Home > Stiga > Shredder > Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
ENGLISHEN
PURCHASE TERMS
A full warranty is issued against manufacturing 
and material defects. The user must carefully 
follow the instructions given in the enclosed 
documentation.
Warranty period
According to relevant laws.
Exceptions
The guarantee does not cover damage due to:
- Neglect by the user to acquaint themselves with 
accompanying documentation
- Carelessness 
- Incorrect and non-permitted use or assembly
- The use of non-genuine spare parts
- The use of accessories not supplied or...

Page 32

32
FRANÇAISFR
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Ce symbole signifie ATTENTION. Il 
existe un risque de blessure ou de dégât 
matériel en cas de non-respect des 
instructions.
GÉNÉRALITÉS
• Identifiez les symboles de sécurité apposés sur la 
machine. Remplacer tout symbole endommagé 
ou devenu illisible.
• Veuillez lire attentivement et conserver ces 
instructions. Familiarisez-vous avec les 
commandes et le maniement correct de la 
machine avant toute utilisation. 
• Ne pas utiliser la machine à proximité de...

Page 33

33
FRANÇAISFR
GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Avant de démarrer la machine, lire at-
tentivement les instructions ainsi que 
les consignes contenues dans le fascicule 
« RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
attirent votre attention sur les dangers et les 
mesures à respecter lors de l’utilisation et de la 
maintenance.
Explication des symboles :
Attention...

Page 34

34
FRANÇAISFR
En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel 
portatif, il doit être placé entre la prise électrique et 
le câble d’alimentation.
Une installation peut toujours présenter des 
risques, même avec un disjoncteur différentiel. 
Respecter les recommandations de sécurité. Porter 
de préférence des chaussures à semelles en 
caoutchouc épaisses.
Avant chaque utilisation, tester le fonctionnement 
du disjoncteur différentiel.
Lorsque le courant est instable, de brèves chutes de 
tension...

Page 35

35
FRANÇAISFR
Les branches et rameaux doivent être broyés 
rapidement après avoir été coupés. Ils deviennent 
très durs en séchant, de sorte que le diamètre 
maximal autorisé diminue.
De nombreux déchets verts contiennent beaucoup 
d’eau ont tendance à adhérer facilement. Il est 
préférable de les laisser décher quelques jours 
avant de les broyer. 
Entreposer la machine dans un local sec.
COMPOSTAGE
Les déchets broyés peuvent être compostés de 
plusieurs manières :
-  En les déposant en tas directement...

Page 36

36
FRANÇAISFR
CONDITIONS GÉNÉRALES 
D’ACHAT
Une garantie totale couvre les défauts matériels et 
les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de 
suivre scrupuleusement les instructions contenues 
dans la documentation fournie.
Durée de la garantie
Selon les dispositions légales applicables.
Exceptions
Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : 
- la méconnaissance du contenu de la 
documentation fournie
- la négligence
- un usage ou un assemblage incorrects ou non 
autorisés
-...

Page 37

37
NEDERLANDSNL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit symbool geeft een 
WAARSCHUWING weer. Als de 
instructies niet nauwkeurig worden 
opgevolgd, kan dit leiden tot 
verwondingen en/of schade.
ALGEMEEN
• Lees de waarschuwingsstickers op de machine. 
Vervang beschadigde of onleesbare waarschu-
wingsstickers.
• Lees deze instructies zorgvuldig door. Zorg dat 
u bekend bent met de werking van alle bedie-
ningsmechanismen en het juiste gebruik van de 
machine. Bewaar deze instructies.
• Gebruik de machine nooit...

Page 38

38
NEDERLANDSNL
zijn alleen van toepassing als door de fabrikant 
goedgekeurde reserveonderdelen of onderdelen 
van gelijkwaardige kwaliteit worden gebruikt.
• Berg de machine op een droge plaats op.
• Wanneer de machine na een groot aantal jaren 
trouwe dienst moet worden vervangen of niet 
langer nodig is, raden wij u aan de machine 
voor recycling in te leveren bij uw dealer.
ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot...

Page 39

39
NEDERLANDSNL
We raden u aan een aardlekschakelaar te gebruiken 
die de stroom onderbreekt als er iets gebeurt in de 
machine of het snoer.
Bij gebruik van een draagbare aardlekschakelaar, 
moet deze altijd worden geplaatst tussen het 
stopcontact en het aansluitsnoer.
Zelfs bij het gebruik van een aardlekschakelaar is 
absolute veiligheid niet gegarandeerd. Volg altijd 
de bijgeleverde veiligheidsinstructies. Draag bij 
voorkeur schoenen met dikke rubberzolen.
Test vóór ieder gebruik de werking van de...

Page 40

40
NEDERLANDSNL
Takken en twijgen liefst meteen na het afknippen/
afzagen vermalen. Deze materialen worden erg 
hard als ze uitdrogen en de maximale doorsnede 
van het te vermalen materiaal neemt dan af.
Veel tuinafval bevat flink wat water en plakt 
daarom gauw vast.  Laat tuinafval daarom enkele 
dagen drogen voordat u het gaat vermalen. 
Berg de molen binnen op een droge plaats op.
COMPOSTEREN
Het verwerkte materiaal kan op verschillende 
manieren gecomposteerd worden:
-  Het materiaal in een berg...
Start reading Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Grinder RECYCLING BioQuiet 8217 3056 70 Instructions Manual

All Stiga manuals