Home > Steinberg > Music Workstation > Steinberg MR816CSX Getting Started Manual French Version

Steinberg MR816CSX Getting Started Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg MR816CSX Getting Started Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Connexion à un périphérique externe Mise en route   
    21
    FRANÇAIS
    Utilisation du MR816 CSX/MR816 X sans ordinateur
    Les paramètres du mixeur interne et du système édités dans MR Editor peuvent être enregistrés sur le MR816 CSX/MR816 X en les 
    sauvegardant en tant que scène et en rappelant la scène dans léditeur \
    MR Editor sur lordinateur. En dautres termes, les dern iers 
    paramètres enregistrés ou sauvegardés sur MR Editor peuvent être utilisés même si le MR816 CSX/MR816 X est déconnecté de 
    lordinateur. Vosu pouvez par conséquent utiliser le MR816 CSX/MR816 X comme mixeur \
    ou convertisseur N/A ou A/N sans 
    ordinateur, une fois le paramétrage nécessaire effectué sur léditeur MR Editor ou Cubase. 
    AVERTISSEMENT
    •Av ant de déconnecter le périphérique externe, réglez tous les niveaux de volume sur le minimum (0). 
    NOTE
    ·Vous pouvez utiliser jusquà trois MR816 CSX/MR816 X (deux lorsque le taux déchantillonnage est pa\
    ramétré sur 88,2 kHz ou 96  kHz) 
    simultanément en les connectant en guirlande à un ordinateur via des câbles IEEE 1394. Pour les détails, consultez le \
    manuel d utilisation 
    (fichier PDF) fourni avec le CD-ROM accessoire.
    1
    2
    ■Utilisation du MR816 CSX/MR816 X en 
    tant que console de mixage■ Utilisation du MR816 CSX/MR816 X en 
    tant que convertisseur AN
    Périphérique dE/S 
    numérique 
    						
    							Enregistrement dessai
    22    Mise en route
    Enregistrement dessai
    Une fois le périphérique correctement installé (en suivant les instructions page 12), vous pouve\
    z rapidement et facilement 
    enregistrer vos performances musicales via de simples manipulations dans le logiciel DAW. Il vous suffit de connecter un 
    microphone à la prise MIC/LINE/HI-Z, puis denregistrer votre performance vocale sur une piste mono dans Cubase.
    IMPORTANT !
    •Vous devez disposer dune version de Cubase ou Cubase AI postérieure à la version 4.5 pour pouvoir utiliser la fonction Link.  Pour 
    plus dinformations sur les versions Cubase compatibles avec la fonction Link, consultez le site Web cidessous.
    http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/supportupdates_mr816_f
    NOTE
    · Pour plus dinformations sur lenregistrement à laide du MR816 CSX/MR816 X et de Cubase et sur les touches et les boutons du  MR816 
    CSX/MR816 X, consultez le mode demploi (fichier PDF).
    · Pour plus de détails sur Cubase, consultez le mode demploi de Cubase\
    . 
    1Connectez un ordinateur au MR816 CSX/MR816 X à 
    laide dun câble IEEE 1394, puis démarrez 
    lordinateur.
    2Allumez le MR816 CSX/MR816 X.
    Attendez jusquà ce que les voyants de la source de 
    lhorloge de mots et du taux déchantillonnage du 
    MR816 CSX/MR816 X clignotent de manière alternée, 
    puis deviennent fixes.
    3Une fois le clignotement des voyants terminé, 
    lancez Cubase.
    Si la boîte de dialogue Steinberg MR Extension 
    (Extension Steinberg MR) saffiche au démarrage de 
    Cubase, cliquez sur [OK].
    4Sélectionnez [Configuration des Périphériques] 
    dans le menu [Périphériques] pour ouvrir la fenêtre 
    Configuration des Périphériques.
    Sélectionnez [Système audio VST] dans le champ 
    [Périphériques] et vérifiez que « Yamaha Steinberg 
    FW ASIO » ou « Yamaha Steinberg FW » a été 
    sélectionné dans champ « Pilote ASIO ».
    Après avoir vérifié ce point, cliquez sur [OK] pour 
    fermer la boîte de dialogue. Vous pouvez à présent 
    utiliser MR816 CSX/MR816 X sur Cubase.
    5Sélectionnez [Nouveau projet] dans le menu 
    [Fichier]. 
    La boîte de dialogue Nouveau Projet souvre, affichant 
    les modèles de projet du MR816 CSX/MR816 X. La 
    sélection de lun de ces modèles de projet entraîne la 
    création dun projet dans lequel lacheminement des 
    entrées/sorties des pistes audio est déjà défini.
    Vous navez plus quà sélectionner « Steinberg 
    MR816CSX multi channel recording » (Enregistrement 
    multicanal Steinberg MR816CSX) ou « Steinberg 
    MR816X multi channel recording » (Enregistrement 
    multicanal Steinberg MR816X).
    6Sélectionnez le modèle, puis cliquez sur [OK].
    7Lorsque la boîte de dialogue Sélection du dossier 
    saffiche, sélectionnez le dossier, puis cliquez sur 
    [OK].
    La sélection de « Steinberg MR816CSX multi channel 
    recording » ou « Steinberg MR816X multi channel 
    recording » entraîne la création des pistes audio 1 à 8 
    sur Cubase. Pour les besoins de lacheminement des 
    entrées/sorties audio de chaque piste, le canal 
    dentrée (prise dentrée) du MR816 CSX/MR816 X est 
    désigné, puis les voyants [QUICK CONNECT] 
    (Connexion rapide) correspondants sallument. 
    Vérifiez que « Yamaha Steinberg FW ASIO »/ 
    « Yamaha Steinberg FW » sont sélectionnés.Modèles de projet du MR816 CSX/MR816 X  
    						
    							Enregistrement dessai Mise en route   
    23
    FRANÇAIS
    8Branchez le microphone à la prise MIC/LINE/HIZ 1.
    Lorsque vous utilisez un microphone à condensateur 
    nécessitant une alimentation fantôme, activez 
    lalimentation phantôme de la prise MIC/LINE/HI-Z 1 à 
    laide des instructions suivantes. 
    Appuyez sur la touche [QUICK CONNECT] 1 tout en 
    maintenant la touche [+48V] enfoncée. Les voyants de 
    la touche [+48V] et de la touche [QUICK CONNECT] 1 
    sallument, indiquant que lalimentation fantôme de la 
    prise MIC/LINE/HI-Z 1 est activée. 
