Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual

Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    POLSKIPL
    • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy 
    wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wrzucić na luz, 
    wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 
    • Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w 
    pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania 
    maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
    drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
    • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
    należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy 
    zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na 
    zboczu. Należy unikać stromych zboczy.
    • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy 
    niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych 
    urządzeń zabezpieczających.
    • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia 
    zabezpieczające.
    • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani 
    podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy 
    silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość 
    spowodowania obrażeń ciała.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu 
    ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., 
    bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. 
    • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego 
    obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką 
    drugiej osoby dorosłej.
    • Nie należy przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko.
    • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie 
    cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę 
    spostrzec ewentualne przeszkody.
    • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób 
    trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed 
    maszyną.  
    • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć 
    śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić 
    zbyt szybko na śliskich powierzchniach.
    •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, 
    zatwierdzonego przez producenta maszyny.
    • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej 
    widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia.
    • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać 
    uchwyt. 
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu.
    • Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ 
    nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko 
    oparzeń.
    2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
    • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy 
    dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie 
    sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane.
    • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. 
    Nieoryginalne części zamienne mogą powodować 
    ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do 
    maszyny.• Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w 
    zbiorniku w budynkach, w których może dojść do 
    kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami.
    • Przed umieszczeniem maszyny w miejscu 
    przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie.
    • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy 
    zastosować się do odpowiednich zaleceń w instrukcji.
    • Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i 
    instrukcje.
    • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na 
    chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. 
    Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej.
    3 MONTAŻ
    Uwaga: Odniesienia do lewej i prawej strony dotyczą pozycji 
    operatora stojącego za odśnieżarką.
    OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do 
    montażu lub konserwacji odśnieżarki należy 
    odłączyć kabel świecy zapłonowej.
    3.1 ROZPAKOWANIE
    1.  Odszukać i rozpakować wszystkie części zapakowane 
    oddzielnie w kartonie.
    2. Zdjąć opakowanie z całej odśnieżarki.
    3.  Rozciąć wszystkie cztery narożniki kartonu i położyć 
    jego boki na podłożu.
    4.  Chwycić za dolny uchwyt i wyjąć odśnieżarkę z kartonu.
    5. Zdjąć opakowanie z uchwytów.
    3.2 UCHWYT
    1.  Zdjąć opakowanie z uchwytu górnego i dolnego.
    2. Patrz rysunek 1. Poluzować pokrętła (1) po obu stronach 
    uchwytu (2).
    3.  Unieść uchwyt górny (2) do pozycji roboczej. 
    Przytrzymać go z dala, aby zapobiec porysowaniu 
    uchwytu dolnego.
    Uwaga! Należy pamiętać, aby nie przyciąć przewodów 
    między uchwytem górnym i dolnym.
    4. Dokręcić pokrętła (1).
    5. Patrz rysunek 2. Przeciąć wiązanie przewodu (3) w 
    dolnym końcu pręta sterującego wyrzutnikiem (4).
    6.  Skierować wyrzutnik odchylany (5) w stronę przodu 
    odśnieżarki.
    3.3 WYRZUTNIK, PATRZ RYS. 3
    Zamontować wyrzutnik (3) (dotyczy tylko określonych 
    modeli) w następujący sposób:
    1. Założyć śrubę (1) i nakrętkę (2).
    2. Przechylić wyrzutnik (3) do tyłu, aby otwory ułożyły się 
    w jednej linii.
    3. Dokręcić wszystkie trzy połączenia śrubowe na 
    wyrzutniku. 
    						
    							52
    POLSKIPL
    3.4 DŹWIGNIA REGULACYJNA, PATRZ RYS. 4
    Zamontować dźwignię regulacyjną (4) (dotyczy tylko 
    określonych modeli) w następujący sposób: 
    1. Zdjąć zawleczkę (1), podkładkę (2) i podkładkę 
    sprężynową (3) z dźwigni regulacyjnej (4). Odłożyć na 
    bok.
    2. Wsunąć koniec dźwigni regulacyjnej (4) przez otwór w 
    mocowaniu (5).
    3.  Przymocować dźwignię regulacyjną (4) do mocowania 
    (5) za pomocą zawleczki (1), podkładki (2) i podkładki 
    sprężynowej (3).
    4. Obracać dźwignię regulacyjną (4) między jej pozycjami 
    krańcowymi. Sprawdzić, czy wyrzutnik odchylany (8) 
    swobodnie się obraca.
    4 STEROWANIE
    SNOW STAR, patrz rys. 6 i 18.
    SNOW BREEZE, patrz rys. 19, 20, 21 i 22.
    Dźwignia regulacyjna (2)– Zmienia kierunek wyrzutnika.
    Wyrzutnik odchylany (3) – Ustawia odległość, na którą 
    wyrzucany jest śnieg.
    Wyrzutnik (4) – Ustawia kierunek, w którym wyrzucany 
    jest śnieg.
    Dźwignia napędu śruby śnieżnej (5) – Uruchamia i 
    zatrzymuje śrubę śnieżną/wirnik, który napędza odśnieżarkę.
    Kluczyk zapłonu (8) – Należy włożyć i przekręcić w 
    pozycję startową, aby uruchomić silnik.
    Pompka (9) – Wtryskuje paliwo bezpośrednio do gaźnika 
    ułatwiając uruchomienie silnika w niskich temperaturach.
    Rozrusznik (10) – Służy do uruchamiania silnika w 
    modelach z rozrusznikiem elektrycznym.
    Skrzynka przełącznikowa (nie pokazana) – Stosowana w 
    modelach z rozrusznikiem elektrycznym do podłączenia 
    przewodu zasilającego 220 V.
    Uchwyt rozrusznika (12) – Służy do uruchamiania silnika 
    ręcznie.
