Home > Stiga > Chipper > Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual

Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual. The Stiga manuals for Chipper are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
NEDERLANDSNL
Takken en twijgen liefst meteen na het afknippen/
afzagen vermalen. Deze materialen worden erg 
hard als ze uitdrogen en de maximale doorsnede 
van het te vermalen materiaal neemt dan af.
Veel tuinafval bevat flink wat water en plakt 
daarom gauw vast.  Laat tuinafval daarom enkele 
dagen drogen voordat u het gaat vermalen. 
Berg de molen binnen op een droge plaats op.
COMPOSTEREN
Het verwerkte materiaal kan op verschillende 
manieren gecomposteerd worden:
-  Het materiaal in een berg...

Page 42

42
NEDERLANDSNL
AANKOOPVOORWAARDEN
Fabricagefouten en materiaaldefecten vallen 
volledig onder de garantie. De gebruiker dient de 
instructies in de bijgeleverde documentatie 
zorgvuldig op te volgen.
Garantieperiode
De nationale wetgeving is van toepassing.
Uitzonderingen
De garantie geldt niet in de volgende gevallen:
- Nalatigheid van de gebruiker zich op de hoogte 
te stellen van de bijgeleverde documentatie.
- Onachtzaamheid. 
- Onjuist en ongeoorloofd gebruik of onjuiste en 
ongeoorloofde montage....

Page 43

43
ITALIANOIT
NORME DI SICUREZZA
Questo simbolo indica AVVERTENZA. 
In caso di inosservanza delle istruzioni 
fornite, è possibile che ne derivino 
lesioni a persone e/o danni a cose.
GENERALITÀ
• Leggere con attenzione gli adesivi di 
avvertenza presenti sulla macchina. Sostituire 
eventuali adesivi di avvertenza danneggiati o 
non leggibili.
• Leggere attentamente le presenti istruzioni. 
Imparare ad utilizzare i comandi per un corretto 
impiego della macchina. Conservare le 
istruzioni.
• Non...

Page 44

44
ITALIANOIT
GENERALITÀ
Questo simbolo indica unAvvertenza. 
In caso di inosservanza delle istruzioni 
fornite, è possibile che ne derivino gravi 
lesioni a persone e/o danni a cose.
Prima di mettere in moto leggere atten-
tamente queste istruzioni per l’uso e le 
NORME DI SICUREZZA.
SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-
boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope-
ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela 
necessarie durante luso e la manutenzione.
Significato dei...

Page 45

45
ITALIANOIT
Se si usa un interruttore di messa a terra portatile, 
posizionarlo sempre tra la presa elettrica e il cavo 
di connessione. 
Anche se si utilizza un interruttore di messa a terra, 
non è possibile garantire la sicurezza. Rispettare 
sempre le norme di sicurezza fornite. Sarebbe 
ideale indossare calzature dotate di spesse suole in 
gomma.
Prima di ciascun utilizzo, verificare il 
funzionamento dell’interruttore di messa a terra.
In presenza di un impianto elettrico non 
completamente...

Page 46

46
ITALIANOIT
Se si desidera, è possibile poggiare la macchina su 
un’incerata prima di utilizzarla. Su di essa si 
depositerà il materiale triturato, che, di 
conseguenza, potrà essere rimosso più 
agevolmente. 
Triturare rami e ramoscelli subito dopo averli 
tagliati. Quando si seccano diventano 
estremamente duri e il diametro massimo del 
materiale triturabile di conseguenza si riduce.
Gran parte degli scarti di giardino contengono 
molta acqua e pertanto tendono ad appiccicarsi 
facilmente.  Si...

Page 47

47
ITALIANOIT
ASSISTENZA
Le officine di assistenza autorizzate effettuano le 
riparazioni e la manutenzione in garanzia. 
Utilizzano esclusivamente ricambi originali. 
Non utilizzare mai ricambi che non 
siano originali. Questo requisito è stato 
stipulato dall’autorità di controllo. La 
macchina è stata testata e approvata con 
questi componenti.
In caso di interventi di riparazione o 
manutenzione che comportano lo 
smontaggio della protezione, la 
macchina deve essere portata presso 
un’officina di...

Page 48

48
ESPAÑOLES
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD
Este símbolo indica una 
ADVERTENCIA. Si no se siguen al pie 
de la letra las instrucciones pueden 
producirse daños personales y 
materiales.
GENERAL
• Estudie las pegatinas de advertencia de la 
máquina. Sustituya cualquier pegatina de 
advertencia que esté dañada o sea ilegible.
• Lea atentamente estas instrucciones. Es 
conveniente que conozca bien todos los 
controles y el uso correcto de la máquina. 
Conserve estas instrucciones.
• No utilice la máquina...

Page 49

49
ESPAÑOLES
• Guarde la máquina en un lugar seco.
• Cuando tenga que cambiar una máquina 
después de muchos años de uso o cuando no la 
necesite más, le recomendamos que la entregue 
a un representante para que sea reciclada.
GENERAL
Este símbolo indica una ADVERTEN-
CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
instrucciones pueden producirse lesio-
nes personales graves o daños materia-
les.
Lea atentamente estas instrucciones de 
uso y el INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD antes de arrancar la máquina....

Page 50

50
ESPAÑOLES
Se recomienda utilizar un disyuntor de pérdida a 
tierra que interrumpa la corriente en caso de 
anomalías en la máquina o en el cable de conexión.
Si se utiliza un disyuntor de pérdida a tierra 
portátil, se deberá colocar entre la toma eléctrica y 
el cable de conexión.
El uso de un disyuntor de pérdida a tierra no 
garantiza la seguridad. Respete en todo momento 
las instrucciones de seguridad. El calzado con 
suelas de goma gruesas es el más adecuado.
Compruebe el funcionamiento del...
Start reading Stiga Chipper Bio Power Instruction Manual
All Stiga manuals