Stihl 441 Cm Manual
Have a look at the manual Stihl 441 Cm Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MS 441 C-M español / EE.UU 99 Precaliente el carburador a temperaturas ambiente por debajo de +10 °C (50 °F) Nafloje el tornillo (1) usando la llave combinada o un destornillador - abra por lo menos una vuelta Ngire el obturador (2) de la posición s (verano) a la posición r (invierno) – debe ser posible escuchar el engrane del obturador NApriete el tornilloAhora el carburador está precalentado por la placa de precalentamiento – esto ayuda a evitar la formación de escarcha en el carburador. NA temperaturas de más de +20 °C (+70 °F): siempre devuelva el obturador a la posición de verano – INDICACIÓN de lo contrario ¡existe el riesgo de averías del motor debido a calor excesivo! Si el motor funciona mal, primero vuelva a colocar el obturador de la posición de invierno a la de verano. Sistema de filtro de aire NDe ser necesario, instale un filtro de aire nuevo – vea "Sistema de filtro de aire" A temperaturas bajo 10 °C (+14 °F) En condiciones de invierno adversas (temperaturas debajo de -10 °C, con nieve fina o desplazada por el viento), se recomienda usar el juego de montaje de placa de cierre (accesorio especial). El juego de montaje evita la entrada de nieve fina o desplazada por el viento. NSi la motosierra está muy fría (formación de escarcha) – después de arrancarla, caliente el motor a la temperatura de funcionamiento normal (¡suelte el freno de la cadena!)Instalación de la placa de cierre (accesorio especial) NIntroduzca la placa de cierre (1) con las dos pestañas (flechas) y sujétela con tornillos (2) Cuando se utiliza el juego de montaje, el obturador debe estar en la posición de invierno. Si el motor funciona mal, investigue primero si es necesario usar la placa de cierre.Manejo durante el invierno 219BA045 KN 1 219BA046 KN
MS 441 C-M español / EE.UU 100 Activación del calefactor de mango (depende de la versión) NColoque el interruptor en F – para apagar, coloque el interruptor nuevamente en la posición 0 No existe riesgo de sobrecalentamiento durante el uso continuo. El sistema de calefacción no requiere mantenimiento.Posiciones de la palanca de control maestro Stop 0 – motor apagado – el encendido está apagado Posición de marchaF – un motor caliente se arranca en esta posición o el motor funciona en esta posición. Posición de arranque} – un mo to r f r ío se arranca en esta posición. Ajuste de la palanca de control maestro Para mover la palanca de control maestro de la posición de marchaF a la de arranque}, oprimir el bloqueo del gatillo y el gatillo de aceleración sin soltarlos – mueva la palanca de control maestro a la posición de arranque} y suelte el bloqueo del gatillo y el gatillo de aceleración. La palanca de control maestro se mueve de la posición de arranque (}) a la posición de marcha (F) cuando se oprimen simultáneamente el bloqueo del gatillo de aceleración y el gatillo de aceleración. Sujeción de la motosierra Hay dos maneras de posicionar la motosierra para el arranque. Calefacción eléctrica de mango 219BA048 KN $UUDQTXHSDUDGDGHOPRWRU 219BA035 KN 0 STOP
MS 441 C-M español / EE.UU 101 En el suelo NColoque la motosierra sobre el suelo. Asegúrese de tener los pies bien apoyados – verifique que la cadena no esté en contacto con ningún objeto ni con el suelo. NSujete firmemente la sierra en el suelo con la mano izquierda en el mango delantero – el pulgar debe quedar debajo del mango. NPonga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo.Entre las rodillas o los muslos NSujete el mango trasero bien apretado entre las piernas un poco más arriba de las rodillas. NAgarre firmemente el mango delantero con la mano izquierda – el pulgar debe quedar debajo del mango. Arranque NCon la mano derecha tire lentamente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida dele un tirón fuerte y rápido y, al mismo tiempo, empuje hacia abajo el mango delantero. No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta afuera, se podría romper. No deje que el mango de arranque salte bruscamente hacia atrás. Guíelo lentamente hacia el interior de la caja para que la cuerda de arranque se enrolle correctamente. Máquinas sin bomba de combustible de mano adicional: Si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso o si el tanque de combustible está vacío (el motor se ha parado), puede ser 219BA036 KN219BA037 KN 219BA038 KN