    Ssanie (14) – Używane przy uruchamianiu zimnego silnika.
     Klapka świecy zapłonowej (15) – Zdjąć, aby uzyskać 
    dostęp do świecy.
    Uzupełnianie paliwa (16) – Wyjąć, aby wlać paliwo.
    Uzupełnianie oleju (17) – Wyjąć, aby uzupełnić olej.
    Spuszczanie oleju (18) – Wyjąć, aby uzyskać dostęp do 
    wskaźnika poziomu oleju.
    Wskaźnik poziomu oleju (rys. 21)– Wyjąć, aby odczytać 
    poziom oleju w silniku.
    5 UŻYWANIE MASZYNY
    5.1 OGÓLNE
    Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną 
    przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części 
    MONTAŻ. 
    Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez 
    uprzedniego przeczytania i zrozumienia 
    dołączonej instrukcji oraz wszystkich naklejek 
    ostrzegawczych i instrukcji na maszynie. 
    Podczas używania, konserwowania i serwisowania 
    odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne 
    lub osłonę twarzy.
    5.2 PRZED URUCHOMIENIEM, SNOW BREEZE
    Poniższe informacje dotyczą tylko odśnieżarki SNOW 
    BREEZE, wyposażonej w silnik czterosuwowy.
    Niektóre odśnieżarki są dostarczane bez oleju w silniku. Olej 
    jest dostarczany w oddzielnej butelce.
    Przed użyciem należy napełnić silnik olejem.
    Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem 
    go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec 
    poważnemu uszkodzeniu.
    1. Ustawić maszynę na równym podłożu.
    2.   Patrz rysunek 19. Odkręcić korek wlewu oleju (17) i 
    wyciągnąć wskaźnik poziomu oleju. Odczytać poziom 
    oleju na wskaźniku. Uzupełnić olej do znaku “FULL” 
    (PEŁNO). Patrz rys. 21.
    3. Należy stosować olej dobrej jakości o oznaczeniu SF, SG 
    lub SH. 
    Należy stosować olej SAE 5W30. W temperaturach 
    poniżej -18° C należy stosować olej SAE 0W30.
    Nie należy stosować oleju SAE 10W40.
    4. Przed uruchomieniem odśnieżarki należy zawsze 
    sprawdzić poziom oleju w silniku. Podczas sprawdzania 
    poziomu oleju odśnieżarka powinna stać na równym 
    podłożu.
    Poziom oleju powinien się zawierać między oznaczeniami 
    “ADD” (UZUPEŁNIĆ) i “FULL” (PEŁNO). Patrz rysunek 
    21. W razie potrzeby olej należy uzupełnić. 
    5.3 PALIWO
    5.3.1 Informacje ogólne
    UWAGA! Zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała. Nie 
    należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu 30 
    dni.
    Można stosować benzynę akrylanową. Ten rodzaj paliwa 
    charakteryzuje się składem, który jest mniej szkodliwy dla 
    ludzi i zwierząt.
    Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy 
    przechowywać paliwo w zbiornikach, które 
    zostały specjalnie do tego wyprodukowane. 
    Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu 
    o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je 
    przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 
    						
    							53
    POLSKIPL
    5.3.2 Mieszanka paliwowa, SNOW STAR
    Silniki dwusuwowe wymagają do smarowania mieszanki 
    paliwa i oleju. Prawidłowa mieszanka paliwowa to 50:1 (20 
    mililitrów oleju na jeden litr benzyny). Mieszankę benzyny/
    oleju należy uprzednio wymieszać w czystym zbiorniku 
    nadającym się do przechowywania paliwa. Zawsze należy 
    używać czystej benzyny bezołowiowej.
    Benzynę i olej należy wymieszać w następujący sposób:
    1. Nalać jeden litr czystej benzyny bezołowiowej do 
    odpowiedniego zbiornika.
    2. Nalać do zbiornika 80 ml czystego oleju wysokiej jakości 
    do silników dwusuwowych.
    Nigdy nie należy stosować oleju do silników 
    przyczepnych (do łodzi), ani o zwiększonym 
    współczynniku lepkości, takich jak 10W–30 lub 
    10W–40.
    3. Zamknąć zbiornik i energicznie potrząsnąć.
    4. Dolać dodatkowe trzy litry benzyny. Ponownie 
    wstrząsnąć zbiornikiem.
    5.3.3 Paliwo do odśnieżarki SNOW BREEZE
    Odśnieżarka SNOW BREEZE jest wyposażona w silnik 
    czterosuwowy. Zawsze należy stosować benzynę 
    bezołowiową. Nie wolno stosować mieszanki olejowo-
    paliwowej do silników dwusuwowych.
    W przypadku odśnieżarki SNOW BREEZE nie 
    wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do 
    silników dwusuwowych.
    5.3.4 Tankowanie
    Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a 
    podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. 
    Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu 
    lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub 
    kiedy silnik jest jeszcze ciepły.
    Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu 
    uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu 
    paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 
    5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA
    Silnik można uruchomić ręcznie lub za pomocą rozrusznika 
    elektrycznego. Obydwa sposoby zostały opisane poniżej:
    Uwaga: Rozrusznik elektryczny jest dostępny jako 
    wyposażenie dodatkowe, jeśli nie został dołączony do 
    urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnym 
    przedstawicielem firmy STIGA.
    Rozrusznik elektryczny jest wyposażony w 220 V 
    kabel uziemiony. Można go podłączać tylko do 
    uziemionych gniazd, co eliminuje ryzyko 
    poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
    Przy podłączaniu, najpierw należy podłączyć 
    kabel do odśnieżarki.
    Przy odłączaniu, najpierw należy odłączyć kabel z 
    gniazda zasilającego.5.4.1 Uruchamianie zimnego silnika, SNOW STAR
    Patrz rysunek 6, 18. 