    9Si vous souhaitez modifier la piste denregistrement 
    de la prise MIC/LINE/HIZ déjà définie via le modèle 
    sélectionné, sélectionnez la piste audio mono à 
    enregistrer dans la fenêtre de projet de Cubase, 
    puis cliquez sur la touche [QUICK CONNECT] 1 du 
    MR816 CSX/MR816 X.
    Le voyant de la touche [QUICK CONNECT] 1 clignote 
    quelques instants, puis le canal dentrée 
    correspondant à la prise MIC/LINE/HI-Z est attribué à 
    la piste audio nouvellement sélectionnée. Activez la 
    touche Record Enable (Activer lenregistrement) et la 
    touche Monitoring (Contrôle) de Cubase de façon à ce 
    que vous puissiez contrôler le son en cours 
    denregistrement.
    10Tournez le bouton de gain 1 pour régler la 
    sensibilité du signal dentrée de la prise MIC/LINE/
    HIZ 1. 
    Vous pouvez valider le niveau du signal dentrée en 
    contrôlant le voyant [SIG/PEAK]. Ajustez le niveau du 
    signal dentrée en tournant le bouton de façon à ce que 
    le voyant [SIG/PEAK] émette un faible clignotement 
    rouge. Le niveau du signal dentrée pour chacun des 
    statuts du voyant est le suivant. Veuillez noter que la 
    valeur numérique suivante est la valeur correspondant 
    à un point décrêtage équivalent à 0 dB.
    11Mientras se toca el instrumento o se canta en el 
    micrófono, ajuste gradualmente el volumen de la 
    salida principal y los auriculares..
    12Cliquez sur la touche Record (Enregistrer) du 
    panneau Transport (Transfert) pour lancer 
    lenregistrement. 
    Une fois lenregistrement terminé, cliquez sur la touche 
    Stop. Si nécessaire, retournez au début du projet, puis 
    appuyez sur la touche Play (Lecture) pour écouter 
    lenregistrement.
    De même, enregistrez votre performance musicale sur 
    une piste différente. 
    Lorsque le voyant est éteint : Le niveau du signal  dentrée est inférieur à 
    -40 dB.
    Lorsque le voyant sallume 
    en vert : Le niveau du signal 
    dentrée est compris 
    entre -40 dB et -3 dB. 
    Lorsque le voyant sallume en 
    rouge : Le niveau du signal 
    dentrée est de -3 dB 
    ou plus. 
    Active/désactive lalimentation fantôme Touche [+48V]
    Cliquez sur la touche [QUICK CONNECT] Activé
    Sélectionnez la piste audio mono.
    Fonction Link de Cubase
    En installant TOOLS for MR, vous pouvez utiliser diverses 
    fonctions de liaison entre MR816  CSX/MR816  X et Cubase 
    4.5, Cubase AI 4.5, etc. Pour plus dinformations sur les 
    fonctions Link de Cubase, veuillez consulter le manuel 
    dutilisation (fichier PDF) ou accéder à lURL suivante : 
    http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/
    supportupdates_mr816_f
    Rétablissement des réglages programmés en usine 
    (réglages dusine)
    Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres du 
    MR816 CSX/MR816 X programmés en usine en mettant 
    linstrument sous tension (en positionnant le commutateur 
    [STANDBY/ON] sur ON) et en maintenant le bouton 
    dencodage multifonctions et la touche [PAD] enfoncés. 
    Pendant lexécution de lopération, tous les voyants du 
    MR816 CSX/MR816 X clignotent. Lorsque le clignotement 
    sinterrompt, lopération est terminée et le 
    MR816 CSX/
    MR816 X démarre normalement avec les paramètres 
    dusine.
    ATTENTION
    • Nessayez jamais de mettre lappareil hors tension 
    pendant lécriture des paramètres usine sur la mémoire 
    interne. 
    La mise hors tension de lappareil à ce stade entraîne la 
    perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le 
    système (à cause de la corruption des données dans la 
    mémoire interne). Cela signifie que le MR816 CSX/
    MR816 X risque de ne pas fonctionner correctement, 
    notamment lors de la prochaine mise sous tension.
    Emet un léger clignotement rouge.
    Tournez le bouton pour ajuster le gain. 
    						
    							Dépistage des pannes
    24    Mise en route
    Dépistage des pannes
    ■Aucun son ne retentit ou le son émis est trop faible.
    Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions
    · Le câble de connexion en provenance du périphérique 
    externe est peut-être défectueux.
    · Vérifiez quun signal est envoyé dun périphérique 
    externe ou de lapplication DAW sur lentrée du 
    MR816 CSX/MR816 X.
    · Assurez-vous de régler le volume du périphérique  connecté sur un niveau sonore approprié.
    · Vérifiez que le gain est spécifié sur un niveau adéquat.
    · Noubliez pas dactiver (on) la touche [+48V]  (alimentation dérivée) lorsque vous utilisez un 
    microphone à condensateur.
    · Lorsque vous branchez une guitare électrique, vérifiez  que celle-ci est correctement connectée à une prise 
    dentrée prenant en charge HI-Z et que linterrupter [HI-
    Z] est activé.
    · Vérifiez que les connecteurs INSERT I/O sont 
    correctement branchés.
    · Assurez-vous de désactiver lassourdissement sur  chaque canal séparément. 
    · Assurez-vous de régler le fader de chaque canal  dentrée sur un niveau approprié. 
    · Vérifiez que vous avez correctement réglé le volume 
    sonore du casque et le volume principal appliqué aux 
    prises de sortie. 
    · Vérifiez que les haut-parleurs et le casque sont 
    correctement branchés. 
    · Vérifiez que votre amplificateur et les autres  périphériques externes sont sous tension.
    · Vérifiez que le volume entre les haut-parleurs de 
    contrôle est bien équilibré.
    · Vérifiez que le réglage de lhorloge de mots du 
    studioMR816 CSX/MR816 X et du (des) périphérique(s) 
    externe(s) est correct. 
    Connexion à un ordinateur
    · Assurez-vous que les voyants des paramètres Word  Clock Source et Sample Rate clignotent dans un ordre 
    correct. Reportez-vous à la section « Les voyants 
    respectifs des paramètres Word Clock Source et 
    Sample Rate clignotent dans lordre ».
    Réglages de lordinateur
    · Assurez-vous de spécifier les réglages de volume de  votre application sur des niveaux appropriés. 