MS 441 C-M español / EE.UU 102 necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar el sistema de combustible. Arranque de la motosierra ADVERTENCIA Las personas ajenas al trabajo deben mantenerse alejadas de la zona general de uso de la sierra. NPresione el botón para abrir la válvula de descompresión. La válvula de descompresión se cierra tan pronto el motor se enciende. Por esta razón se debe oprimir el botón antes de cada intento de arranque.NEmpuje hacia adelante el protector de la mano (1) – la cadena está bloqueada. NSi el motor está frío: Oprima el bloqueo del gatillo (2) y tire del gatillo de aceleración (3) al mismo tiempo. Mantenga las dos palancas en esa posición y mueva la palanca de control maestro (4) al símbolo de arranque }. NSujeción de la motosierra NTire el mango de arranque rápidamente y firmemente según sea necesario hasta que el motor arranque. NSi el motor no arranca: Mueva la palanca de control maestro a la posición de arranque } y repita el procedimiento de arranque. Tan pronto arranque el motor NSi el motor se arranque en el posición de arranque } Pulse el bloqueo del gatillo y el gatillo de aceleración (2) al mismo tiempo – la palanca de control maestro (1) se mueve a la posición de marcha (F) y el motor se estabiliza a la velocidad de marcha en vacío. NTire del protector de la mano hacia el mango delantero. El freno de cadena está desactivado – la motosierra está lista para trabajar. INDICACIÓN Siempre suelte el freno de la cadena antes de acelerar el motor. El funcionamiento a velocidad alta con el freno de la cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápidamente el embrague y el freno de la cadena. 3 4 219BA039 KN STOP 1 2 0 2 219BA040 KN 1 STOP 0 001BA186 KN
MS 441 C-M español / EE.UU 103 A temperaturas ambiente muy bajas NDe ser necesario, cambie al ajuste para uso durante el invierno – vea "Manejo durante el invierno". Parada del motor NMueva la palanca de control maestro a la posición de parada (0). Si el motor no arranca: Es posible que haya tirado la mango de arranque demasiado rápido y demasiado vigorosamente. La cámara de combustión podría estar ahogada. NMueva la palanca de control maestro a la posición de marcha ?F. NSujete y arranque la motosierra de la manera descrita. o: NQuite la bujía – vea "Bujía". NSeque la bujía. NMueva la palanca de control maestro a la posición de parada (0). NHaga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la cámara de combustión. NVuelva a colocar la bujía – vea "Bujía". NMueva la palanca de control maestro a la posición de marcha ?F. NSujete y arranque la motosierra de la manera descrita. Durante el período de rodaje Una máquina nueva no debe hacerse funcionar a velocidad alta (aceleración máxima sin carga) por el lapso que tome llenar el tanque tres veces. Esto evita la imposición de cargas innecesariamente altas durante el período de rodaje. Ya que todas las piezas móviles deben asentarse durante el período de rodaje inicial, durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el bloque de motor es más elevada. El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces. Durante el trabajo INDICACIÓN Abra el acelerador sólo cuando el freno de la cadena está suelto. El funcionamiento del motor a velocidad alta con el freno de la cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápidamente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de la cadena). Revise frecuentemente la tensión de la cadena Es necesario tensar una cadena de aserrado nueva con mayor frecuencia que una que ha estado en uso por un período prolongado.Cadena fría La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada pero