    1. Napełnić zbiornik paliwa mieszanką oleju/benzyny 
    (50:1). Patrz poprzednia sekcja.
    2. Sprawdzić, czy dźwignia napędu śruby śnieżnej (5) jest 
    rozłączona.
    3.  Włożyć kluczyk zapłonu (8) i przekręcić go w pozycję 
    “włączony” (ON).
    4. Włączyć ssanie (14).
    5. Rozrusznik elektryczny: Podłączyć kabel elektryczny do 
    skrzynki przełączników silnika oraz do uziemionego 
    gniazda zasilającego, 220 V.
    6. Nacisnąć pompkę (9) kilka razy.
    7a. Rozrusznik elektryczny: Naciskać przycisk rozrusznika 
    elektrycznego (10), aż do uruchomienia silnika. Gdy 
    tylko silnik się uruchomi należy puścić przycisk. Nie 
    trzymać dłużej niż przez 10 sekund. Rozrusznik 
    elektryczny posiada wyłącznik termiczny, który 
    uruchamia się w razie przegrzania. Po przegrzaniu można 
    ponownie uruchomić maszynę po 5-10 minutach.
    7b. Rozrusznik ręczny: Energicznie pociągnąć za uchwyt 
    linki rozrusznika (12). Nie pozwolić, aby uchwyt linki 
    rozrusznika (12) cofnął się gwałtownie. Należy łagodnie 
    go wycofać.
    8. Kiedy silnik będzie równo pracować, należy wyłączyć 
    ssanie (14).
    9. Rozrusznik elektryczny: Najpierw należy odłączyć kabel 
    elektryczny od gniazda zasilającego, a następnie od 
    odśnieżarki.
    UWAGA: Przy temperaturze poniżej -15°C należy zaczekać 
    z rozpoczęciem pracy, aż silnik się rozgrzeje na biegu 
    jałowym.
    OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy dopuszczać do 
    pracy silnika w pomieszczeniach lub w zamkniętej 
    przestrzeni o słabej wentylacji. Spaliny silnikowe 
    zawierają tlenek węgla, bezwonny i śmiertelny 
    gaz. Nie zbliżać części ciała ani odzieży do 
    ruchomych części. Tłumik jest bardzo gorący – 
    może spowodować oparzenia. 
    5.4.2 Uruchamianie ciepłego silnika, SNOW STAR
    Aby uruchomić ciepły silnik, należy wykonać tę samą 
    procedurę, co w przypadku zimnego silnika, z następującymi 
    wyjątkami:
    • Nie należy włączać ssania (14).
    • Nie należy używać pompki (9). 
    						
    							54
    POLSKIPL
    5.4.3 Uruchamianie zimnego silnika odśnieżarki 
    SNOW BREEZE
    Patrz rysunki 6 i 20. 
    1. Napełnić zbiornik paliwem. Patrz poprzednia sekcja.
    2. Sprawdzić, czy dźwignia napędu śruby śnieżnej (5) jest 
    rozłączona.
    3. Ustawić cięgło gazu (A) w pozycji środkowej.
    4. Włączyć ssanie (14).
    5. Rozrusznik elektryczny: Podłączyć kabel elektryczny do 
    skrzynki przełączników silnika oraz do uziemionego 
    gniazda zasilającego, 220 V.
    6. Pompkę (9) należy używać w następujący sposób:
    Powyżej 10°C: Nie naciskać.
    Między -10 i +10°C: Nacisnąć dwa razy.
    Poniżej -10°C: Nacisnąć 4 razy.
    Między naciśnięciami należy zdjąć palec z pompki.
    8a. Rozrusznik elektryczny: Naciskać przycisk rozrusznika 
    elektrycznego (10), aż do uruchomienia silnika. Gdy 
    tylko silnik się uruchomi należy puścić przycisk. Nie 
    trzymać dłużej niż przez 10 sekund. Rozrusznik 
    elektryczny posiada wyłącznik termiczny, który 
    uruchamia się w razie przegrzania. Po przegrzaniu można 
    ponownie uruchomić maszynę po 5-10 minutach.
    8b. Rozrusznik ręczny: Energicznie pociągnąć za uchwyt 
    linki rozrusznika (12). Nie pozwolić, aby uchwyt linki 
    rozrusznika (12) cofnął się gwałtownie. Należy łagodnie 
    go wycofać.
    9. Kiedy silnik będzie równo pracować, należy wyłączyć 
    ssanie (14).
    11. Rozrusznik elektryczny: Najpierw należy odłączyć kabel 
    elektryczny od gniazda zasilającego, a następnie od 
    odśnieżarki.
    UWAGA: Przy temperaturze poniżej -15°C należy zaczekać 
    z rozpoczęciem pracy, aż silnik się rozgrzeje na biegu 
    jałowym.
    OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy dopuszczać do 
    pracy silnika w pomieszczeniach lub w zamkniętej 
    przestrzeni o słabej wentylacji. Spaliny silnikowe 
    zawierają tlenek węgla, bezwonny i śmiertelny 
    gaz. Nie zbliżać części ciała ani odzieży do 
    ruchomych części. Tłumik jest bardzo gorący – 
    może spowodować oparzenia. 
    5.4.4 Uruchamianie ciepłego silnika, 
    SNOW BREEZE
    Aby uruchomić ciepły silnik, należy wykonać tę samą 
    procedurę, co w przypadku zimnego silnika, z następującymi 
    wyjątkami:
    •Nie należy włączać ssania (14).
    •Nie należy używać pompki (9).
    5.5 WYŁĄCZANIE
    Przed wyłączeniem silnika należy zostawić go na biegu 
    jałowym przez kilka minut, aby stopniał cały śnieg.
