Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Stiga BESTGREEN 8217-3037-04 2000 W 2200 W 8217-3037-04 Instruction Manual Czech Version
Stiga BESTGREEN 8217-3037-04 2000 W 2200 W 8217-3037-04 Instruction Manual Czech Version
Here you can view all the pages of manual Stiga BESTGREEN 8217-3037-04 2000 W 2200 W 8217-3037-04 Instruction Manual Czech Version. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 DEUTSCHDE Motor abstellen und Netzstecker ziehen. Den Drehknopf lösen und den Einwurftrichter entfer- nen. Die Mühle um die Messerscheibe herum gründlich reinigen. Bei der Reinigung der Mühle darf kein Wasser verwendet werden! Schmutz und Gewächsreste, die an den Messern haften bleiben können, sind mit einer Bürste zu entfernen. SERVICE Autorisierte Servicewerkstätten übernehmen Re- paraturen und Service. Dort werden Originaler- satzteile verwendet. Machen Sie einfache Reparaturen selbst? Sorgen Sie...
Page 12
12 FRANÇAISFR CONSIGNES DE SÉCURITÉ CesymbolesignifieATTENTION.Ledé- faut dobservance des consignes de sécuri- té risque entraîner des dommages aux personnes et/ou aux biens. GÉNÉRALITÉS Étudier les affichettes davertissement apposées sur la machine. Les remplacer en cas defface- ment. Lire avec soin les instructions de sécurité. Prendre connaissance des réglages et du mode dutilisation de la machine. Ne pas utiliser la machine quand des person- nes, surtout des enfants ou des animaux, sont à...
Page 13
13 FRANÇAISFR MONTAGE PIEDS 1. Retourner la machine. Installer les vis par le bas sur la machine (fig. 1). 2. Les tubes des pieds gauches et droits sont dif- férents. Sassurer que les pieds sont montés tournés vers lextérieur (fig. 2). 3. Fixer les pieds sur la machine à laide de rondel- les et décrous (fig. 3). Ne pas encore serrer les écrous. 4. Lespiècesdelessieudesrouessontemballées montées. Dévisser les écrous, les moyeux des roues et les deux rondelles de chaque côté. In- staller lessieu des roues...
Page 14
14 FRANÇAISFR Remonter la trémie et remettre le moteur en mar- che. Attention ! Un rupteur de sûreté empêche la remise en marche du moteur si la trémie nest pas correctement montée. ARRÊT DU MOTEUR Mettre linterrupteur à bascule en position0 (fig. 12). Ne pas introduire de matériaux après larrêt du moteur, ce qui bloquerait la machine et empêcherait la remise en marche. Enlever la prise si la machine est laissée sans sur- veillance. BROYAGE Les matériaux suivants peuvent être broyés dans la machine: -...
Page 15
15 FRANÇAISFR ENTRETIEN Toujours enlever la prise avant tout ré- glage ou entretien éventuel. REMPLACEMENT DES COUTEAUX Les couteaux du broyeur sont à deux tranchants, et peuvent donc être retournés. Quand les deux tranchants sont usés, on devra rem- placer les couteaux.Toujours utiliser des cou- teaux dorigine. Le remplacement des couteaux seffectue comme suit: 1. Couper le moteur et enlever la prise. Attendre larrêt complet des couteaux. 2. Desserrer le bouton de verrouillage et démonter la trémie...
Page 16
16 FRANÇAISFR Assurance de conformité UE ProduitBroyeur à entraînement électrique Modèle2000W, 2200W Ty peK801 Nr. darticle17-2421, 17-2430 No de sérieVoir la machine FabricantSTIGA AB, P.O. Box 1006 S-573 28 Tranås, Suède Ce produit est conforme aux normes suivantes: - Directive relativeàla basse tension 73/23/CEE - Directive relativeàla compatibilitéélectromagnétique 89/336/CEE - Directive relative aux machines 98/37/CEE avec référence particulièreà lAnnexe 1 de la directive concernant les exigeances...
Page 17
17 NEDERLANDSNL VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit symbool betekent WAARSCHUWING. Als de voorschriften niet nauwkeurig wor- den opgevolgd, kan dit leiden tot lichamelijk letsel en/of beschadiging van eigendommen. ALGEMEEN Neem de stickers, die ter waarschuwing op de ma- chine zijn aangebracht, goed in u op. Vervang be- schadigde of onleesbare stickers. Lees deze instructies nauwkeurig door. Stel u op de hoogte van de werking van alle bedie- ningsmechanismen en van het juiste gebruik van de machine. Gebruik...
Page 18
18 NEDERLANDSNL normale trillingen vertoont. Trek de stekker uit het contact en inspecteer de eventueel ontstane schade. Repareer of vervang beschadigde de- len. Schroef eventuele losse delen vast. Verricht geen reparaties aan de machine als u daartoe niet gekwalificeerd bent. De verplichtingen en aansprakelijkheid van de fabrikant (in overeenstemming met de wet op de aansprakelijkheid voor produkten) gelden slechts op voorwaarde dat uitsluitend door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen of...
Page 19
19 NEDERLANDSNL HET STARTEN VAN DE MOTOR Om de motor te kunnen starten, moet de toevoer- trechter juist gemonteerd zijn. Denk erom dat de molen leeg is, voordat u de motor start. Start de motor door de tuimelschakelaar in stand1 te drukken (fig. 12). Laat de motor eerst goed op toeren komen voordat u begint materiaal in te voeren. MOTORBEVEILIGING De molen is uitgerust met een ingebouwde motor- beveiliging, die overbelasting van de motor voor- komt. Bij overbelasting springt de tuimelschakelaar au-...
Page 20
20 NEDERLANDSNL Mochten de messen blokkeren: lees de veiligheids- voorschriften voordat u de machine opent. Let erop dat er geen materiaal in de toevoertrechter is achtergebleven wanneer u klaar bent met malen. De messen zouden dan bij de volgende start kun- nen blokkeren. Stal de molen binnenshuis op een droge plek. COMPOSTERING Compostering van het bewerkte materiaal kan op de verschillende wijzen plaatsvinden: - Het materiaal kan op een berg worden gelegd, rechtstreeks op de grond (koud composteren)....