todavía puede ser tirada a lo largo de la espada con la mano. Ténsela nuevamente de ser necesario – Vea "Tensado de la cadena de aserrado". Cadena a temperatura de funcionamiento La cadena se estira y empieza a colgar con soltura. Los eslabones impulsores no deben salirse de la ranura en la parte inferior de la espada – de lo contrario la cadena puede saltarse de la espada. Vuelva a tensar la cadena – Vea "Tensado de la cadena de aserrado". INDICACIÓN La cadena se contrae al enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. Después de un período prolongado a aceleración máxima Después de un período largo de funcionamiento con el acelerador a fondo, deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. Después de terminar el trabajo NAfloje la cadena si se ha vuelto a tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. Instrucciones para el uso
MS 441 C-M español / EE.UU 104 INDICACIÓN Suelte siempre la tensión de la cadena después de terminar los trabajos. La cadena se contrae al enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. Almacenamiento por corto tiempo Espere que el motor se enfríe. Guarde la máquina con el tanque de combustible lleno en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Almacenamiento por largo tiempo Consulte "Almacenamiento de la máquina".Se necesitan diferentes cantidades de aceite para los distintos largos de corte, tipos de madera y técnicas de trabajo. Bomba de aceite estándar La entrega de aceite puede ajustarse según sea necesario usando el tornillo de ajuste (1) (en el fondo de la máquina). Posición Ematic (E), cantidad de entrega moderada – NGire el tornillo de ajuste a "E" (posición Ematic) Para aumentar la entrega de aceite – Ngire el tornillo de ajuste en sentido horario Para reducir la entrega de aceite – Ngire el tornillo de ajuste en sentido contrahorario INDICACIÓN La cadena de aserrado siempre debe tener una capa de aceite. Bomba de aceite con caudal de entrega aumentado (disponible como opción) La bomba de aceite con caudal de entrega aumentado puede identificarse por la ranura (2) en el tornillo de ajuste. Con esta bomba de aceite, en la gama de ajustea, es posible agotar el tanque de aceite antes del tanque de combustible y, como resultado, dejar la cadena sin lubricar. Nen la gama de ajustea, llene el tanque de combustible a la mitad de su capacidad normal o vuelva a llenar el tanque de aceite cuando el tanque de combustible está media vacía Control de cantidad de aceite 001BA157 KN 1
MS 441 C-M español / EE.UU 105 NDé vuelta a la espada – cada vez que afile la cadena – y cada vez que sustituya la cadena – con ello ayudará a evitar que se produzca desgaste por un solo lado, especialmente en la punta y la cara inferior de la espada. NLimpie regularmente el orificio de entrada de aceite (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). NMida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes.Si la profundidad de la ranura es menor que la especificada: NSustituya la espada. De lo contrario las pestañas de los eslabones impulsores rasparán la parte inferior de la ranura – los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada.Es posible adaptar el sistema de filtro de aire para diferentes condiciones de trabajo al instalar varios filtros. Es fácil cambiarlos. NFiltro HD2 (marco negro, elemento de tejido plegado) - Filtro universal para casi todas las condiciones de uso (de sumamente polvorientas a condiciones de invierno, etc.) NFiltro de malla de alambre (con caja verde) - Se utiliza en condiciones extraordinarias, por ejemplo, condiciones extremas de invierno tales como nieve pulverizada o ventisqueros. No es adecuado para condiciones muy polvorientas. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. NSiempre use los filtros STIHL en seco Cuidado de la espada 2 3 1 143BA026 KN 7LSRGH FDGHQD3DVRGH FDGHQD3URIXQGLGDG PØQLPDGH UDQXUD 3LFFR SXOJ3 PP SXOJ 5DSLG SXOJ PP SXOJ 3LFFR SXOJ3 PP SXOJ 5DSLG SXOJ SXOJPP SXOJ 5DSLG SXOJ PP SXOJ6LVWHPDGHILOWURGHDLUH 001BA210 KN 001BA212 KN
