Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual. The Stiga manuals for Chipper are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 NORSKNO Grene og kviste skal males kort efter, at de er blevet klippet. Grene og kviste bliver meget hårde, når de tørrer, og den maksimale diameter for det, der skal males, mindskes. En hel del haveaffald indeholder meget vand og klæber derfor let fast. Den slags materiale bør man lade tørre i et par dage, inden man bearbejder det. Opbevar kværnen indendørs på et tørt sted. KOMPOSTERING Komposteringen af det bearbejdede materiale kan foretages på forskellige måder: - Materialet kan lægges i...
Page 22
22 NORSKNO REKLAMASJONSRETT Garantiperiode; i henhold til gjeldende lover. Alle material- eller fabrikasjonsfeil repareres kostnadsfritt av autorisert servicestasjon. Motoren omfattes av motorprodusentens garanti. Ved garantireparasjon skal kjøperen levere maskinen godt rengjort. Transportomkostninger til og fra servicestasjon dekkes av kjøperen. Garantien gjelder ikke for: Normal slitasje. Skjødesløs behandling eller påkjørsel av gjenstand. Bruk av gal type smøremiddel eller utilstrekkelig...
Page 23
23 DEUTSCHDE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. ALLGEMEINES • Beachten Sie die an der Maschine angebrachten Warnschilder. Ersetzen Sie beschädigte Warn- und Hinweisschilder. • Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und der korrekten Benutzung der Maschine vertraut. Bewahren Sie dieses Dokument auf. • Benutzen Sie die Maschine nie,...
Page 24
24 DEUTSCHDE • Wenn ein Fremdkörper auf den Messern trifft oder wenn die Maschine ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen abgibt, schalten Sie den Motor sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker und untersuchen Sie eventuell entstandene Schäden. • Haftung und Verantwortung des Herstellers (entsprechend den geltenden Gesetzen) gelten nur unter der Voraussetzung, dass vom Hersteller zugelassene Ersatzteile oder Ersatzteile mit mindestens gleicher Qualität eingesetzt werden. • Lagern Sie die...
Page 25
25 DEUTSCHDE TRANSPORT Gehen Sie beim Transportieren und Anheben der Maschine mit größter Sorgfalt vor. Um die Maschine anzuheben, fassen Sie an der Motorhaubenbefestigung um die Beine, greifen unter den Häcksler und heben ihn vorsichtig an. Heben Sie die Maschine niemals an der Haube an. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Schließen Sie die Maschine an eine 230-240 VAC einphasige Steckdose mit Schutzkontakt (Erdung) an. Der Strömkreis muss mit einer 10-A- Trägsicherung abgesichert sein. Verwenden Sie nur ein...
Page 26
26 DEUTSCHDE VERRIEGELUNG Der Häcksler ist mit einer elektrischen Verriege- lung ausgestattet, die das Starten des Motors bei geöffneter Haube verhindert. Diese Verriegelung darf in keinem Fall überbrückt oder anderweitig manipu- liert werden. Dies kann zu schweren Körperverletzungen führen. Die Verriegelung besteht aus einem Zapfen (D), der auf einen integrierten Kontakt wirkt. Ziehen Sie daher immer den Drehknopf (E) beim Schließen der Haube fest an, damit der Kontakt korrekt geschlossen wird....
Page 27
27 DEUTSCHDE WENDEN/AUSTAUSCH DER MESSER Der Häcksler ist mit zwei Messern ausgerüstet. Je- des Messer hat zwei Schneiden, es wird aber je- weils zur eine Schneide verwendet. Die andere Schneide dient als Reserve. Die Messer können daher gewendet werden. Wenn beide Schneiden abgenutzt sind, sollten die Messer ausgetauscht werden. So demontieren und montieren Sie die Messer: 1. Entfernen Sie das Stromkabel, um den Häcksler stromlos zu machen. 2. Siehe Abb. 1. Öffnen Sie die Haube (A) durch Lösen...
Page 28
28 ENGLISHEN SAFETY INSTRUCTIONS This symbol indicates WARNING. Personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. GENERAL • Study the warning stickers on the machine. Replace damaged or illegible warning stickers. • Please read through these instructions carefully. Learn all the controls and the correct use of the machine. Keep these instructions. • Never use the machine if others, particularly children or animals, are in the vicinity. Anyone who...
Page 29
29 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates WARNING. Serious personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and its SAFETY INSTRUCTIONS carefully, before starting up the machine. SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and attention required during use and maintenance. This is what the symbols mean: Warning! Read the instruction manual and the...
Page 30
30 ENGLISHEN If a portable earth leakage circuit breaker (e.g. STIGA, order no. 8290-9010-01) is used, it should always be placed between the electric socket and the connection cable. Even if an earth leakage circuit breaker is used, safety cannot be guaranteed. Always follow the safety instructions provided. Ideally wear shoes with thick rubber soles. Test the operation of the earth leakage circuit breaker before each use. In the event of unfavourable electrical mains conditions, brief voltage...
All Stiga manuals