    Należy wyłączyć silnik, przekręcając kluczyk zapłonu w 
    pozycję STOP. Wyjąć kluczyk.5.6 URUCHAMIANIE
    Nigdy nie należy kierować śniegu na osoby trzecie.
    Zawsze należy wyłączyć silnik przed usunięciem 
    blokady.
    Podczas obsługi odśnieżarki zawsze należy nosić 
    osłonę oczu. 
    1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej.
    2. Ustawić wysokość wyrzutnika odchylanego (3). 
    Podniesienie wyrzutnika zwiększa odległość, na jaką jest 
    wyrzucany śnieg, natomiast obniżenie wyrzutnika skraca 
    tę odległość.
    3. Ustawić wyrzutnik za pomocą dźwigni (2), aby śnieg był 
    wyrzucany z wiatrem.
    4. Uruchomić śrubę śnieżną i napęd, załączając dźwignię 
    napędu śruby śnieżnej (5).
    5. Aby zatrzymać odśnieżarkę należy zwolnić dźwignię 
    napędu śruby śnieżnej (5).
    6. Usuwanie blokady można łatwo przeprowadzić za 
    pomocą kawałka drewna lub podobnego przedmiotu po 
    zatrzymaniu silnika.
    Odśnieżarka jest napędzana automatycznie za pomocą śruby 
    śnieżnej. Aby ułatwić jej przesuwanie, należy unieść nieco 
    uchwyt. Nie należy popychać odśnieżarki.
    Uwaga! Jeśli śruba śnieżna obraca się mimo zwolnienia 
    dźwigni napędu (5), należy wyregulować linkę. Patrz 
    “Konserwacja.”
    Uwaga! Jeśli śruba śnieżna nie obraca się mimo załączania 
    dźwigni napędu (5), należy wyregulować linkę. Patrz 
    “Konserwacja.”
    5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
    1.Śnieg należy usuwać zaraz po jego pojawieniu się.
    2. W celu dokładnego odśnieżania, trasy przejazdu 
    odśnieżarki powinny nieco się nakładać.
    3. W miarę możliwości należy wyrzucać śnieg z wiatrem.
    4.  Przy silnym wietrze należy opuścić wyrzutnik 
    odchylany, aby skierować wyrzucany śnieg w stronę 
    podłoża, gdzie jest mniej prawdopodobne, że zostanie 
    przeniesiony przez wiatr.
    5.  W ramach zabezpieczenia i ochrony odśnieżarki przed 
    uszkodzeniem należy usuwać z odśnieżanego obszaru 
    kamienie, zabawki i inne przedmioty.
    6. Wydajność odśnieżarki zależy od głębokości i gęstości 
    śniegu. Należy sprawdzić, jak pracuje odśnieżarka w 
    różnych warunkach śniegowych.
    5.7.1 Suchy i zwykły śnieg
    Śnieg sięgający 20 cm można usuwać szybko i łatwo, 
    posuwając się z równą prędkością. W przypadku głębszego 
    śniegu lub zasp należy zwolnić i pozwolić maszynie 
    pracować jej własnym tempem.
    Odśnieżanie należy tak zaplanować, aby śnieg był 
    wyrzucany z wiatrem.
    5.7.2 Mokry, ubity śnieg
    Należy wolno posuwać się naprzód. Jeśli mokry, ubity śnieg 
    blokuje wyrzutnik, należy wycofać i stopniowo “wgryzać 
    się” w śnieg, aby utorować drogę maszynie. 
    						
    							55
    POLSKIPL
    5.7.3 Nasypy i zaspy śnieżne
    Jeśli śnieg sięga wyżej niż maszyna, należy zastosować 
    technikę “wgryzania”, opisaną powyżej. Odwrócić 
    wyrzutnik od nasypu śnieżnego. Aby usunąć tego typu śnieg, 
    potrzebne będzie dłuższe “wgryzanie się”.
    5.8 PO PRACY
    1. Po każdym odśnieżaniu należy zostawić silnik na 
    chodzie przez kilka minut, aby stopniał lód i śnieg na 
    odśnieżarce.
    2. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzonych lub poluzowanych 
    części. W razie potrzeby należy je naprawić/wymienić.
    3. Dokręcić luźne połączenia śrubowe.
    4.  Wyłączyć ssanie.
    5. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy.
    6.  Po każdym użyciu odśnieżarkę należy wyczyścić. Aby 
    usunąć sól i inne chemikalia najlepiej jest opłukać ją 
    wodą. Następnie należy wytrzeć maszynę do sucha.
    6 KONSERWACJA
    Przed przystąpieniem do konserwacji należy 
    zdjąć kabel ze świecy zapłonowej.
    6.1 WYMIANA OLEJU, SNOW BREEZE
    Wymiana oleju dotyczy tylko odśnieżarki SNOW BREEZE, 
    ponieważ jest ona wyposażona w silnik czterosuwowy.
    Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 2 
    godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub przynajmniej 
    raz na sezon. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
    Zaraz po wyłączeniu silnika, olej silnikowy jest 
    bardzo gorący. Przed spuszczeniem należy 
    zaczekać, aż silnik trochę ostygnie. Istnieje ryzyko 
    oparzeń.
    1. Wyjąć korek wlewu oleju (17) i wskaźnik poziomu oleju. 
    Olej spuszcza się, wyjmując korek (18) w rys. 22.
    2. Umieścić na podłodze pojemnik na olej.
    3. Postawić odśnieżarkę i wlać nowy olej. Typ i ilość oleju 
    zostały podane powyżej, w części PRZED 
    URUCHOMIENIEM 
    Sprawdzić, czy korek jest prawidłowo dokręcony. 
    Jeśli podczas pracy korek się poluzuje, może dojść 
    do uszkodzenia silnika.