MS 441 C-M español / EE.UU 106 Los filtros de aire contaminados perjudican el rendimiento del motor, aumentan el consumo de combustible y dificultan el arranque de la máquina. NMueva la palanca de control maestro a la posición de parada0 NUtilice la llave combinada para abrir las abrazaderas (1) en el sentido de la flecha NQuite la cubierta de la caja del carburador (2) NDestornille el bloqueo giratorio (3) en el sentido de la flecha NQuite el filtroSi se produce una pérdida notable de potencia del motor: NLave el filtro con el limpiador universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa tibia) – enjuague el filtro, de adentro hacia afuera, con un chorro de agua de baja presión – no use lavadores de alta presión NSeque todos los componentes del filtro – evite el calor extremo NNo lubrique el filtro con aceite NVuelva a instalar el filtro Retiro de filtro de aireLimpieza del filtro de aire
MS 441 C-M español / EE.UU 107 Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de parámetros y componentes fundamentales del motor (por ej. carburación, encendido, regulación y regulación de las válvulas o la lumbrera) sin la adición de ningún equipo importante. Información básica M-Tronic regula la cantidad de combustible y la sincronización del encendido para todas las condiciones de funcionamiento electrónicamente. M-Tronic significa arranque sencillo y rápido, rendimiento constante y óptimo del motor, aceleración sobresaliente y adaptación automática a los cambios en las condiciones de funcionamiento. Ya no son necesarios los ajustes manuales del carburador – el carburador no tiene ningún tornillo de ajuste. Ajuste automático Ante cualquier cambio extremo en las condiciones de funcionamiento, la obtención de un ajuste óptimo puede acelerarse de la manera siguiente: NLleve a cabo cinco cortes uniformes a largo correcto bajo carga plenaEn algunos países, el silenciador tiene un chispero. NSi el motor pierde potencia, revise el chispero en el silenciador. NDeje que el silenciador se enfríe NQuite el tornillo (1) NExtraiga el chispero (2) NLimpie el chispero si está sucio; si está dañado o recubierto de carbón, instale uno nuevo NVuelva a instalar el chispero NInserte el tornillo y apriételo Gestión del motorM-TronicChispero en el silenciador
MS 441 C-M español / EE.UU 108 Si el motor pierde potencia, es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a marcha en vacío, revise la bujía primero. Instale una bujía nueva después de aprox. 100 horas de funcionamiento, o más temprano si los electrodos están muy gastados/corroídos. Si la mezcla del combustible es incorrecta (demasiado aceite en la gasolina), el filtro de aire está sucio, y las condiciones de trabajo no son favorables (especialmente a aceleraciones intermedias) se afecta la condición de la bujía. Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante, los cuales pueden perjudicar el rendimiento. Retiro de la bujía NMueva la palanca de control maestro a la posición de parada (0). NUtilice la llave combinada para abrir los sujetadores (1) en el sentido de la flecha. NQuite la cubierta de la caja del carburador (2).NQuite el casquillo de la bujía (3). NDestornille la bujía. Revisión de la bujía NLimpie la bujía si está sucia. NRevise la separación entre electrodos (A) y ajústela de ser necesario – vea "Especificaciones". NUtilice únicamente bujías tipo resistor cuyo margen de rendimiento sea el aprobado. Corrija los problemas que hayan causado la contaminación de la bujía: –demasiado aceite en la mezcla de combustible, –filtro de aire sucio, –condiciones desfavorables de funcionamiento, por ejemplo, funcionando a aceleración parcial. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía (2). No use una bujía con un borne adaptador SAE desmontable (3). Se puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible, provocando un incendio. Esto podría causar lesiones personales graves o daños graves a la propiedad. NUse únicamente bujías de tipo resistor con bornes sólidos, sin roscas. Bujía 000BA039 KNA 2 0000-GXX-1830-A0 3 1