Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga 8217 3029 03 Instruction Manual

Stiga 8217 3029 03 Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga 8217 3029 03 Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
DEUTSCHDE
Motor abstellen und Netzstecker ziehen. Den 
Drehknopf lösen und den Einwurftrichter entfer-
nen. Die Mühle um die Messerscheibe herum 
gründlich reinigen.
Bei der Reinigung der Mühle darf kein 
Wasser verwendet werden!
Schmutz und Gewächsreste, die an den Messern 
haften bleiben können, sind mit einer Bürste zu 
entfernen.
SERVICE
Autorisierte Servicewerkstätten übernehmen Re-
paraturen und Service. Dort werden Originaler-
satzteile verwendet. 
Machen Sie einfache Reparaturen selbst? Sorgen...

Page 32

32
FRANÇAISFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce symbole signifie ATTENTION. Le dé-
faut dobservance des consignes de sécuri-
té risque entraîner des dommages aux 
personnes et/ou aux biens.
GÉNÉRALITÉS
• Étudier les affichettes davertissement apposées 
sur la machine. Les remplacer en cas defface-
ment.
• Lire avec soin les instructions de sécurité. 
Prendre connaissance des réglages et du mode 
dutilisation de la machine.
• Ne pas utiliser la machine quand des person-
nes, surtout des enfants ou des animaux,...

Page 33

33
FRANÇAISFR
MONTAGE
PIEDS
1. Retourner la machine. Installer les vis par le bas 
sur la machine (fig. 1).
2. Les tubes des pieds gauches et droits sont dif-
férents. Sassurer que les pieds sont montés 
tournés vers lextérieur (fig. 2).
3. Fixer les pieds sur la machine à laide de rondel-
les et décrous (fig. 3). Ne pas encore serrer les 
écrous.
4. Les pièces de lessieu des roues sont emballées 
montées. Dévisser les écrous, les moyeux des 
roues et les deux rondelles de chaque côté. In-
staller...

Page 34

34
FRANÇAISFR
Remonter la trémie et remettre le moteur en mar-
che. Attention ! Un rupteur de sûreté empêche la 
remise en marche du moteur si la trémie nest pas 
correctement montée.
ARRÊT DU MOTEUR 
Mettre linterrupteur à bascule en position 0 
(fig. 12).
Ne pas introduire de matériaux après 
larrêt du moteur, ce qui bloquerait la 
machine et empêcherait la remise en 
marche.
Enlever la prise si la machine est laissée sans sur-
veillance.
BROYAGE 
Les matériaux suivants peuvent être broyés dans la...

Page 35

35
FRANÇAISFR
ENTRETIEN 
Toujours enlever la prise avant tout ré-
glage ou entretien éventuel.
REMPLACEMENT DES COUTEAUX
Les couteaux du broyeur sont à deux tranchants, et 
peuvent donc être retournés. 
Quand les deux tranchants sont usés, on devra rem-
placer les couteaux. Toujours utiliser des cou-
teaux dorigine.
Le remplacement des couteaux seffectue comme 
suit:
1. Couper le moteur et enlever la prise. Attendre 
larrêt complet des couteaux.
2.  Desserrer le bouton de verrouillage et démonter 
la...

Page 36

36
FRANÇAISFR
Sont également exclus de la garantie :
- l’usure des éléments tels que les lames, cour-
roies, roues et câbles
- l’usure normale
- les moteurs. Ceux-ci sont couverts par la garan-
tie fournie par leur fabricant et font l’objet de 
conditions générales séparées.
L’acquéreur est protégé par les lois nationales de 
chaque pays. La présente garantie ne limite en 
aucun cas les droits dont il dispose dans le cadre de 
ces législations. 

Page 37

37
NEDERLANDSNL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dit symbool betekent WAARSCHUWING. 
Als de voorschriften niet nauwkeurig wor-
den opgevolgd, kan dit leiden tot lichamelijk 
letsel en/of beschadiging van eigendommen.
ALGEMEEN
• Neem de stickers, die ter waarschuwing op de ma-
chine zijn aangebracht, goed in u op. Vervang be-
schadigde of onleesbare stickers.
• Lees deze instructies nauwkeurig door. Stel u 
op de hoogte van de werking van alle bedie-
ningsmechanismen en van het juiste gebruik 
van de machine.
•...

Page 38

38
NEDERLANDSNL
normale trillingen vertoont. Trek de stekker uit 
het contact en inspecteer de eventueel ontstane 
schade. Repareer of vervang beschadigde de-
len. Schroef eventuele losse delen vast. Verricht 
geen reparaties aan de machine als u daartoe 
niet gekwalificeerd bent.
• De verplichtingen en aansprakelijkheid van de 
fabrikant (in overeenstemming met de wet op 
de aansprakelijkheid voor produkten) gelden 
slechts op voorwaarde dat uitsluitend door de 
fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen...

Page 39

39
NEDERLANDSNL
Test de werking van de aardesluitingsschakelaar 
telkens vóór gebruik.
HET STARTEN VAN DE MOTOR
Om de motor te kunnen starten, moet de toevoer-
trechter juist gemonteerd zijn.
Denk erom dat de molen leeg is, voordat 
u de motor start.
Start de motor door de tuimelschakelaar in stand 1 
te drukken (fig. 12).
Laat de motor eerst goed op toeren komen voordat 
u begint materiaal in te voeren.
MOTORBEVEILIGING
De molen is uitgerust met een ingebouwde motor-
beveiliging, die overbelasting van...

Page 40

40
NEDERLANDSNL
Teneinde storingen te voorkomen goed naar het 
toerental van de motor luisteren. Als het toeren-
tal sterk daalt, de tak terugnemen en wachten tot
het toerental weer toeneemt. Voer de tak voorzich-
tig opnieuw in.
Mochten de messen blokkeren: lees de veiligheids-
voorschriften voordat u de machine opent.
Let erop dat er geen materiaal in de toevoertrechter 
is achtergebleven wanneer u klaar bent met malen. 
De messen zouden dan bij de volgende start kun-
nen blokkeren.
Stal de molen...
Start reading Stiga 8217 3029 03 Instruction Manual

Related Manuals for Stiga 8217 3029 03 Instruction Manual

All Stiga manuals