Home > Stiga > Chipper > Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual

Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual. The Stiga manuals for Chipper are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
POLSKIPL
ODłĄCZNIK
Maszyna jest wyposażona w odłącznik. Oznacza 
to, że w przypadku przerwy w dostawie prądu 
wyłącznik główny zostaje odłączony 
automatycznie. Maszynę można uruchomić 
ponownie, podłączając wtyczkę i włączając 
wyłącznik główny.
BLOKADA
Maszynę wyposażono w blokadę elektryczną, 
która uniemożliwia uruchomienie silnika przy 
otwartej osłonie.
Blokady nigdy nie wolno wyłączać. 
Grozi to poważnymi obrażeniami.
Blokada składa się z bolca (D), który jest 
połączony ze zintegrowanym...

Page 62

62
POLSKIPL
CZYSZCZENIE
Rozdrabniarkę kompostową zawsze należy 
czyścić po każdym użyciu. 
Podczas czyszczenia nigdy nie należy 
stosować wody bieżącej, ani silnego 
strumienia wody! 
Zmiatać brud i resztki roślin, które mogłyby zostać 
zabrane przez noże. Części zewnętrzne 
rozdrabniarki należy czyścić szmatką zwilżoną 
wodą z łagodnym detergentem.
WYMIANA/OBRACANIE NOżY
Maszyna jest wyposażona w dwa noże. Każdy nóż 
ma dwa ostrza, z których tylko jedno jest używane. 
Drugie ostrze jest rezerwowe....

Page 63

63
РУССКИЙRU
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ 
БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ указывает на 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отступления 
от тщательного соблюдения правил 
могут приводить к травмам и/или 
повреждению имущества.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
•Изучите предупреждающие наклейки на 
машине. Замените поврежденные или 
неразборчивые наклейки.
•Внимательно изучите данные правила. 
Ознакомьтесь с органами управления и 
соблюдайте инструкции по эксплуатации 
машины. Храните эти правила ТБ под рукой.
•Эксплуатация машины запрещается, если 
поблизости...

Page 64

64
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 
И ХРАНЕНИЕ
•Во время чистки и технического 
обслуживания надевайте рабочие рукавицы во 
избежание травм.
•Перед выполнением проверок и технического 
обслуживания машины выключите двигатель 
и отсоедините штепсельную вилку.
•При попадании посторонних объектов в зону 
ножей, а также при возникновении 
необычного шума или вибрации работающей 
машины немедленно выключите двигатель.  
Отсоедините штепсельную вилку и проверьте 
исправность оборудования. 
•Изготовитель несет...

Page 65

65
РУССКИЙRU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Эта машина предназначена только для личного 
пользования и не подлежит промышленной 
эксплуатации. 
Измельчитель ком по ст а предназначен для 
измельчения органических материалов, таких 
как остатки растений, палки и сучья.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Будьте особенно осторожны во время 
транспортировки и подъема машины. 
Поднимайте машину аккуратно, прочно 
захватывая опоры и взявшись за кожух 
двигателя под измельчителем ком по ст а.  
Запрещается поднимать машину за...

Page 66

66
RU
момента остановки двигателя.
6.Подсоедините соединительный кабель и 
верните защиту двигателя в исходное 
состояние нажатием кнопки сброса (J).
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
Чтобы выполнить аварийный останов машины, 
нажмите красную кнопку (L).
РАЗЪЕДИНИТЕЛЬ
Машина снабжена разъединителем. Это 
означает, что гл а в н ый выключатель 
автоматически разъединяется обрыва 
электропитания. Машина может быть 
запущена снова путем подсоединения 
штепсельной вилки и включения гл а в но го 
выключателя.
БЛОКИРОВКА...

Page 67

67
РУССКИЙRU
ТЕХНИЧЕСКОЕ 
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением технического 
обслуживания всегда вынимайте 
штепсельную вилку из 
электрической розетки. Во 
избежание травм надевайте рабочие 
рукавицы.
Как правило, измельчители ком по ст а 
практически не требуют технического 
обслуживания. Для сохранения 
производительности машины и достижения 
длительного срока службы соблюдайте 
следующие рекомендации:
•предохраняйте отверстия от закупоривания и 
засорения обрабатываемым материалом.
•проверяйте наличие и...

Page 68

68
RU
Кроме того, гарантийные обязательства не 
распространяются на:
-изнашивающиеся ком п о н е н т ы, такие как 
ножи, ремни, кол е с а и кабели
-Нормальный износ
-Двигатели. На двигатели распространяются 
гарантийные обязательства изготовителя 
двигателя с отдельными положениями и 
условиями.
На покупателя распространяются 
соответствующие законы каждой страны. 
Права, которыми обладает покупатель согласно 
этим законам, не ограничиваются данной 
гарантией.
УТИЛИЗАЦИџ
Обращение с отходами в...

Page 69

69
ČEŠTINACS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
Nedodržení pokynů může vést ke 
zranění osob nebo k poškození majetku.
OBECNĚ
• Prostudujte si výstražné nálepky na stroji. 
Poškozené nebo nečitelné výstražné nálepky 
vyměňte.
•Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. 
Seznamte se se všemi ovládacími prvky a 
naučte se správně používat zařízení. Uschovejte 
si tyto pokyny.
• Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho 
blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. 
Stroj smějí...

Page 70

70
ČEŠTINACS
OBECNĚ
Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
Nedodržení pokynů může vést k 
vážnému zranění osob nebo k 
poškození majetku.
Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně 
tento návod k použití a 
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
SYMBOLY
Na stroji jsou umístěny následující symboly. 
Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě 
třeba dbát zvýšené opatrnosti.
Symboly mají následující význam:
Pozor!
Pročtěte si pozorně tyto instrukce.
Pozor!
Držte diváky stranou. Pozor na pohozené 
předměty.
Pozor!
Nedávejte ruku...
Start reading Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual
All Stiga manuals