Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 POLSKIPL Regulacja przeciwuchwytu: 1. Uruchomić maszynę. 2. Użyć dołączone klucza imbusowego i powoli obracać wkręt (J) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 3. Przerwać obracanie, kiedy zacznie być słyszalne tarcie, a przez otwór wylotowy zaczną spadać drobne fragmenty aluminium. 4. Szczelina między nożem i przeciwuchwytem ponownie wynosi 0 mm, umożliwiając uzyskanie optymalnego rozdrabniania. KONSERWACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych zawsze należy wyjąć wtyczkę z...
Page 62
62 RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Этот символ указывает на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отступления от тщательного соблюдения правил могут приводить к травмам и/или повреждению имущества. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ •Изучите предупреждающие наклейки на машине. Замените поврежденные или неразборчивые наклейки. •Внимательно изучите данные правила. Ознакомьтесь с органами управления и соблюдайте инструкции по эксплуатации машины. Храните эти правила ТБ под рукой. •Эксплуатация машины запрещается, если поблизости...
Page 63
63 РУССКИЙRU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ •Во время чистки и технического обслуживания надевайте рабочие рукавицы во избежание травм. •Перед выполнением проверок и технического обслуживания машины выключите двигатель и отсоедините штепсельную вилку. •При попадании посторонних объектов в зону ножей, а также при возникновении необычного шума или вибрации работающей машины немедленно выключите двигатель. Отсоедините штепсельную вилку и проверьте исправность оборудования. •Изготовитель...
Page 64
64 RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Эта машина предназначена только для личного пользования и не подлежит промышленной эксплуатации. Измельчитель комп о с т а предназначен для измельчения органических материалов, таких как остатки растений, палки и сучья. ТРАНСПОРТИРОВКА Будьте особенно осторожны во время транспортировки и подъема машины. Поднимайте машину аккуратно, прочно захватывая опоры и взявшись за кожу х двигателя под измельчителем ком п о с т а. Запрещается поднимать машину за...
Page 65
65 РУССКИЙRU ЗАЩИТА ДВИГАТЕЛЯ Шлифовальный станок оборудован встроенной защитой двигателя (I) для предотвращения перегрузки двигателя. В случае заедания через несколько секунд электропитание отключается, и двигатель останавливается. Мероприятия при перегрузке 1.Подождать не менее одной минуты. 2.Ус т а н о в и т ь защиту двигателя (I) в исходное положение, для чего нажать кнопку сброса. 3.Высвободить застрявший материал, как описано в вышеприведенных пунктах 3-6. АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ Чтобы выполнить...
Page 66
66 RU Если после некоторого периода эксплуатации качество шлифования ухудшается, необходимо выполнить регулировку контрупора, как описано ниже. Во время регулировки контрупора двигатель всегда должен работать. Во время регулировки контрупора станок всегда должен быть установлен загрузкой вниз. Регулировка контрупора: 1.Запустить станок. 2.Используя торцовый ключ, медленно вращать винт (J) по часовой стрелке. 3.Остановить вращение винта, ко гд а будет слышен скрежещущий звук, и тонкая алюминиевая...
Page 67
67 РУССКИЙRU УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Выдается полная гарантия относительно дефектов изготовления и материалов. Пользователь обязан тщательно соблюдать инструкции, содержащиеся в прилагаемой документации. Гарантийный период Согласно соответствующим законам. Исключения Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения вследствие: -Пренебрежения пользователем знакомством с сопроводительной документацией -Неосторожности -Ненадлежащего и неразрешенного применения или сборки -Использования...
Page 68
68 ČEŠTINACS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození majetku. OBECNĚ • Prostudujte si výstražné nálepky na stroji. Poškozené nebo nečitelné výstražné nálepky vyměňte. •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat zařízení. Uschovejte si tyto pokyny. • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. Stroj smějí...
Page 69
69 ČEŠTINACS OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Pozor! Pročtěte si pozorně tyto instrukce. Pozor! Držte diváky stranou. Pozor na pohozené předměty. Pozor! Nedávejte ruku...
Page 70
70 ČEŠTINACS SPUŠTĚNÍ A VYPNUTÍ MOTORU Před spuštěním motoru zkontrolujte, zda je násypka prázdná. Motor se smí znovu spustit pouze po úplném zastavení. 1. Stisknutím zelené tlačítko (F) (viz obr. 5) spouštění motor. 2. Stisknutím červeného tlačítka (G) (viz obr. 5) vypněte motor. ZMĚNA SMĚRU OTÁČENÍ Nikdy neotáčejte přepínačem otáčení (H) za chodu motoru! Změna směru otáčení, viz následující obrázek. 1. Stisknutím červeného tlačítka (G) (viz obr. 5) vypněte motor. 2. Počkejte, dokud se šnekový...