    4. Założyć korek oleju (18), jak pokazano na rys. 22.
    6.2ŚWIECA ZAPŁONOWA
    Świeca zapłonowa znajduje się pod górną osłoną (2). Patrz 
    rysunek 9. Aby uzyskać dostęp do świecy, należy wykręcić 
    pięć śrubek (1).
    Przed odłączeniem świecy zapłonowej, należy oczyścić 
    miejsce jej montażu.
    Świecę zapłonową należy sprawdzać raz w roku lub co sto 
    godzin pracy.
    Jeśli elektrody ulegną przypaleniu, świecę należy oczyścić 
    lub wymienić. 
    Świecę należy dokręcić stosując moment 24-27 Nm.
    Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7-0,8 mm6.3 GAŹNIK
    Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać 
    regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją 
    serwisową. 
    7 SMAROWANIE
    Przed przystąpieniem do konserwacji należy zdjąć 
    kabel ze świecy zapłonowej.
    Nasmarować koło zębate dźwigni regulacyjnej i wyrzutnik 
    przed przechowaniem odśnieżarki przez lato. Stosować smar 
    przylegający, np. Lubriplate.
    8 SERWIS I NAPRAWY
    8.1 USTAWIANIE KOŁA ZĘBATEGO DŹWIGNI 
    REGULACYJNEJ
    Jeśli koło zębate dźwigni regulacyjnej nie obraca się 
    całkowicie w prawo lub w lewo, należy je wyregulować w 
    następujący sposób.
    1. Odkręcić nakrętki (1). Patrz rysunek 11. 
    2. Przesunąć mocowanie (2), aby uzyskać luz wielkości 3 
    mm.
    3. Dokręcić nakrętki (1).
    8.2 REGULACJA LINKI
    Linka sterująca dźwignią napędu śruby śnieżnej została 
    wyregulowana w fabryce. Wszelkie regulacje przeprowadza 
    się w następujący sposób:
    1. Odczepić linkę (1). Patrz rysunek 12. 
    2. Zdjąć obudowę i odłączyć linkę od odpowiedniego 
    otworu w płytce. Patrz rysunek 13. 
    3. W razie potrzeby należy umieścić linkę w nowym 
    otworze. Założyć obudowę, zaczepić linkę na dźwigni 
    napędu śruby śnieżnej.
    4. Uruchomić odśnieżarkę i sprawdzić jej pracę. Śruba 
    śnieżna powinna się obracać po załączeniu dźwigni 
    napędu i pozostać w bezruchu po jej zwolnieniu. W 
    przeciwnym razie należy powtórzyć powyższą 
    procedurę.
    8.3  OSŁONA PASKA, PATRZ RYS. 10
    1.  Zdjąć osłonę paska (1), odkręcając dziesięć śrubek (2). 
    Pięć śrubek znajduje się na zewnątrz, trzy pod spodem i 
    dwie od góry.
    2. Ponownie złożyć całość, powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    Uwaga! Jedna śrubka jest krótsza niż pozostałe. Należy 
    dopilnować, aby wkręcić ją w odpowiednie miejsce. 
    						
    							56
    POLSKIPL
    8.4 WYMIANA PASKA NAPĘDOWEGO
    Pasek napędowy wymienia się w następujący sposób:
    1. Zdjąć osłonę paska. Patrz powyżej.
    2. Zdjąć pasek napędowy (1) z kół pasowych (2) i (3). 
    Należy uważać, aby nie uszkodzić prowadnicy paska (4). 
    Patrz rysunek 14. 
    3. Założyć nowy pasek, powtarzając powyższe czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    4.  Sprawdzić, czy pasek napędowy (1) został prawidłowo 
    założony na koła pasowe.
    Uwaga! Po załączeniu dźwigni napędu śruby śnieżnej, luz 
    między prowadnicą paska (4) i paskiem napędowym (1) 
    powinien wynosić 2 mm.
    5. Założyć osłonę paska. Patrz powyżej.
    8.5 WYMIANA ŚRUBY ŚNIEŹNEJ, 
    PATRZ RYS. 16
    1. Zdjąć osłonę paska i pasek napędowy. Patrz powyżej.
    2. Zablokować śrubę śnieżną kawałkiem drewna (2).
    3. Zdjąć koło pasowe (1) z osi. 
    Uwaga! Gwint jest lewoskrętny
    4. Odkręcić zespół łożyska (4) od lewej strony odśnieżarki 
    i wyciągnąć śrubę śnieżną.
    5. Ponownie złożyć całość, powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    9 PRZECHOWYWANIE
    Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z 
    paliwem w zbiorniku w zamkniętym 
    pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny 
    mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, 
    iskrami, papierosami, itp.
    Jeśli odśnieżarka ma być przechowana przez okres dłuższy 
    niż 30 dni, należy zastosować następujące środki 
    ostrożności:
    1. Opróżnić zbiornik z paliwem.
    2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się 
    zatrzyma z braku paliwa.
    3. Opróżnić gaźnik, naciskając zawór spustowy (Rys. 38).
    Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, 
    kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo 
    do odpowiedniego zbiornika.
    4. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez ostatnie 3 
    miesiące, należy go wymienić.
    5. Wyjąć świece zapłonową i opróżnić wylać odrobinę oleju 
    silnikowego (około 30 ml) z otworu. Obrócić korbą kilka 
    razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową.
    6. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę.
    7. Nasmarować wszystkie części, zgodnie z opisem w 
    części SMAROWANIE powyżej.
    8. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie 
    potrzeby naprawić.
    9. Zamalować wszystkie odpryski farby.
    10. Powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed korozją.
    11. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w 
    pomieszczeniu. 
    10 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE
    Naprawy i serwis gwarancyjny przeprowadzane są przez 
    autoryzowane warsztaty serwisowe. Zawsze należy używać 
    oryginalnych części zamiennych.
    Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze 
    samodzielnie? Zawsze należy używać oryginalnych części 
    zamiennych. Części te doskonale pasują i znacznie ułatwiają 
    pracę. 
    Części zamienne można nabyć u lokalnego sprzedawcy lub 
    w stacji serwisowej.
    Zamawiając części zamienne należy: podać model, rok 
    zakupu, numer modelu i typu silnika.
    11 WARUNKI ZAKUPU
    Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. 
    Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji 
    podanych w załączonej dokumentacji.
    11.1 OKRES GWARANCJI
    Dla klientów indywidualnych: 2 lata od daty zakupu.
    Dla firm: 3 miesiące od daty zakupu.
    11.2 WYKLUCZENIA
    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w 
    wyniku:
    - Niezapoznania się użytkowników z załączoną instrukcją
    - Niedbałości 
    - Nieprawidłowego lub niedozwolonego użycia lub 
    montażu
    -Używania nieoryginalnych części zamiennych
    -Używania akcesoriów nie dostarczonych lub nie 
    zatwierdzonych przez firmę Stiga
    Gwarancja nie obejmuje również:
    -- Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, 
    reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki
    - Normalnego zużycia
    - Silników. Elementy te są objęte gwarancją producenta 
    silnika, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. 
    Kupujący podlega przepisom prawa danego kraju. Niniejsza 
    gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które 
    przysługują kupującemu w ramach tych przepisów. 
    						
    							57
     РУССКИЙRU
    1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки 
    указывают, на что следует обратить внимание при 
    эксплуатации машины. 
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Осторожно!
    Перед тем как приступить к эксплуатации 
    машины, прочитайте руководство для 
    пользователя.
    Опасно! Вращающийся шнек.
    Опасно! Вращающийся вентилятор.
    Руки должны находиться на безопасном 
    расстоянии от разгрузочного желоба.
    Руки и ноги должны находиться на безопасном 
    расстоянии от вращающихся деталей.
    Следите за тем, чтобы посторонние люди 
    находились на безопасном расстоянии от 
    машины.
    Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был 
    направлен в сторону находящихся рядом с 
    машиной людей.
    Перед тем как приступить к чистке, техническому 
    обслуживанию или ремонту машины, выключите 
    двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания.
    Опасность получения ожогов.
    Обязательно пользуйтесь средствами защиты 
    органов слуха. 
    2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. 
    Ознакомьтесь с назначением органов управления и 
    правилами пользования машиной.
    •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям 
    или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. 
    Местным законодательством могут быть 
    установлены ограничения в отношении возраста лиц, 
    допускаемых к управлению машиной.
    •Не используйте машину, если поблизости находятся 
    другие люди, а в особенности дети или животные. 
    •Помните, что водитель несет ответственность за 
    несчастные случаи, которые могут случиться с 
    другими людьми, и за ущерб, нанесенный их 
    имуществу.•Примите меры по предотвращению падения и 
    переворачивания машины при изменении 
    направления ее движения на противоположное.
    •Запрещается пользоваться снегоочистителем в 
    состоянии алкогольного опьянения, под действием 
    лекарственных препаратов и в состоянии усталости 
    или болезни.
    2.2ПОДГОТОВКА
    •Уб е д и т е с ь в том, что на участке, который требуется 
    очистить от снега, нет мусора и посторонних 
    предметов.
    •Перед пуском двигателя переведите все органы 
    управления в нерабочее положение.
    •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно 
    выбранной по погоде теплой одежде. Используйте 
    обувь, предотвращающую скольжение.
    •Осторожно! Бензин легко воспламеняется.
    a. Храните бензин только в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели.
    b. Заправлять или дозаправлять машину бензином 
    следует только на открытом воздухе, и ни в ко ем 
    случае при заправке или дозаправке нельзя курить.
    c. Заправку бензином следует производить до запуска 
    двигателя. Запрещается снимать крышку заливной 
    горловины или заливать бензин, пока двигатель 
    работает или еще не остыл.
    d. Плотно завинтите крышку заливной горловины и 
    вытрите все следы пролитой жидкости.
    •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он 
    находился над поверхностью, посыпанной гравием.
    •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте 
    регулировку при работающем двигателе (если только 
    это специально не определено в инструкциях).
    •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте 
    машине адаптироваться к температуре окружающего 
    воздуха.
    •Во время вождения, технического обслуживания и 
    ремонта машины обязательно используйте защитные 
    очки или щиток. 
    2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    •Руки и ноги должны находиться на безопасном 
    расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте 
    находиться вблизи отверстия разгрузочного желоба.
    •Соблюдайте осторожность при вождении машины по 
    гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите 
    за скрытыми препятствиями и движением других 
    транспортных средств.
    •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону 
    автомобильных дорог или других движущихся 
    транспортных средств. 
    						
    							58
     РУССКИЙRU
    •При столкновении снегоочистителя с препятствием 
    выключите двигатель, отсоедините кабель свечи 
    зажигания и внимательно проверьте машину на 
    наличие повреждений. Перед тем как вновь 
    приступить к работе, устраните неисправность.
    •При обнаружении сильной вибрации машины, 
    выключите двигатель и выясните причину. Обычно 
    вибрация указывает на наличие неисправности.
    •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи 
    зажигания: 
    a. Если машина отклоняется от выбранного при 
    управлении направления движения. 
    b. Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты 
    и требуют очистки. 
    c. Перед выполнением ремонта или регулировок.
    •Перед тем как приступить к чистке, ремонту или 
    осмотру, дождитесь останова всех вращающихся 
    деталей и переведите все органы управления в 
    нерабочее положение.
    •Перед тем как оставить машину без присмотра, 
    установите все органы управления в нерабочее 
    положение, переведите рычаг переключения передач 
    в нейтральное положение, выключите двигатель и 
    выньте ключ зажигания из замка. 
