de la potencia del motor NPonga la palanca del estrangulador en g. NPulse la lengüeta (1) y gire hacia abajo la cubierta del filtro (2). NLimpie toda la suciedad de alrededor del filtro. Instrucciones para el usoLimpieza del filtro de aire 232BA017 KN 12
FS 45, FS 46 español / EE.UU 68 NQuite el elemento de fieltro (3) de la caja del filtro (4) y sustitúyalo – como medida temporal, golpéelo o límpielo con un chorro de aire – no lo lave. NSustituya las piezas dañadas. NColoque el elemento de fieltro (3) en la caja (4) del filtro. NCierre la cubierta del filtro de modo que encaje en su lugar.Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de parámetros y componentes fundamentales del motor (por ej. carburación, encendido, regulación y regulación de las válvulas o la lumbrera) sin la adición de ningún equipo importante. Información general El carburador se ajusta en la fábrica al ajuste estándar. Este ajuste provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento. Con este carburador es posible ajustar el tornillo de alta velocidad dentro de una gama pequeña. Ajuste estándar NParada del motor NInstale el accesorio de corte. NRevise el filtro de aire y sustitúyalo de ser necesario. NPida que se revise el chispero (no se instala en todos los países) – vea “Inspecciones y mantenimiento por el concesionario" 232BA018 KN 4 3 *HVWL