Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 ENGLISHEN PURCHASE TERMS A full warranty is issued against manufacturing and material defects. The user must carefully follow the instructions given in the enclosed documentation. Warranty period According to relevant laws. Exceptions The guarantee does not cover damage due to: - Neglect by the user to acquaint themselves with accompanying documentation - Carelessness - Incorrect and non-permitted use or assembly - The use of non-genuine spare parts - The use of accessories not supplied or...
Page 32
32 FRANÇAISFR RÈGLES DE SÉCURITÉ Ce symbole signifie ATTENTION. Il existe un risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. GÉNÉRALITÉS • Identifiez les symboles de sécurité apposés sur la machine. Remplacer tout symbole endommagé ou devenu illisible. • Veuillez lire attentivement et conserver ces instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et le maniement correct de la machine avant toute utilisation. • Ne pas utiliser la machine à proximité de...
Page 33
33 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire at- tentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers et les mesures à respecter lors de l’utilisation et de la maintenance. Explication des symboles : Attention...
Page 34
34 FRANÇAISFR En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel portatif, il doit être placé entre la prise électrique et le câble d’alimentation. Une installation peut toujours présenter des risques, même avec un disjoncteur différentiel. Respecter les recommandations de sécurité. Porter de préférence des chaussures à semelles en caoutchouc épaisses. Avant chaque utilisation, tester le fonctionnement du disjoncteur différentiel. Lorsque le courant est instable, de brèves chutes de tension...
Page 35
35 FRANÇAISFR Les branches et rameaux doivent être broyés rapidement après avoir été coupés. Ils deviennent très durs en séchant, de sorte que le diamètre maximal autorisé diminue. De nombreux déchets verts contiennent beaucoup d’eau ont tendance à adhérer facilement. Il est préférable de les laisser décher quelques jours avant de les broyer. Entreposer la machine dans un local sec. COMPOSTAGE Les déchets broyés peuvent être compostés de plusieurs manières : - En les déposant en tas directement...
Page 36
36 FRANÇAISFR CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT Une garantie totale couvre les défauts matériels et les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la documentation fournie. Durée de la garantie Selon les dispositions légales applicables. Exceptions Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : - la méconnaissance du contenu de la documentation fournie - la négligence - un usage ou un assemblage incorrects ou non autorisés -...
Page 37
37 NEDERLANDSNL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit symbool geeft een WAARSCHUWING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. ALGEMEEN • Lees de waarschuwingsstickers op de machine. Vervang beschadigde of onleesbare waarschu- wingsstickers. • Lees deze instructies zorgvuldig door. Zorg dat u bekend bent met de werking van alle bedie- ningsmechanismen en het juiste gebruik van de machine. Bewaar deze instructies. • Gebruik de machine nooit...
Page 38
38 NEDERLANDSNL zijn alleen van toepassing als door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen of onderdelen van gelijkwaardige kwaliteit worden gebruikt. • Berg de machine op een droge plaats op. • Wanneer de machine na een groot aantal jaren trouwe dienst moet worden vervangen of niet langer nodig is, raden wij u aan de machine voor recycling in te leveren bij uw dealer. ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot...
Page 39
39 NEDERLANDSNL We raden u aan een aardlekschakelaar te gebruiken die de stroom onderbreekt als er iets gebeurt in de machine of het snoer. Bij gebruik van een draagbare aardlekschakelaar, moet deze altijd worden geplaatst tussen het stopcontact en het aansluitsnoer. Zelfs bij het gebruik van een aardlekschakelaar is absolute veiligheid niet gegarandeerd. Volg altijd de bijgeleverde veiligheidsinstructies. Draag bij voorkeur schoenen met dikke rubberzolen. Test vóór ieder gebruik de werking van de...
Page 40
40 NEDERLANDSNL Takken en twijgen liefst meteen na het afknippen/ afzagen vermalen. Deze materialen worden erg hard als ze uitdrogen en de maximale doorsnede van het te vermalen materiaal neemt dan af. Veel tuinafval bevat flink wat water en plakt daarom gauw vast. Laat tuinafval daarom enkele dagen drogen voordat u het gaat vermalen. Berg de molen binnen op een droge plaats op. COMPOSTEREN Het verwerkte materiaal kan op verschillende manieren gecomposteerd worden: - Het materiaal in een berg...