    •Запрещается включать двигатель внутри помещения, 
    за исключением тех случаев, когд а требуется 
    поставить машину на хранение или вывести ее из 
    помещения. В этих случаях следует открыть дверь 
    помещения, в котором находится машина. 
    Отработавшие газы токсичны. 
    •Запрещается перемещать машину поперек склона. 
    Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте 
    осторожны при изменении направления движения на 
    склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам.
    •Запрещается эксплуатировать машину с 
    недостаточной защитой или без установленных на 
    место защитных устройств.
    •Не допускается отсоединять или переводить в 
    нерабочее положение существующие защитные 
    устройства.
    •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не 
    увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. 
    При работе двигателя на высоких оборотах 
    возрастает опасность получения травм.
    •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи 
    ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и 
    т.п., не выполнив надлежащую регулировку 
    дефлектора разгрузочного желоба. 
    •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега 
    участках не было детей. Дети должны находиться под 
    присмотром взрослых.
    •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой 
    скорости.
    •Будьте осторожны при включении заднего хода. 
    Перед движением задним ходом и во время движения 
    следите за возможными препятствиями сзади.•Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был 
    направлен в сторону находящихся рядом с машиной 
    людей. Следите за тем, чтобы никто не находился 
    перед машиной. 
    •Если снегоочиститель требуется перевезти или 
    предполагается не использовать его в течение 
    длительного времени, отсоедините шнек. При 
    транспортировке не перемещайтесь на высокой 
    скорости по скользкой поверхности.
    •Используйте только принадлежности, 
    рекомендованные изготовителем машины.
    •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях 
    плохой видимости или плохого освещения.
    •Во время вождения водитель должен находиться в 
    состоянии устойчивого равновесия и надежно 
    удерживать рукоятку управления. 
    •Запрещается использовать снегоочиститель на 
    крышах зданий.
    •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время 
    работы они нагреваются до высокой температуры. 
    При этом можно получить ожоги.
    2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И 
    ХРАНЕНИЕ
    •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы 
    машина находилась в безопасном рабочем состоянии. 
    Регулярно проверяйте состояние срезных болтов.
    •Используйте только фирменные запасные части. При 
    использовании запасных частей, выпускаемых 
    другими изготовителями, можно получить травмы, 
    даже если эти части подходят к машине.
    •Запрещается хранение машины с бензином в баке в 
    зданиях, где пары бензина могут воспламениться от 
    открытого пламени или искр.
    •Перед постановкой машины на хранение дайте 
    двигателю остыть.
    •Перед постановкой машины на длительное хранение 
    примите все рекомендуемые меры.
    •Заменяйте поврежденные таблички с 
    предостережениями и инструкциями.
    •После уборки снега дайте двигателю поработать в 
    течение нескольких минут с подсоединенным 
    шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в 
    замерзшем состоянии. 
    						
    							59
     РУССКИЙRU
    3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
    Примечание: Ссылки на левую и правую стороны даны 
    по отношению к оператору, распологающемуся за 
    снегоочистителем.
    ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к 
    сборке или техническому обслуживанию 
    снегоочистителя, отсоедините кабель свечи 
    зажигания.
    3.1РАСПАКОВКА
    1.  Найдите и распакуйте все комплектующие, 
    упакованные отдельно внутри ко р о б к и.
    2.Удалите упаковочный материал со снегоочистителя.
    3.  Обрежьте все четыре угла коробки и отогните 
    боковые панели ко р о б к и в стороны.
    4.  Взявшись за нижнюю рукоятку, извлеките 
    снегоочиститель из коробки.
    5.Удалите упаковочный материал, окружающий 
    рукоятки.
    3.2РУКОЯТКА 
    1.  Удалите упаковочный материал с верхней и нижней 
    рукояток.
    2. (См. рис. 1) Ослабьте ручки (1) с каждой стороны 
    рукоятки (2).
    3.  Поднимите верхнюю рукоятку (2) в рабочее 
    положение. Удерживайте верхнюю рукоятку (2) так, 
    чтобы она не задевала нижнюю рукоятку.
    Внимание! Убед и т е с ь в том, что кабели не зажаты между 
    верхней и нижней рукоятками.
    4.Затяните ручки (1).
    5.См. рис. 2. Отсоедините тросовую тягу (3) от 
    нижнего конца штанги управления положением 
    снегоразгрузочного короба (4).
    6.  Переместите дефлектор (5) короба к передней части 
    снегоочистителя.
    3.3СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ КОРОБ, СМ. РИ С. 3
    Ус т а н о в и т е снегоразгрузочный короб (3) (относится 
    только к некоторым моделям) в следующем порядке:
    1.Ус т а н о в и т е винт (1) и гайку (2).
    2.Наклоните снегоразгрузочный ко р о б (3) назад до 
    совмещения отверстий.
    3.  Затяните все три винтовые соединения на 
    снегоразгрузочном коробе.3.4РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫ Ч А Г, СМ. РИ С. 4.
    Ус т а н о в и т е регулировочный рычаг (4) (относится только 
    к определенным моделям) следующим образом: 
    1.Удалите шплинт (1), шайбу (2) и пружинную шайбу 
    (3) с регулировочного рычага (4). Сохраните снятые 
    детали.
    2.Пропустить ко н е ц регулировочного рычага (4) через 
    отверстие в основании (5).
    3.  Соединить регулировочный рычаг (4) с основанием 
    (5), используя шплинт(1), шайбу (2) и пружинную 
    шайбу (3).
    4.Поверните регулировочный рычаг (4) между 
    крайними положениями. Уб е д и т е с ь в том, что 
    дефлектор (8) свободно поворачивается.
    4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
    Модели SNOW STAR, см. Рис. 6 и 18.
    Модель SNOW BREEZE, см. Рис. 19, 20, 21 и 22.
