Home > Stihl > Saw > Stihl 441 Cm Manual

Stihl 441 Cm Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl 441 Cm Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    89 Un accesorio de corte consta de la 
    cadena de aserrado, la espada y el 
    piñón.
    El accesorio de corte estándar ha sido 
    diseñado para usar específicamente 
    con esta motosierra.
    –El paso (t) de la cadena de 
    aserrado (1), el piñón impulsor y el 
    piñón de la espada Rollomatic 
    deben corresponder entre sí.
    –El grueso del eslabón impulsor (2) 
    de la cadena de aserrado (1) debe 
    corresponder con el ancho de la 
    ranura de la espada (3).
    El uso de componentes no apareados 
    puede resultar en daños permanentes 
    del accesorio de corte dentro de poco 
    tiempo de uso.
    Funda de la cadena
    La sierra incluye como equipo estándar 
    una funda para la espada que 
    corresponde al accesorio de corte.
    Para reducir el riesgo de lesiones al usar 
    espadas de largos diferentes en la 
    misma motosierra, asegúrese que el 
    largo de la funda sea apropiado para la 
    espada. Deberá cubrir toda la longitud 
    de la espada.
    La longitud de las espadas guía 
    correspondientes se marca en el 
    costado de la funda.
    Extensiones de funda de cadena
    Se requiere una extensión de funda de 
    cadena para las espadas de más de 
    90 cm (35,4 pulg) de largo. Se requieren 
    dos extensiones para las espadas de 
    más de 120 cm (47,2 pulg).
    Según el equipo original, la extensión de 
    la funda de la cadena se incluirá con la 
    máquina o se ofrecerá como accesorio 
    especial.Instalación de extensión de funda de 
    cadena
    NEmpuje la extensión (1) para unirla 
    con la funda de la cadena (2), 
    asegurándose que las lengüetas de 
    traba (3) se enganchen en la funda 
    de la cadena
    NSi se requiere más de una 
    extensión de funda, empuje la 
    segunda extensión hasta unirla con 
    la primera extensión de funda de la 
    cadena, asegurándose que las 
    lengüetas de traba (3) se 
    enganchen en la primera extensión 
    de funda de cadenaAccesorio de corte
    001BA248 KN
    1
    2
    3a
    001BA244 KN
    001BA249 KN3
    312
    001BA250 KN
    3
    3 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    90 Retiro de la cubierta del piñón de la 
    cadena
    NDestornille las tuercas y retire la 
    cubierta del piñón de la cadena.
    NGire el tornillo (1) en sentido 
    contrahorario, hasta que el tensor 
    deslizante (2) tope contra el 
    extremo izquierdo de la ranura de la 
    caja.
    Cómo soltar el freno de la cadena.
    NTire del protector de la mano hacia 
    el mango delantero hasta que se 
    escuche el "clic" – el freno de la 
    cadena ahora está suelto.
    Instalación de la cadena
    ADVERTENCIA
    Use guantes para proteger las manos 
    de los cortadores afilados.
    NColoque la cadena – empiece por la 
    punta de la espada.NColoque la espada sobre los 
    espárragos (1) – los bordes de corte 
    en la parte superior de la espada 
    deben quedar apuntando hacia la 
    derecha.
    NEnganche la espiga del tensor 
    deslizante en el agujero 
    localizador (2) -- coloque la cadena 
    sobre el piñón (3) al mismo tiempo.
    NGire el tornillo tensor (4) en sentido 
    horario hasta que la cadena tenga 
    muy poco huelgo por el lado inferior 
    de la espada – y las pestañas de los 
    eslabones impulsores se 
    enganchen en la ranura de la 
    espada.
    NVuelva a colocar la tapa del piñón y 
    apriete las tuercas con los dedos.
    NPase al capítulo "Tensado de la 
    cadena de aserrado"
    Montaje de la espada y la 
    cadena
    143BA034 KN
    1
    2
    001BA185 KN
    001BA186 KN
    143BA003 KN
    311
    24
    001BA187 KN 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    91 Tensado durante el trabajo de corte:
    NApague el motor.
    NAfloje las tuercas.
    NSostenga la punta de la espada 
    hacia arriba.
    NUtilice un destornillador para girar el 
    tornillo tensor (1) en sentido horario 
    hasta que la cadena quede 
    ajustada contra el lado inferior de la 
    espada.
    NMientras aún sujeta la punta de la 
    espada hacia arriba, apriete 
    firmemente las tuercas.
    NPase a "Revisión de la tensión de la 
    cadena".
