Home > Stiga > Shredder > Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
NORSKNO
REKLAMASJONSRETT
Garantiperiode;
i henhold til gjeldende lover.
Alle material- eller fabrikasjonsfeil repareres 
kostnadsfritt av autorisert servicestasjon.
Motoren omfattes av motorprodusentens garanti.  
Ved garantireparasjon skal kjøperen levere 
maskinen godt rengjort.
Transportomkostninger til og fra servicestasjon 
dekkes av kjøperen.
Garantien gjelder ikke for: 
Normal slitasje. Skjødesløs behandling eller 
påkjørsel av gjenstand. Bruk av gal type 
smøremiddel eller utilstrekkelig...

Page 22

22
DEUTSCHDE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol kennzeichnet eine 
WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der 
Anweisungen kann Personen- und bzw. 
oder Sachschäden nach sich ziehen.
ALLGEMEINES
• Beachten Sie die an der Maschine angebrachten 
Warnschilder. Ersetzen Sie beschädigte Warn- 
und Hinweisschilder.
• Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. 
Machen Sie sich mit allen Bedienelementen 
und der korrekten Benutzung der Maschine 
vertraut. Bewahren Sie dieses Dokument auf.
• Benutzen Sie die Maschine nie,...

Page 23

23
DEUTSCHDE
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
• Tragen Sie bei Reinigung und Wartung 
Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu 
vermeiden.
• Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den 
Netzstecker, bevor Sie Kontrollen oder 
Wartungsarbeiten an der Maschine ausführen.
• Wenn ein Fremdkörper auf das Schneidwerk 
trifft oder wenn die Maschine ungewöhnliche 
Geräusche oder Vibrationen abgibt, schalten 
Sie den Motor sofort aus. Ziehen Sie den 
Netzstecker und untersuchen Sie eventuell 
entstandene Schäden. 
•...

Page 24

24
DEUTSCHDE
BETRIEB
ALLGEMEINES
Diese Maschine ist ausschließlich für den 
Privatgebrauch und nicht für den professionellen 
Einsatz vorgesehen.
Der Gartenhäcksler ist für das Zermahlen von 
organischem Material ausgelegt, z.B. trockene 
Pflanzenreste, Zweige, Reisig und Äste.
TRANSPORT
Gehen Sie beim Transportieren und Anheben der 
Maschine mit größter Sorgfalt vor. Um die 
Maschine anzuheben, fassen Sie an der 
Motorhaubenbefestigung um die Beine, greifen 
unter den Häcksler und heben ihn vorsichtig...

Page 25

25
DEUTSCHDE
NOTABSCHALTUNG
Stoppen Sie den Motor durch Drücken der roten 
Stopptaste (G).
NULLSPANNUNGSAUSSCHALTER
Die Maschine ist mit einem 
Nullspannungsausschalter versehen. Bei einem 
Spannungsabfall schaltet sich der Hauptschalter 
automatisch aus. Um die Maschine erneut zu 
starten, schließen Sie den Stecker wieder an und 
betätigen den Hauptschalter.
MAHLEN
Folgende Materialtypen können im 
Gartenhäcksler gemahlen:
-  Äste und Zweige
-  Abfälle, die beim Beschneiden von Büschen 
entstehen
-...

Page 26

26
DEUTSCHDE
WARTUNG
Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor 
Sie Wartungsarbeiten ausführen. 
Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, um 
Verletzungen zu vermeiden.
Gartenhäcksler erfordern in der Regel nur einen 
sehr geringen Wartungsaufwand. Beachten Sie 
Folgendes, um die Maschinenleistung zu erhalten 
und eine lange Lebensdauer zu erzielen:
• Halten Sie die Luftöffnungen sauber und frei 
von blockierenden Materialien.
• Kontrollieren Sie die selbstmontierten Muttern 
und Schrauben. (Ziehen Sie sie bei...

Page 27

27
ENGLISHEN
SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol indicates WARNING. 
Personal injury and/or damage to 
property may result if the instructions 
are not followed carefully.
GENERAL
• Study the warning stickers on the machine. 
Replace damaged or illegible warning stickers.
• Please read through these instructions carefully. 
Learn all the controls and the correct use of the 
machine. Keep these instructions.
• Never use the machine if others, particularly 
children or animals, are in the vicinity. Anyone 
who...

Page 28

28
ENGLISHEN
GENERAL
This symbol indicates WARNING. 
Serious personal injury and/or damage 
to property may result if the 
instructions are not followed carefully.
You must read these instructions for use 
and its SAFETY INSTRUCTIONS 
carefully, before starting up the 
machine.
SYMBOLS
The following symbols appear on the machine. 
They are there to remind you of the care and 
attention required during use and maintenance.
This is what the symbols mean:
Warning!
Read the instruction manual and the safety...

Page 29

29
ENGLISHEN
You are recommended to use an earth leakage 
circuit breaker which interrupts the current in the 
event of something happening to the machine or 
connection cable.
If a portable earth leakage circuit breaker is used, 
it should always be placed between the electric 
socket and the connection cable.
Even if an earth leakage circuit breaker is used, 
safety cannot be guaranteed. Always follow the 
safety instructions provided. Ideally wear shoes 
with thick rubber soles.
Test the operation of...

Page 30

30
ENGLISHEN
Branches and twigs should be ground shortly after 
being cut. They become extremely hard when they 
dry out, and the maximum diameter of what can be 
ground is reduced.
A large proportion of garden waste contains a lot 
of water and therefore sticks easily. Such material 
should be allowed to dry for a few days before 
being processed. 
Store the grinder indoors in a dry place.
COMPOSTING
The processed material can be composted in 
various ways:
-  The material can be placed in a heap...
Start reading Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

All Stiga manuals