    Регулировочный рычаг (2) – служит для изменения 
    направления снегоразгрузочного короба.
    Дефлектор (3)   – служит для регулировки расстояния, 
    на которое отбрасывается снег.
    Снегоразгрузочный короб (4)  – служит для изменения 
    направления отбрасывания снега.
    Рычаг (5) привода шнека  – служит для пуска и 
    останова шнека/ротора, приводящего снегоочиститель в 
    движение.
    Ключ зажигания (8)  – вставляют в замок зажигания и 
    поворачивают для пуска двигателя.
    Кнопка (9) заливки  – служит для впрыска топлива 
    непосредственно в карбюратор для пуска двигателя в 
    холодную погоду.
    Кнопка (10) электростартера  – используется для пуска 
    двигателя в машинах с электростартером.
    Распределительная коробка (не показана) – 
    применяется на моделях с электрическим стартером для 
    подключения напряжения 220 В.
    Пусковая рукоятка (12) стартера  – используется для 
    пуска двигателя вручную.
    Воздушная заслонка (14)  – используется для пуска 
    двигателя из холодного состояния.
     Откидной щиток (15) для доступа к свече зажигания 
    – Снимается для доступа к свече зажигания.
    Дозаправка топливом (16) – Снимите для дозаправки 
    топливом.
    Заливка масла (17) – Снимите для долива масла.
    Слив масла (18) – Снимите для получения доступа к 
    масляному щупу.
    Масляный щуп (Рис. 21) – Извлеките для проверки 
    уровня масла в картере двигателя. 
    						
    							60
     РУССКИЙRU
    5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
    5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все 
    операции, описанные в разделе СБОРКА. 
    Перед тем как приступить к эксплуатации 
    снегоочистителя, внимательно изучите все 
    прилагаемые инструкции и таблички с 
    предупреждениями и указаниями, которые 
    имеются на машине. 
    Во время эксплуатации, технического 
    обслуживания и ремонта машины обязательно 
    используйте защитные очки или щиток.
    5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ, МОДЕЛЬ SNOW 
    BREEZE
    Следующие указания относятся к модели SNOW 
    BREEZE, на которой установлен четырехтактный 
    двигатель.
    Некоторые снегоочистители поставляются без масла в 
    картере двигателя. В этом случае масло поставляется в 
    отдельной емкости.
    Перед использованием машины залейте масло в 
    двигатель.
    Не включайте двигатель, пока в него не будет 
    залито масло. Работающий без масла 
    двигатель может выйти из строя.
    1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность.
    2.  См. рисунок 19. Откройте крышку масляного 
    фильтра (17) и извлеките масляный щуп. Проверьте 
    уровень масла по масляному щупу. Долейте масло до 
    отметки “FULL“. См. рис. 21.
    3. Используйте высококачественное масло с 
    маркировкой A.P.I SF, SG или SH.  
    Используйте масло SAE 5W30. Для температур ниже 
    -18°C используйте масло SAE 0W30. 
    Не используйте масло SAE 10W40.
    4. Перед использованием снегоочистителя обязательно 
    проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке 
    снегоочиститель должен находиться на ровной 
    поверхности.
    Уровень масла должен находиться между отметками 
    “ADD” (Добавить) и “FULL” (Полный). См. Рисунок 21. 
    При необходимости долейте масло. 5.3ТО П Л И В О
    5.3.1Общие положения
    ВНИМАНИЕ! Обычный неэтилированный бензин 
    является скоропортящимся веществом. Не приобретайте 
    количество бензина, которое не будет использовано в 
    течение 30 дней.
    Допускается применение акрилатного бензина. Этот тип 
    бензина имеет состав, который менее опасен для людей 
    и животных.
    Осторожно! Бензин является 
    легковоспламеняющейся жидкостью. Храните 
    топливо только в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели. 
    Храните бензин в прохладном, хорошо 
    проветриваемом месте, но не в жилых 
    помещениях. Храните бензин в месте, 
    недоступном для детей.
    5.3.2Топливная смесь, SNOW STAR
    Двухтактный двигатель работает на смеси бензина и 
    масла, используемого для смазки. Правильное 
    соотношение бензина и масла в смеси – 50:1 (20 мл масла 
    на 1 л бензина). Смесь бензина с маслом следует 
    предварительно подготовить в чистой емкости, 
    подходящей для хранения топлива. Используйте только 
    чистый неэтилированный бензин.
    Смешайте бензин с маслом, выполнив следующие 
    операции:
    1.Налейте 1 л чистого неэтилированного бензина в 
    подходящую емкость.
    2.Налейте в емкость 80 мл чистого смазочного масла 
    высшего сорта для двухтактных двигателей.
    Запрещается использовать смазочное масло 
    для подвесных двигателей или масло с 
    переменной величиной вязкости, в частности 
    масло марки 10W–30 или 10W–40.
    3.Закройте емкость и энергично встряхните.
    4.Долейте в контейнер еще 3 л бензина. Вновь 
    встряхните контейнер.
    5.3.3Топливо для модели SNOW BREEZE
    На модель SNOW BREEZE устанавливается 
    четырехтактный двигатель. Используйте только 
    неэтилированный бензин. Запрещается использовать 
    смесь бензина с маслом для двухтактных двигателей.
    Не используйте для модели SNOW BREEZE 
    смесь бензина с маслом, предназначенную для 
    двухтактных двигателей.
    5.3.4Заправка
    Заправку или дозаправку машины бензином 
    следует выполнять только на открытом 
    воздухе, и ни в коем случае при заправке или 
    дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя 
    залейте топливо в топливный бак. Запрещается 
    снимать крышку заливной горловины или заливать 
    бензин, пока двигатель работает или не остыл.
    Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно 
    заверните крышку заливной горловины и протрите 
    поверхности для уд а л е н и я следов бензина.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual