Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Stiga BESTGREEN 8217-3037-04 2000 W 2200 W 8217-3037-04 Instruction Manual Czech Version
Stiga BESTGREEN 8217-3037-04 2000 W 2200 W 8217-3037-04 Instruction Manual Czech Version
Here you can view all the pages of manual Stiga BESTGREEN 8217-3037-04 2000 W 2200 W 8217-3037-04 Instruction Manual Czech Version. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 PLPOLSKI GWARANCJA Gwarancja udzielana jest na rok licz±c od udokumentowanej przez kupuj±cego daty dostawy maszyny. W ramach gwarancji dokonywane s± darmowe naprawy w celu usuniêcia wad spowodowanych brakami materia³owymi lub b³êdami fabrycznymi. Naprawy wykonywane s± w autoryzowanych punktach obs³ugi technicznej. Maszyna oddawana przez u¿ytkownika do naprawy gwarancyjnej powinna byæ dobrze oczyszczona. Koszty przesy³ki lub transportu zwi±zane z wykonaniem naprawy gwarancyjnej pokrywa...
Page 42
42 PORTUGUÊSPT REGRAS DE SEGURANÇA Este símbolo significa AVISO. O não se- guimento estrito das instruções pode resul- tar em danos pessoais e/ou materiais. GENERALIDADES Estude os autocolantes de aviso que se encont- ram na máquina. Substitua os autocolantes de aviso que estejam danificados ou ilegíveis. Leia atentamente as instruções. Aprenda o fun- cionamento de todos os comandos e a forma Nunca use a máquina enquanto houver pessoas, especialmente crianças ou animais na proximi- dade. Nunca...
Page 43
43 PORTUGUÊSPT tua peças danificadas. Aperte eventuais peças soltas. Não efectue reparações se para isso não tiver competência. O compromisso e responsabilidade (segundo a legislação de responsabilidade pelo produto) assumidos pelo fabricante, só são válidos se fo- rem utilizadas peças sobresselentes autorizadas pelo fabricante ou, pelo menos, da mesma qua- lidade. Guardar a máquina em local seco. MONTAGEM PERNAS 1 Volte a caixa do motor de pernas para o ar. Coloque os parafusos na máquina, por...
Page 44
44 PORTUGUÊSPT Deixe o motor acelerar bem, antes de começar a in- troduzir material na máquina. PROTECÇÃO DO MOTOR A máquina está equipada com um dispositivo de protecção do motor para impedir que este seja so- brecarregado. Em caso de sobrecarga, o interruptor basculante salta automaticamente para a posição0. A corrente é cortada. Após 5 minutos de arrefecimento, pode-se ligar novamente o motor. Se o motor não começar a funcionar, ponha o inter- ruptor em0, desligue a ficha da tomada e desmonte a...
Page 45
45 PORTUGUÊSPT COMPOSTAGEM A compostagem do material processado pode ser feita de diversas formas: - material pode ser posto em monte, directamente no solo (compostagem a frio). - material pode ser colocado num contentor de plástico, caixa de madeira, caixa de rede ou si- milar (compostagem a frio). - material pode ser colocado num contentor de compostagem isolado. Desta forma, mantém-se o calor e o processo de decomposição progride mesmo durante as estações frias do ano. Este processo produz resultado...
Page 46
46 PORTUGUÊSPT Declaração de Conformidade CE ProdutoTriturador eléctrico Modelo2000W, 2200W TipoK801 Número de artigo172421, 172430 Número de sérieVer na máquina FabricanteSTIGA AS, P.O. Box 1006 573 28 Tranås, Suécia Este produto estáem conformidade com: - A Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC - A Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC -AsDirectivasdeMáquinas 98/37/EEC com referência especial ao Anexo 1 da Directiva sobre requisitos essenciais de saúde e segurança durante a...
Page 47
Bei ungünstigen Netzbedingungen kann es während des Einschaltvorganges des Gerätes zu kurzzeitigen spannungsab- senkungen kommen, die andere Geräte bee- inträchtigen können (z.B. flackern einer Lampe). Bei Netzimpedanzen Z max< 0,38+j0,24 ohm (2000 W) / Z max< 0,33+j0,21 ohm (2200 W), sind derartige störungen nicht zu erwart- en. Lors du branchement de l’appareil, les mau- vaises conditions du reseau peuvent provo- quer de petites baisses de tension pouvant influencer les autres appareils (p. ex....