    Es necesario volver a tensar las 
    cadenas nuevas con mayor frecuencia 
    que las que han estado en uso por algún 
    tiempo.
    NRevise la tensión de la cadena 
    frecuentemente – vea el capítulo 
    "Instrucciones de manejo".NApague el motor.
    NUse guantes de trabajo para 
    protegerse las manos.
    NLa cadena debe quedar ajustada 
    contra el lado inferior de la espada, 
    pero debe ser posible tirar de la 
    cadena a lo largo de la espada con 
    la mano.
    NDe ser necesario, vuelva a tensar la 
    cadena.
    Es necesario volver a tensar las 
    cadenas nuevas con mayor frecuencia 
    que las que han estado en uso por algún 
    tiempo.
    NRevise la tensión de la cadena 
    frecuentemente – vea el capítulo 
    "Instrucciones de manejo".Este motor está certificado para 
    funcionar con una mezcla de 50 a 1 de 
    gasolina sin plomo y aceite STIHL para 
    motores de dos tiempos.
    Su motor requiere una mezcla de 
    gasolina de alta calidad y aceite para 
    motores de dos tiempos enfriados por 
    aire.
    Utilice gasolina sin plomo de grado 
    intermedio con un octanaje mínimo de 
    89 (R+M/2) y un contenido de etanol no 
    mayor que el 10%.
    El combustible de octanaje bajo puede 
    aumentar la temperatura de 
    funcionamiento del motor. Esto, a su 
    vez, aumenta el riesgo de que se 
    agarrote el pistón y se dañe el motor.
    La composición química del 
    combustible también es importante. 
    Algunos aditivos de combustible no 
    solamente tienen efectos perjudiciales 
    en los elastómeros (diafragmas de 
    carburador, sellos de aceite, tuberías de 
    combustible, etc.), sino también en las 
    piezas fundidas de magnesio y en los 
    convertidores catalíticos. Esto podría 
    causar problemas de funcionamiento e 
    incluso daño del motor. Por esta razón, 
    STIHL recomienda el uso exclusivo de 
    gasolina sin plomo reconocida de buena 
    calidad.
    Consulte www.STIHLusa.com/ethanol 
    para mayor información
    Use solamente el aceite STIHL para 
    motores de dos tiempos o un aceite de 
    marca equivalente para motores de dos 
    Tensado de la cadena
    1
    133BA024 KN
    5HYLVLµQGHWHQVLµQGHOD
    FDGHQD
    143BA007 KN
    &RPEXVWLEOH 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    92 tiempos diseñado para usar 
    exclusivamente con los motores de dos 
    tiempos enfriados por aire.
    Para asegurar el funcionamiento 
    máximo de su motor STIHL, use el 
    aceite para motor de 2 tiempos de alta 
    calidad. Para asegurar el 
    funcionamiento limpio del motor y para 
    reducir los depósitos de carbono 
    nocivos, STIHL recomienda el uso del 
    aceite para motor de 2 tiempos STIHL 
    Ultra o consulte con su concesionario 
    para obtener un aceite para motor de 2 
    tiempos plenamente sintético 
    equivalente. 
    Para satisfacer los requisitos de la 
    norma EPA y CARB recomendamos el 
    uso del aceite STIHL HP Ultra.
    No use aceites para mezclar con 
    designaciones BIA o TCW (para 
    motores de dos tiempos enfriados por 
    agua) ni otros aceites para mezclar 
    diseñados para usar en motores 
    enfriados por agua o por aire (por 
    ejemplo, en motores marinos fuera de 
    borda, motonieves, sierras de cadenas, 
    bicimotos, etc.).
    Manipule la gasolina con sumo cuidado. 
    Evite el contacto directo con la piel y 
    evite inhalar los vapores de 
    combustible. Cuando se reabastece de 
    combustible, quite primero el envase del 
    vehículo y colóquelo en el suelo antes 
    de llenarlo. Para reducir el riesgo de la 
    formación de chispas causadas por la 
    descarga de electricidad estática y un 
    posible incendio y/o explosión, no llene 
    los envases de combustible cuando 
    están colocados dentro de un vehículo o 
    remolque.Mantenga el envase bien cerrado para 
    limitar la cantidad de humedad que 
    penetre en la mezcla.
    Limpie el tanque de combustible de la 
    máquina según sea necesario.
    STIHL MotoMix
    STIHL recomienda usar STIHL 
    MotoMix. STIHL MotoMix tiene un índice 
    de octanaje elevado y asegura que 
    siempre se utilice la proporción correcta 
    de mezcla. 
    STIHL MotoMix se mezcla con aceite 
    STIHL HP Ultra para motores de dos 
    tiempos para motores de alto 
    rendimiento.
    Consulte www.STIHLusa.com/ethanol 
    para mayor información
    Duración de la mezcla de combustible
    Mezcle una cantidad suficiente de 
    combustible para trabajar unos pocos 
    días, no lo guarde por más de 30 días. 
    Guárdelo únicamente en envases 
    aprobados para combustible. Para el 
    proceso de mezclado, vierta el aceite en 
    el envase primero y luego agregue la 
    gasolina. Cierre el envase y agítelo 
    vigorosamente a mano para asegurar 
    que se mezclen bien el aceite y la 
    gasolina.Deseche los envases vacíos usados 
    para mezclar el aceite únicamente en 
    vertederos autorizados para ello.
    Gaso-
    linaAceite (STIHL 50:1 ó aceite 
    de alta calidad equivalente)
    gal 
    EE.UU.oz fl 
    EE.UU.
    12,6
    2 1/2 6,4
    5 12,8 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    93
    Preparaciones
    NAntes de llenar la máquina con 
    combustible, limpie a fondo la tapa 
    de llenado y la zona alrededor del 
    mismo para evitar la entrada de 
    tierra al tanque.
    Siempre agite bien la mezcla en el 
    recipiente antes de llenar la máquina 
    con combustible.
    NColoque la máquina de modo que la 
    tapa de llenado quede orientada 
    hacia arriba.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de incendios y de 
    lesiones corporales ocasionadas por los 
    escapes de vapor de gasolina y otras 
    emanaciones, quite la tapa de llenado 
    de combustible cuidadosamente de 
    modo que la presión que se pueda 
    haber acumulado en el tanque se disipe 
    lentamente.
    Marcas en tapa de llenado
    Los tanques de combustible y sus tapas 
    pueden portar marcas diferentes.
    Según la versión de su máquina, el 
    tanque de combustible y su tapa pueden 
    venir con o sin símbolos .
    Tapa de llenado sin símbolos
    Apertura
    NLevante la manija.NGire la tapa en sentido 
    contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta).
    NQuite la tapa de llenado.
    Carga de combustible
    Tenga cuidado de no derramar el 
    combustible y no llene en exceso el 
    tanque. - deje un espacio de aire de 
    aproximadamente 13 mm (1/2 pulg).
    Cierre
    La manija está en posición vertical:
    Llenado de combustible
    001BA229 KN$L]TXLHUGD 7DSDGHOOHQDGRVLQ
    V
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    94 NInserte la tapa – las marcas de 
    posición de la tapa deberán quedar 
    alineadas con las marcas de la 
    abertura del tanque de combustible.
    NLa tapa deberá caer 
    completamente en la abertura en 
    esta posición.
    NMantenga presionada la tapa de 
    llenado y gírela en sentido horario 
    hasta que se enganche
    NGire la manija hacia abajo.Comprobación del cierre
    NLa orejeta de la empuñadura 
    deberá encajar completamente en 
    la hendidura (flecha) y la 
    empuñadura debe quedar 
    completamente a ras con la parte 
    superior de la tapa.
    NSujete la tapa y compruebe que 
    esté bien apretada.
    NSi es posible mover la tapa, no se 
    encuentra debidamente instalada.
    Desalineación de la tapa
    NSi la tapa no encaja completamente 
    en la abertura cuando se alinean las 
    marcas de posición y/o si la tapa no 
    se aprieta debidamente al girarla, la base de la tapa puede haber girado 
    fuera de su posición correcta con 
    relación a la parte superior.
    NTal desalineación puede ser 
    resultado de la manipulación, 
    limpieza o un intento incorrecto de 
    apriete.
    NPara corregir la desalineación, gire 
    la tapa (con la empuñadura hacia 
    arriba) hasta que encaje 
    completamente en la abertura del 
    tanque.
    NGire la tapa en sentido 
    contrahorario hasta donde sea 
    posible (aprox. 1/4 de vuelta) – esto 
    gira la base de la tapa a la posición 
    correcta.
    001BA221 KN
    001BA222 KN
    001BA223 KN
    001BA225 KN
    $L]TXLHUGD %DVHGHWDSDLQFRUUHFWD-
    mente alineada (con 
    espacio vacío)
    A derecha: Base de la tapa correcta-
    mente colocada para la 
    instalación
    001BA227 KN
    001BA226 KN 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    95 NGire la tapa en sentido horario, 
    cerrándola de modo normal – 
    consulte las secciones "Cierre" y 
    "Comprobación del cierre."
    NSi aún no es posible apretar la tapa 
    de modo debido, la misma podría 
    estar averiada o rota; ponga la 
    máquina fuera de servicio de 
    inmediato y llévela a un 
    concesionario STIHL autorizado 
    para repararla.
    Tapa de llenado con marcas y símbolos
    Apertura
    NLevante la manija.
    NGire la tapa en sentido 
    contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta).Las marcas de la tapa deben quedar 
    alineadas con las de la caja.
    NQuite la tapa de llenado.
    Carga de combustible
    Tenga cuidado de no derramar el 
    combustible y no llene en exceso el 
    tanque. - deje un espacio de aire de 
    aproximadamente 13 mm (1/2 pulg).
    Cierre
    La manija está en posición vertical:NColoque la tapa de llenado en 
    posición – las marcas en la tapa 
    deben quedar alineadas con las de 
    la caja.
    NEmpuje la tapa hacia abajo hasta 
    donde sea posible.
    NMantenga presionada la tapa de 
    llenado y gírela en sentido horario 
    hasta que se enganche
    Entonces las marcas de la tapa 
    quedarán alineadas con las de la caja.
    NGire la manija hacia abajo.
    001BA236 KN
    001BA232 KN
    001BA234 KN
    001BA237 KN
    001BA234 KN
    001BA233 KN
    001BA231 KN
    001BA235 KN 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    96 La tapa de llenado ahora está cerrada.
    Si no es posible enganchar la tapa de 
    llenado en la caja del tanque
    La base de la tapa de llenado está 
    inclinada con respecto a la parte 
    superior.
    NObserve las marcas de alineación 
    negras en la parte superior de la 
    tapa de llenado.NCon la tapa de llenado colocada en 
    el cuello de llenado, gírela en 
    sentido contrahorario hasta que 
    descienda a su asiento.
    NSiga girando la tapa de llenado en 
    sentido contrahorario (aprox. 1/4 de 
    vuelta) – con este movimiento se 
    gira la base de la tapa a la posición 
    correcta
    NMientras empuja la tapa hacia 
    abajo, gírela en sentido horario y 
    ciérrela – consulte la sección 
    "Cierre."Para la lubricación automática y 
    confiable de la cadena y espada – utilice 
    exclusivamente un lubricante de 
    calidad, compatible con el medio 
    ambiente, diseñado para uso con 
    cadenas y espadas. Se recomienda el 
    aceite STIHL BioPlus, el cual es 
    rápidamente biodegradable.
    INDICACIÓN
    El aceite de cadena biodegradable debe 
    ser resistente al envejecimiento (por 
    ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo 
    contrario se convertiría rápidamente en 
    resina. Esto produce como resultado 
    depósitos sólidos difíciles de quitar, 
    especialmente en las zonas del mando 
    de la cadena y la cadena misma. Hasta 
    puede causar el agarrotamiento de la 
    bomba de aceite.
    La vida útil de la cadena y de la espada 
    depende de la calidad del lubricante. 
    Por lo tanto, es esencial usar un 
    lubricante de cadena de formulación 
    especial.
    ADVERTENCIA
    No use aceite de desecho. El contacto 
    repetido con aceite de desecho puede 
    causar cáncer en la piel. Además, el 
    aceite de desecho es dañino para el 
    ambiente.
    INDICACIÓN
    El aceite de desecho no tiene las 
    propiedades lubricantes necesarias y no 
    es adecuado para la lubricación de 
    cadenas. A izquierda: La base de la tapa de lle-
    nado se ha girado – la 
    marca interior (1) está 
    alineada con la exterior.
    A derecha: La base de la tapa de lle-
    nado está en posición 
    correcta – la marca inte-
    rior está debajo de la 
    pinza. No queda ali-
    neada con la marca 
    exterior.
    001BA241 KN
    1
    001BA238 KN
    001BA239 KN
    /XEULFDQWHGHFDGHQD 
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    97
    Preparación de la máquina
    NLimpie a fondo la tapa de llenado y 
    la zona alrededor de la misma para 
    evitar la entrada de suciedad al 
    tanque.
    NSiempre coloque la máquina de 
    modo que la tapa de llenado apunte 
    hacia arriba.
    NAbra la tapa de llenado
    Llenado del tanque de aceite de la 
    cadena
    Bomba de aceite estándar
    NLlene el tanque de aceite de la 
    cadena cada vez que se llene con 
    combustible la máquinaBomba de aceite con caudal de entrega 
    aumentado (disponible como opción)
    Es necesario revisar y volver a llenar el 
    tanque de aceite frecuentemente – vea 
    "Control de cantidad de aceite".
    NVuelva a llenar el tanque de aceite 
    cuando el tanque de combustible 
    está media vacía
    Todas las versiones
    Tenga cuidado de no derramar el aceite 
    de la cadena y no llene en exceso el 
    tanque.
    NCierre la tapa de llenado
    Todavía debe quedar un poco de aceite 
    de la cadena en el tanque de aceite 
    cuando el tanque de combustible está 
    vacío.
    Si el tanque de aceite todavía está 
    parcialmente lleno, la razón podría ser 
    una avería en el sistema de suministro 
    de aceite: Revise la lubricación de la 
    cadena y limpie los conductos de aceite; 
    comuníquese con el concesionario de 
    servicio, de ser necesario. STIHL 
    recomienda que solamente los 
    concesionarios STIHL autorizados 
    efectúen los trabajos de mantenimiento 
    y reparación.La cadena de aserrado siempre debe 
    lanzar una pequeña cantidad de aceite.
    INDICACIÓN
    Nunca haga funcionar la sierra si la 
    cadena no está lubricada. Si la cadena 
    funciona sin lubricación, todo el 
    accesorio de corte sufrirá daños 
    permanentes en un lapso muy breve. 
    Siempre revise la lubricación de la 
    cadena y el nivel de aceite en el tanque 
    antes de empezar a trabajar.
    Es necesario someter las cadenas 
    nuevas a un período de rodaje por 2 a 3 
    minutos.
    Después del rodaje inicial de la cadena, 
    revise su tensión y ajústela de ser 
    necesario – vea el capítulo "Revisión de 
    la tensión de la cadena".
    Llenado del tanque de aceite 
    de la cadena
    001BA158 KN
    5HYLVL
    						
    							MS 441 C-M
    español / EE.UU
    98 Inmovilización de la cadena con el freno 
    de la cadena
    –en caso de emergencia
    –durante el arranque
    –a velocidad de ralentí
    La cadena está parada y bloqueada 
    cuando la mano izquierda del operador 
    empuja el protector de mano hacia la 
    punta de la espada – o cuando el freno 
    se activa por inercia en ciertas 
    situaciones de contragolpe.
    Desconexión del freno de la cadena
    NTire del protector de la mano hacia 
    el mango delantero.
    INDICACIÓN
    Siempre desconecte el freno de la 
    cadena antes de acelerar el motor y 
    antes de iniciar el trabajo de corte. La 
    única excepción a esta regla es cuando 
    se está probando el funcionamiento del 
    freno de la cadena.
    El funcionamiento a velocidad alta con 
    el freno de la cadena aplicado (cadena 
    trabada) dañará rápidamente el motor y 
    el mando de la cadena (embrague, freno 
    de la cadena).
    El freno de la cadena también ha sido 
    diseñado para activarse por la inercia 
    del protector delantero de la manoen caso de fuerzas suficientemente 
    altas. El protector es empujado a gran 
    velocidad hacia la punta de la espada, 
    aunque usted no tenga la mano 
    izquierda detrás del protector, por 
    ejemplo, durante un corte de tala. El 
    freno de la cadena funcionará 
    únicamente si ha recibido el 
    mantenimiento adecuado y el protector 
    de la mano no ha sido modificado de 
    manera alguna.
    Prueba del funcionamiento del freno de 
    la cadena
    Antes de empezar a trabajar: Haga 
    funcionar el motor a ralentí y aplique el 
    freno de cadena (empuje el protector de 
    la mano hacia la punta de la barra). 
    Acelere a fondo por no más de 3 
    segundos – la cadena no debe girar. El 
    protector de la mano debe estar limpio y 
    moverse libremente.
    Mantenimiento del freno de la cadena
    El freno de la cadena está expuesto a 
    desgaste normal. Es necesario hacerlo 
    revisar en un lugar con personal 
    competente, como el concesionario 
    STIHL, cada vez que se cumplan los 
    siguientes intervalos:
    Freno de la cadena
    143BA011 KN
    143BA012 KN
    8VRFRQWLQXR FDGD
    PHVHV
    8VRDWLHPSRSDUFLDO FDGD
    PHVHV
    8VRHVSRU
    						
    All Stihl manuals Comments (0)