    · Vérifiez si les réglages du pilote Yamaha Steinberg FW 
    Driver sont appropriés. Pour plus de détails, reportez-
    vous à la section « Echec du transfert des signaux 
    audio et MIDI entre lordinateur et le MR816 CSX/
    MR816 X. » 
    · (Pour Windows Vista) Si aucun son nest produit par le  MR816 CSX/MR816 X au moyen du pilote WDM Audio 
    après que vous ayez modifié le taux déchantillonnage 
    du MR816 CSX/MR816 X, suivez les étapes ci-dessous.
    Sélectionnez [Démarrer]  ➝ [Panneau de configuration] 
    ➝  [Son]  ➝ onglet Lecture  ➝ sélectionnez « Ligne de 
    sortie Yamaha Steinberg FW WDM Audio »  ➝ 
    [Propriétés] ➝ onglet Statistiques avancées dans la 
    fenêtre Propriétés de la ligne de sortie  ➝ « Paramètres 
    par défaut ».
    ■Les voyants respectifs des paramètres Word Clock 
    Source et Sample Rate clignotent dans lordre. 
    Réglages du MR816 CSX/MR816 X et connexions
    · Lorsque les voyants clignotent, le MR816 CSX/MR816 X 
    peut ne pas être reconnu par lordinateur connecté. 
    Mettez lunité MR816 CSX/MR816 X correspondante 
    hors tension ou débranchez-en le câble IEEE 1394 puis 
    effectuez les connexions à nouveau. 
    · Lorsque les unités MR816 CSX/MR816 X ou les 
    appareils compatibles avec Yamaha Steinberg FW 
    Driver sont connectés en guirlande, rappelez-vous que 
    trois périphériques pourront être connectés si la 
    fréquence déchantillonnage est réglée sur 44,1 kHz/48 
    kHz et deux périphériques seulement dans le cas où la 
    fréquence déchantillonnage est spécifiée sur 88,2 kHz/
    96 kHz. Dès quun nombre plus important de dispositifs 
    est connecté, retirez le(s) périphérique(s) inutile(s) de la 
    connexion en guirlande. 
    · Vérifiez quun périphérique audio incompatible avec 
    Yamaha Steinberg FW Driver n’est pas connecté. Le cas 
    échéant, retirez le périphérique concerné de la 
    connexion en guirlande. 
    · (Windows) Vérifiez si les logiciels Yamaha n Driver,  Yamaha AI Driver et mLAN Driver/mLAN Tools sont 
    installés sur lordinateur. Dans ce cas, désactivez ces 
    pilotes, mettez le périphérique concer né hors tension 
    puis sous tension à nouveau ou débranchez-le de 
    lordinateur et rebranchez-le à nouveau. 
    ■Le nom de périphérique ne peut pas être reconnu à 
    partir du logiciel DAW.
    ■Echec du transfert des signaux audio et MIDI entre 
    lordinateur et le MR816 CSX/MR816 X.
    Connexion à un ordinateur
    ·Vérifiez létat des voyants liés aux paramètres Word 
    Clock Source et Sample Rate. Sils clignotent dans un 
    certain ordre, reportez-vous au passage « Les voyants 
    respectifs des paramètres Word Clock Source et 
    Sample Rate clignotent dans lordre ». 
    · Vérifiez que le câble IEEE 1394 est correctement 
    branché et que le studio MR816 CSX/MR816 X est sous 
    tension. Débranchez le câble IEEE 1394, puis 
    rebranchez-le.
    · Une connexion en boucle a peut-être été configurée.  Vérifiez le câblage et assurez-vous quaucun 
    périphérique nest connecté en boucle. 
    · Lorsquun périphérique incompatible avec Yamaha  Steinberg FW Driver est directement relié à un 
    ordinateur via un câble IEEE 1394, il faut le débranchez 
    de lordinateur et veillez à ne connecter que les 
    périphériques compatibles avec Yamaha Steinberg FW 
    Driver. 
    Exemple de connexion en boucle
    Ordinateur
    Ordinateur MR816 CSX/
    MR816 X
    MR816 CSX/
    MR816 X
    Périphérique équipé dun 
    connecteur IEEE 1394 
    						
    							Dépistage des pannes Mise en route   
    25
    FRANÇAIS
    · Lordinateur peut comporter plusieurs interfaces IEEE 1394 et les périphériques reliés par un câble IEEE 1394 
    sont susceptibles d’être connectés à différentes 
    interfaces. Si vous utilisez plusieurs périphériques 
    compatibles avec Yamaha Steinberg FW Driver et les 
    connectez à lordinateur dégal à égal (c.-à-d. par 
    connexion en étoile), il faudra veiller à les relier tous aux 
    prises dune même interface.
    Réglages de lordinateur
    · Vérifiez si le composant « TOOLS for MR » a été 
    correctement installé. 
    · (Pour Windows XP) L« Assistant Ajout de nouveau  matériel » na peut-être pas correctement terminé sa 
    tâche. Si vous avez annulé celle-ci, il faudra redémarrer 
    lordinateur de sorte à faire apparaître à nouveau 
    l« Assistant Ajout de nouveau matériel ». 
    · Redémarrez lordinateur. 
    · Si la nouvelle interface IEEE 1394 (carte pour  ordinateur, etc.) est connectée à lordinateur alors que 
    celui-ci est allumé, il faudra redémarrer lordinateur. Le 
    périphérique IEEE 1394 compatible avec Yamaha 
    Steinberg FW Driver est reconnu par lordinateur après 
    le démarrage de celui-ci.■Impossible dutiliser correctement dautres 
    périphériques équipés de connecteurs IEEE 
    1394 reliés.
    · Déconnectez le périphérique IEEE 1394 compatible avec Yamaha Steinberg FW Driver sur lordinateur.
    ■Impossible de trouver des modèles de projet 
    pour le MR816 CSX/MR816 X. 
    Réglages de lordinateur
    · Assurez-vous que « TOOLS for MR » a été correctement installé. 
    · Si vous avez installé Cubase après « TOOLS for MR »,  les fichiers des modèles de projet seront installés aux 
    emplacements indiqués ci-dessous. Copiez ces 
    fichiers dans lemplacement sur lequel le logiciel 
    Cubase a été installé.
    Windows :
    C:/Program Files/Steinberg/Cubase 4/templates
    C:/Program Files/Steinberg/Cubase AI 4/templates
    Macintosh :
    /Applications/Cubase 4.app/Contents/templates/
    /Application/Cubase AI 4.app/Contents/templates/
    Information  concernant  la Collecte et le Traitement des 
    déchets d’équipements électriques et  électroniques. 
    Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou 
    électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
    Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et  
    électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à c\
    et effet, conformément à la 
    réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
    En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et  électr\
    oniques, vous 
    contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la 
    santé humaine qui pourraient advenir lors dun traitement inapproprié des déchets.
    Pour plus dinformations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et  
    électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de 
    vente où vous avez acheté les produits.
    [Pour les professionnels dans lUnion Européenne]
    Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements\
     électriques et  électroniques veuillez 
    contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus dinformations.
    [Information sur le traitement dans dautres pays en dehors de lUnion 
    Européenne]
    Ce symbole est seulement valables dans lUnion Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de 
    déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre 
    fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. 
    						
    							Contrat de licence de TOOLS for MR
    26    Mise en route
    Contrat de licence de TOOLS for MR
    ATTENTION
    CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL
    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT DUTILISER CE LOGICIEL. LUTILISATION DE CE LOGICIEL EST 
    ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE 
    PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »).
    LE FAIT DOUVRIR CE COFFRET INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ LENSEMBLE DES TERMES \
    DU CONTRAT. SI VOUS NACCEPTEZ PAS LESDITS 
    TERMES, VOUS NE DEVREZ NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL.
    1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS DAUTEUR
    Yamaha vous concède le droit dutiliser un seul exemplaire du logiciel et des 
    données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livrés avec ce contrat. L\
    e ter me 
    LOGICIEL couvre toutes les mises à jour du logiciel et des données\
     four nis. Ce 
    LOGICIEL est la propriété de Yamaha et/ou du (des) concédant(s) de licence 
    Yamaha. Il est protégé par les dispositions en vigueur relatives au droit 
    dauteur et tous les traités inter nationaux pertinents. Bien que vous soyez en 
    droit de revendiquer la propriété des données créées à laide du\
     LOGICIEL, ce 
    dernier reste néanmoins protégé par les lois en vigueur en matière de droit 
    dauteur.
    ·Vous pouvez utiliser ce LOGICIEL sur un seul ordinateur.
    ·V ous pouvez effectuer une copie unique de ce LOGICIEL en un for mat 
    lisible sur machine à des fins de sauvegarde uniquement, à la condition 
    toutefois que le LOGICIEL soit installé sur un suppor t autorisant la copie de 
    sauvegarde. Sur la copie de sauvegarde, vous devez reproduire lavis relatif 
    aux droits dauteur ainsi que toute autre mention de propriété indiquée sur 
    lexemplaire original du LOGICIEL.
    ·V ous pouvez céder, à titre permanent, tous les droits que vous détenez sur 
    ce LOGICIEL, sous réserve que vous nen conserviez aucun exemplair e et 
    que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.
    2. RESTRICTIONS·V ous ne pouvez en aucun cas reconstituer la logique du LOGICIEL ou le 
    désassembler, le décompiler ou encore en dériver une forme quelconque 
    de code source par quelque autre moyen que ce soit.
    ·V ous nêtes pas en droit de reproduire, modifier, changer, louer, prêter ou 
    distribuer le LOGICIEL en tout ou par tie, ou de lutiliser à des fins de 
    création dérivée.
    ·V ous nêtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL électroniquement à 
    dautres ordinateurs ou à lutiliser en réseau.
    ·V ous ne pouvez pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des données 
    illégales ou portant atteinte à la politique publique.
    ·V ous nêtes pas habilité à proposer des services fondés sur lutilisation de 
    ce LOGICIEL sans lautorisation de Yamaha Corporation.
    Les données protégées par le droit dauteur, y compris les données MIDI de 
    morceaux, sans toutefois sy limiter, obtenues au moyen de ce LOGICIEL, 
    sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez impérativement 
    respecter. 
    · Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas\
      être utilisées à des fins commerciales sans lautorisation du propriétaire du 
    droit dauteur. 
    · Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas êtr e  dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées devant un 
    public dauditeurs sans lautorisation du propriétaire du droit dauteur.
    · Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être  déchiffré ni le filigrane électronique modifié sans lautorisation du 
    propriétaire du droit dauteur.
    3. RESILIATIONLe présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est 
    remis et reste en vigueur jusquà sa résiliation. Si lune quelconque des 
    dispositions relatives au droit dauteur ou des clauses du contrat ne so\
    nt pas 
    respectées, le contrat de licence sera automatiquement résilié d\
    e plein dr oit 
    par Yamaha, ce sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement 
    détruire le LOGICIEL concédé sous licence, la documentation imprimée q\
    ui 
    laccompagne ainsi que les copies réalisées.
    4. GARANTIE LIMITEE PORTANT SUR LE SUPPORTQuant au LOGICIEL vendu sur un suppor t perceptible, Yamaha garantit que le 
    support perceptible sur lequel le LOGICIEL est enregistré est exempt de 
    défaut de matière première ou de fabrication pendant quatorze (14) jours à 
    compter de la date de réception, avec comme preuve à lappui une copie du 
    reçu. Votre seul recours opposable à Yamaha consiste dans le remplacement 
    du support reconnu défectueux, à condition quil soit retourné à Yamaha ou à 
    un revendeur Yamaha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie 
    du reçu. Yamaha nest pas tenu de remplacer un support endommagé à la 
    suite dun accident, dun usage abusif ou dune utilisation incorr ecte. DANS 
    TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, YAMAHA 
    EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU 
    SUPPORT PERCEPTIBLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
    QUALITE MARCHANDE ET DADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE 
    CONCERNANT. 
    5. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIELVous reconnaissez et acceptez expressément que lutilisation de ce LOGICIEL 
    est à vos propres risques. Le LOGICIEL et la documentation qui laccompagne 
    sont livrés « EN LETAT », sans garantie daucune sor te. NONOBSTANT 
    TOUTE AUTRE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT, YAMAHA EXCLUT DE 
    LA PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL, TOUTE 
    RESPONSABILITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE CONCERNANT, Y COMPRIS, 
    DE MANIERE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE 
    MARCHANDE, DADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE RESPECT 
    DES DROITS DES TIERS. YAMAHA EXCLUT EN PARTICULIER, MAIS DE 
    MANIERE NON LIMITATIVE A CE QUI PRECEDE, TOUTE GARANTIE LIEE A 
    LADEQUATION DU LOGICIEL A VOS BESOINS, AU FONCTIONNEMENT 
    ININTERROMPU OU SANS ERREUR DU PRODUIT ET A LA CORRECTION 
    DES DEFAUTS CONSTATES LE CONCERNANT. 
    6. RESPONSABILITE LIMITEELA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES PRESENTES 
    CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE LOGICIEL. EN AUCUN CAS 
    YAMAHA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE, PAR VOUS-MEME OU 
    UNE AUTRE PERSONNE, DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT, 
    NOTAMMENT ET DE MANIERE NON LIMITATIVE, DE DOMMAGES DIRECTS, 
    INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, DE FRAIS, PER TES DE 
    BENEFICES, PERTES DE DONNEES OU DAUTRES DOMMAGES RESULTANT 
    DE LUTILISATION CORRECTE OU INCORRECTE OU DE LIMPOSSIBILITE 
    DUTILISER LE LOGICIEL, MEME SI YAMAHA OU UN DISTRIBUTEUR AGREE 
    ONT ETE PREVENUS DE LEVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Dans tous 
    les cas, la responsabilité entière de Yamaha engagée à votre égard pour 
    lensemble des dommages, per tes et causes dactions (que ce soit dans le 
    cadre dune action contractuelle, délictuelle ou autre) ne saurait excéder le 
    montant dacquisition du LOGICIEL.
    7. LOGICIELS DE FABRICANTS TIERSDes logiciels et données de fabricants tiers (« LOGICIELS DE FABRICANTS 
    TIERS ») peuvent être associés au LOGICIEL. Lorsque, dans la documentation 
    imprimée ou les données électroniques accompagnant ce logiciel, Yamaha 
    identifie un logiciel et des données comme étant un LOGICIEL DE FABRICANT 
    TIERS, vous reconnaissez et acceptez que vous avez lobligation de vous \
    conformer aux dispositions de tout contrat four ni avec ce LOGICIEL DE 
    FABRICANT TIERS, et que la par tie tierce fournissant le LOGICIEL DE 
    FABRICANT TIERS est responsable de toute garantie ou responsabilité liée à 
    ou résultant de ce dernier. Yamaha nest en aucun cas responsable des 
    LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de lutilisation que vous en faites.
    ·Y amaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE 
    FABRICANTS TIERS. DE SURCROIT, YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT 
    TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU LOGICIEL DE FABRICANT 
    TIERS, Y COMPRIS, DE MANIERE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE 
    IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET DADEQUATION A UN USAGE 
    PA R TICULIER LE CONCERNANT. 
    ·Y amaha ne vous fournira aucun service ni maintenance concer nant le 
    LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
    · En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou 
    une autre personne, de quelque dommage que ce soit, notamment et de 
    manière non limitative, de dommages directs, indirects, accessoires ou 
    consécutifs, de frais, pertes de bénéfices, pertes de données ou dautres 
    dommages résultant de lutilisation correcte ou incorrecte ou de 
    limpossibilité dutiliser le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
    8. REMARQUE GENERALELe présent contrat est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être 
    interprété, sans quil soit fait référence aux conflits des principes de loi. Conflits 
    et procédures sont de la compétence du tribunal de première instance de 
    Tokyo, au Japon. Si pour une quelconque raison, un tribunal compétent \
    décrète que lune des dispositions de ce contrat est inapplicable,\
     le r este du 
    présent contrat restera en vigueur. 
    9. CONTRAT COMPLETCe document constitue le contrat complet passé entr e les parties relativement 
    à lutilisation du LOGICIEL et de toute documentation imprimée 
    laccompagnant, et remplace tous les accords ou contrats antérieurs, écrits ou 
    oraux, portant sur lobjet du présent accord. Aucun avenant ni aucune révision 
    du présent contrat nauront force obligatoire sils ne sont pas couchés par écrit 
    et revêtus de la signature dun représentant Yamaha agréé.  
    						
    							Contrat de licence de Cubase AI 4 Mise en route   
    27
    FRANÇAIS
    Contrat de licence de Cubase AI 4
    Steinberg 
    Contrat de licence utilisateur final (CLUF)
    Généralités
    Tous les droits de propriété intellectuelle de ce logiciel appartiennent à Steinberg\
     Media Technologies GmbH (désigné ci-après  : « Steinberg ») 
    et à ses fournisseurs.  Steinberg ne vous autorise à copier, télécharger, installer et employer le logiciel que sous les termes et conditions 
    de ce contrat. Afin déviter la copie illicite, le produit peut contenir un système dactivation ne permettant le fonctionnement du logiciel 
    quaprès clôture du dispositif dactivation.  Le logiciel ne peut être utilisé quavec la clé Steinberg (Dongle) et/ou le Soft-eLicen\
    ser; le OEM 
    logiciel ne peut être utilisé quaprès enregistrement personnel du produit et la version du logiciel dévaluation ne peut être utilisée que pour une 
    durée de 30 jours. Laccès à la procédure dassistance et aux mises à jour ne peut intervenir quaprès enr\
    egistrement personnel  du produit, sauf 
    pour la version du logiciel dévaluation. Laccès Internet est ind\
    ispensable tant pour lactivation du produit que pour la procédure 
    denregistrement. 
    Le présent contrat énonce ci-après les termes et conditions sou\
    s lesquelles lutilisateur final [désigné ci-après « vous », le concessionnaire] est 
    autorisé à utiliser le logiciel/matériel de la société St\
    einberg. En installant le logiciel sur votre ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes 
    et conditions du présent contrat. Veuillez lire attentivement lintégralité des termes suivants. Si vous êtes en désaccord avec les termes et 
    conditions de ce contrat, veuillez ne pas installer ce logiciel.
    Le cas échéant, veuillez retourner immédiatement ou au plus tard dans les 14 jours le produit à lendroit où vous lavez acheté (avec toute la 
    documentation écrite, lemballage intact complet ainsi que le maté\
    riel fourni) afin den obtenir le remboursement. 
    1. Définitions
    1.1. Le « logiciel » inclut (i) les fichiers du logiciel et toute autre  information provenant de Steinberg et des tiers, (ii) des 
    morceaux de démo et les fi chiers audio et vidéo qui y sont 
    intégrés, (iii) la documentation écrite (manuel) qui lacco\
    mpagne 
    et (iv) toutes les versions et copies modifi ées qui ont été 
    fournies par Steinberg sous for me de mises à jour, mises à 
    niveau, modules et compléments, sous réserve que ceci ne soit 
    pas lobjet dun autre contrat.
    1.2. Le logiciel et toutes les copies autorisées de ce logiciel que  vous effectuez sont des droits de propriété intellectuelle 
    appartenant à Steinberg Media Technologies GmbH (désigné ci-
    après : « Steinberg ») et à ses four nisseurs. La structure, 
    lorganisation et le code du logiciel r eprésentent un secret 
    dentreprise précieux pour Steinberg et ses four nisseurs. Ce 
    logiciel est légalement protégé, notamment, par la loi de la 
    République Fédérale dAllemagne sur les dr oits dauteur et la loi 
    dautres pays, ainsi que par les traités inter nationaux.
    2. Contrat de Licence 
    2.1. Steinberg vous accorde une licence non exclusive pour lutilisation du logiciel selon ter mes et conditions du présent 
    contrat. Vous nêtes pas autorisé à louer ou prêter ce logiciel, ni 
    à le concéder sous licence.
    2.2. Les échantillons dudit Loops demeur ent la propriété  intellectuelle du propriétaire respectif (Big Fisch Audio, Inc. et 
    autres donneurs de licence) et vous seulement concédés par 
    licence pour les utiliser lors de la création dune r eprésentation 
    directe ou enregistrée, comprenant des échantillons faisant 
    partie dune œuvre musicale dérivée par lutilisateur. Cette 
    licence englobe lutilisation des échantillons, le traitement des 
    échantillons et la réalisation dœuvr es musicales dérivées sans 
    violation des droits de société de gestion collective ou des 
    titulaires de droits dauteurs sur les échantillons. Les 
    échantillons, quelque soit leur for me (non travaillée ou dérivée 
    dune œuvre musicale) ne peuvent être insérés dans un produit 
    de bibliothèque déchantillons.
    2.3. Si le logiciel nest protégé que par une clé Steinberg, vous êtes  autorisé à installer une licence de ce logiciel sur un ou, tout au\
     
    plus, 3 ordinateurs qui sont en votre possession. Le logiciel ne 
    peut être utilisé simultanément que sur un seul des or dinateurs, 
    en employant la clé Steinberg. Si le logiciel (i) est pr otégé par un 
    Soft-eLicenser (seul ou ensemble avec une clé Steinberg) ou (ii) \
    sil a été vendu au premier utilisateur final avec logiciel et/ou 
    matériel ( «OEM logiciel ») ou encore (iii) si le logiciel ne peut 
    être utilisé que pour une durée de 30 jours (  «version du logiciel 
    dévaluation »), vous ne pouvez installer et utiliser la licence du 
    logiciel que sur un ordinateur qui vous appar tient. 2.4. Lutilisation du logiciel cédé en réseau est illégale si cel\
    le-ci 
    permet une utilisation multiple et simultanée du programme. 
    2.5. Vous êtes autorisé à installer une copie de sauvegar de du  logiciel qui ne sera pas employée à dautr es fins que le 
    stockage.
    2.6. En dehors de cette énumération, le présent contrat ne vous  concède aucun autre droit dutilisation du logiciel. Steinberg et 
    ses fournisseurs se réservent tous les dr oits qui nont pas été 
    expressément accordés. 
    2.7. Pour les produits Steinberg intégrant la technologie de codage  mp3 de Fraunhofer, la référence suivante de Thomson Licensing 
    S.A. sapplique :
    La fourniture de ce produit ne confère pas de licence ni de droit 
    de distribution du contenu crée avec ce pr oduit dans des 
    systèmes de diffusion commerciaux (circuits terrestres, satellite, 
    câble et/ou autres), applications de diffusion en flux (par 
    Internet, intranets et/ou autres réseaux), autres systèmes de 
    diffusion de contenu (applications audio payantes ou sur 
    demande et ainsi de suite) ou sur suppor t physiques (CDs, 
    DVDs, puces à semi-conducteur, disques durs, car tes-mémoire 
    et ainsi de suite). Une license indépendante est obligatoir e pour 
    ce genre dutilisation.
    Pour des détails, visitez le site  http://mp3licensing.com
    3. Activation du logiciel
    3.1. Steinberg met éventuellement en place une activation obligatoire du logiciel et un enregistrement personnel du produit 
    obligatoire du OEM logiciel afin de protéger le logiciel contre 
    toute copie illicite. En cas de désaccor d avec les termes et 
    conditions du contrat, le logiciel ne pourra pas fonctionner. 
    3.2. Le cas échéant, le produit ne peut être retourné que dans les  14 jours suivant son acquisition. Ce type de r etour nouvre pas 
    droit à réclamation selon les dispositions de lar ticle 11 du 
    présent contrat. 
    4. Assistance, mises à niveau et mises à jour après 
    enregistrement du produit
    4.1. Lutilisation de lassistance, des mises à niveau et des mises à  jour ne peut intervenir quaprès enr egistrement personnel du 
    produit. Lassistance nest four nie que pour la version actuelle 
    et, pour la version précédente, pendant un an après la parution\
     
    de la nouvelle version. Steinberg se réserve le dr oit de modifier 
    à tout moment létendue de lassistance (ligne dir ecte, forum sur 
    le site Web, etc.), des mises à niveau et mises à jour ou dy 
    mettre fin en partie ou complètement. Concer nant la version du 
    logiciel dévaluation, il ny a ni enr egistrement de produit, ni 
    assistance, ni mises à niveau et mises à jour. 
    						
    							Contrat de licence de Cubase AI 4
    28    Mise en route
    4.2. Lenregistrement du produit peut intervenir lors de la mise en place 
    du système dactivation ou à tout moment ultérieur ement via 
    internet. Lors de la procédure denregistrement, il vous sera 
    demandé de donner votre accord sur le stockage et lutilisation de 
    vos données personnelles (nom, adr esse, contact, adresse 
    électronique, date de naissance et données de licence) pour les 
    raisons mentionnées ci-dessus. Steinberg peut également 
    transmettre ces données à des tiers mandatés par Steinberg, 
    notamment des distributeurs, en vue de lassistance et de la 
    vérification des autorisations de mises à niveau et mises à jour.
    4.3. Si vous fournissez une adresse en dehors de lUE, les données  peuvent également être transférées à des tiers dans les pays, dont 
    la législation en vigueur nassur e pas un niveau adéquat de 
    protection des données comparable à celui appliqué dans lUE. 
    5. Module de licence (Clé Steinberg et/ou SofteLicenser)
    5.1. Steinberg utilise pour le contrôle de licence de nombr eux produits un dispositif (ci-après «  clé Steinberg ») connecté via la prise USB 
    dun ordinateur et/ou une mesure protectrice (ci-après « Soft-
    eLicenser») (dongle de matériel et/ou de logiciel) . La clé \
    Steinberg 
    et/ou le Soft-eLicenser sauvegar de de manière permanente les 
    informations de licence et déter mine laccès au logiciel. Si une clé 
    Steinberg est exigée pour lutilisation du logiciel, alors celle-ci d\
    oit 
    être branchée physiquement à lor dinateur par linter face USB.
    5.2. Pour lactivation soit du logiciel, soit des mises à jour ou des mise\
    s à  niveau du logiciel, lordinateur qui est relié à la clé Steinberg et/ou 
    utilise le Soft-eLicenser doit êtr e connecté au serveur de SIA 
    Syncrosoft via internet. Si le produit a été livré avec la clé Steinberg, 
    les informations de licence ont déjà été transférées sur la clé\
     
    Steinberg. Si le produit a été livré avec une car te produit (sans clé 
    Steinberg), les codes dactivation de la car te fournie avec le produit 
    doivent être saisis manuellement par lutilisateur lors de linstallation 
    et les informations de licence doivent êtr e échangées avec le 
    serveur de SIA Syncrosoft. 
    5.3. Concernant le logiciel OEM, les codes dactivation sont envoyés à  ladresse électronique fournie lors de lenregistrement du produit et 
    doivent être saisis manuellement par lutilisateur lors de linstallation. 
    Les informations de licence doivent êtr e échangées avec le serveur 
    de SIA Syncrosoft.
    5.4. La réinstallation du logiciel sur le même ou un autr e ordinateur nest  autorisée que si le logiciel jusquà présent installé ne peu\
    t plus êtr e 
    utilisé (par ex. après une désinstallation). Si le logiciel n\
    utilise pas 
    de clé Steinberg, mais a besoin de codes dactivation, les nouveaux 
    codes dactivation peuvent êtr e réceptionnés par le compte 
    dassistance en ligne de lutilisateur qui a été crée lors de 
    lenregistrement personnel du produit. De plus, les codes 
    dactivation doivent être saisis manuellement par lutilisateur lors de 
    linstallation et les infor mations de licence doivent êtr e échangées 
    avec le serveur de SIA Syncrosoft. Steinberg peut, pour la mise à 
    disposition dautres codes dactivation, demander par ex. votr e 
    preuve dachat (facture, pièce justificative de paiement) et une 
    attestation signée (par télécopie ou par courrier), avec ment\
    ion de 
    votre adresse et de votre nom, certifiant que le logiciel déjà installé 
    ne peut plus être utilisé. La version du logiciel dévaluation nest 
    ,même après réinstallation, utilisable sur un or dinateur que pendant 
    une durée de 30 jours.
    5.5. Vous pouvez également utiliser un or dinateur autre que celui sur  lequel le logiciel est installé pour pr océder à lactivation et au 
    transfert des données de licence sur la clé Steinberg, si le logiciel 
    utilise une clé Steinberg. Le cas échéant, il conviendra avant \
    tout 
    dinstaller sur lordinateur relié à lInternet un logiciel daccès 
    correspondant (Centre de Contrôle de Licences de Syncr osoft, 
    « LCC »), qui fera lobjet dun contrat de licence distinct.
    6. Endommagement et perte de la clé Steinberg
    6.1. En cas de défectuosité ou dendommagement de la clé Steinberg, \
    Steinberg ou un tiers mandaté par Steinberg pr océdera au contrôle 
    de la clé Steinberg. En cas de réclamation justifi ée, Steinberg 
    sengage à remplacer la clé Steinberg et les licences incluses sil 
    sagit des licences de Steinberg, les frais de manipulation r estant à 
    votre charge. Toute autre réclamation envers Steinberg est exclue. 
    6.2. Steinberg ne saurait en aucun cas êtr e tenu responsable de la  perte, du vol ou autres pertes de la clé Steinberg. Steinberg se 
    réserve le droit de bloquer les licences sauvegar dées sur la clé 
    Steinberg dont la per te a été signalée par lutilisateur enr egistré. 
    Les licences sauvegardées sur la clé Steinberg ne peuvent pas êtr e 
    remplacées. 
    7. Modification du logiciel 
    7.1. La modification du logiciel nest autorisée quen confor mité 
    avec sa fonction destinée. Vous nêtes pas autorisé à décompiler, 
    désassembler, effectuer un démentelage, ni tenter par une autr e 
    méthode de retrouver le code source du logiciel, à moins que ce ne 
    soit autorisé par loi. En outre, vous nêtes pas autorisé à modifi er le 
    code binaire du logiciel afin de contourner la fonction dactivation 
    ou lutilisation du module de licence (clé Steinberg et/ou Soft-
    eLicenser).
    8. Pas de dissociation
    8.1. Le logiciel contient habituellement dif férents fichiers qui, dans leur configuration, assurent la fonctionnalité complète du logiciel. Le 
    logiciel nest conçu que pour êtr e utilisé comme un produit. Il nest 
    pas exigé que vous employiez ou installiez tous les composants du 
    logiciel. Mais vous nêtes pas autorisé à assembler les composa\
    nts 
    du logiciel dune autre façon, ni développer une version modifi ée du 
    logiciel ou un nouveau produit en résultant. La confi guration du 
    logiciel ne peut être modifiée en vue de sa distribution, de son 
    transfert ou de sa revente. 
    8.2. Vous nêtes pas non plus autorisé à vendr e la clé Steinberg  séparément comme licence ; les dr oits dutilisation sont toujours 
    rattachés au logiciel, notamment au suppor t dinformations original 
    du logiciel (par exemple CD).
    9. Transfert des droits 
    9.1. Vous pouvez transférer tous vos droits dutilisation du logiciel à une autre personne à condition que (a) vous transfériez à cette autr e 
    personne (i) ce contrat et (ii) le logiciel ou matériel équipa\
    nt le 
    logiciel, emballé ou pré-installé, y compris toutes les copies,\
     
    mises à niveau, mises à jour, copies de sauvegarde et versions 
    précédentes ayant accordé un droit à mise à jour ou à mise à 
    niveau de ce logiciel, (b) vous ne conserviez pas les mises à 
    niveau, mises à jour, versions précédentes et copies de sauvegar de 
    de ce logiciel et (c) que le destinatair e accepte les ter mes et les 
    conditions de ce contrat ainsi que les autr es dispositions 
    conformément auxquelles vous avez acquis une licence dutilisation 
    de ce logiciel en cours de validité. 
    9.2. En cas de désaccord avec les termes et conditions de ce contrat,  par exemple lactivation du produit, un retour du produit est exclu 
    après le transfer t des droits. 
    10. Mises à niveau et mises à jour
    10.1. Vous devez posséder une licence en cours de validité pour la précédente version du logiciel ou pour une version plus ancienne 
    du logiciel afin dêtre autorisé à employer une mise à niveau ou une 
    mise à jour du logiciel; par contr e, la version du logiciel dévaluation 
    nautorise ni la mise à niveau ni la mise à jour. Le transfert de cette 
    version précédente ou de cette version plus ancienne du logiciel à\
     
    des tiers entraîne la per te de plein droit de lautorisation dutiliser la 
    mise à niveau ou mise à jour du logiciel. 
    10.2. Lacquisition dune mise à niveau ou dune mise à jour ne confè\
    r e  aucun droit dutilisation du logiciel. 
    10.3. Après linstallation dune mise à niveau ou dune mise à jour, vous  nêtes plus autorisé à utiliser le dr oit à assistance sur une version 
    précédente ou plus ancienne du logiciel. 
    11. Garantie limitée (« Gewährleistung »)
    11.1. La garantie (« Gewährleistung ») spécifiée dans larticle 11.2 du présent contrat sera applicable si vous, pris en qualité de pr emier 
    acheteur, avez acquis le produit à lintérieur de lUnion Eur opéenne 
    (UE). Si vous, pris en qualité de pr emier acheteur, avez acquis le 
    produit en dehors de lUE, il sera fait application de la garantie 
    définie à larticle 11.3 du présent contrat.
    11.2. Garantie limitée dans lUE : La garantie limitée ci-après sapp\
    lique si  vous, pris en qualité de premier acheteur, avez acquis le produit à 
    lintérieur de lUE. 
    11.2.1.
    Si vous, pris en qualité de premier acheteur, avez acquis le 
    logiciel directement auprès de Steinberg, Steinberg vous garantit 
    (« gewährleistet »), en qualité dutilisateur, que le 
    fonctionnement du logiciel sera confor me, pour lessentiel, à la 
    description figurant dans la documentation qui accompagne le 
    logiciel à la livraison, à  condition que le logiciel soit utilisé en 
    respectant les conditions minimum r equises pour le système 
    dexploitation et le matériel infor matique. Des divergences 
    mineures par rapport aux fonctions décrites dans la  
    						
    							Contrat de licence de Cubase AI 4 Mise en route   
    29
    FRANÇAIS
    documentation ne peuvent donner lieu à aucune réclamation en 
    garantie. Tout autre document ou déclaration ne saurait êtr e pris 
    en compte dans la déter mination des caractéristiques du 
    produit. 
    11.2.2.
    Pour le cas où lutilisateur est un consommateur de lUE, la 
    garantie légale (« Gewährleistung ») trouve application. Pour le 
    cas où lutilisateur est un entrepreneur, Steinberg sengage à 
    réparer ou remplacer le produit vicié pendant le délai dun an. 
    Aucune garantie nest applicable pour la version du logiciel 
    dévaluation.
    11.3. Garantie limitée en dehors de lUE : La garantie limitée ci- dessous sapplique si vous, pris en qualité de pr emier acheteur, 
    avez acquis le produit en dehors de lUE :
    11.3.1.
    Steinberg sengage («  gewährleistet ») envers la personne qui 
    acquiert pour la première fois, selon ce contrat, une licence 
    pour lusage du logiciel, que le fonctionnement du pr oduit sera 
    conforme, pour lessentiel, à la description qui fi gure dans la 
    documentation écrite qui accompagne le pr oduit à la livraison, 
    pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de 
    la date de réception de votre produit, à condition que le logiciel 
    soit utilisé selon les conditions minimum r equises pour le 
    système dexploitation et le matériel infor matique. Les 
    différences mineures par rapport aux fonctions décrites dans la 
    documentation ne justifi ent aucune réclamation en garantie. Tout 
    autre document ou déclaration ne saurait êtr e pris en compte 
    dans la détermination des caractéristiques du pr oduit. 
    11.3.2.
    Dans lhypothèse où le produit ne serait pas confor me, pour 
    lessentiel, aux fonctions décrites dans la documentation, la 
    responsabilité de Steinberg et votr e seul recours se limitent, au 
    choix de Steinberg, soit au remboursement du prix de vente, soit 
    au remplacement du logiciel. 
    11.3.3.
    Ces dispositions sont sans aucune incidence sur les dr oits 
    légaux dont vous pourriez bénéfi cier dans votre pays. Aucune 
    garantie nest applicable pour la version du logiciel 
    dévaluation.
    12. Limitation de responsabilité 
    12.1. La limitation de responsabilité spécifiée dans larticle 12.2 vous sera applicable si vous, pris en qualité de pr emier acheteur, 
    avez acquis le logiciel à lintérieur de lUE. Si vous, pris en 
    qualité de premier acheteur, avez acquis le logiciel en dehors 
    de lUE, il sera fait application de la limitation de r esponsabilité 
    définie à larticle 12.3 de ce présent contrat. 
    12.2. Limitation de responsabilité à lintérieur de lUE : La limitation de  responsabilité suivante sapplique si vous, pris en qualité de 
    premier acheteur, avez acquis le logiciel à lintérieur de lUE : 
    12.2.1.
    Steinberg ne sera tenu responsable des réclamations de 
    lutilisateur pour les dommages et frais mineurs engagés par lui 
    que par les dispositions du présent contrat. 
    12.2.2.
    Steinberg sera tenu responsable des dommages résultant de la 
    faute intentionnelle ou de faute de négligence grave de 
    Steinberg, ses représentants juridiques, cadres dirigeants ou 
    autres préposés, des préjudices sur la vie, le corps et la santé\
    , 
    des réclamations résultant de la garantie de délivrance 
    (« Beschaffenheitsgarantie ») et de la garantie du fabricant, ainsi 
    que selon les ter mes de la loi sur la responsabilité du fait des 
    produits défectueux (« Produkthaftungsgesetz »). Dans 
    lhypothèse où le dommage résulte dune faute de négligence \
    grave dun préposé de Steinberg, la r esponsabilité de Steinberg 
    sera limitée aux dommages dont léventualité peut êtr e 
    caractérisée de typique dans lexécution de ce présent contr\
    at. 
    Toute autre responsabilité aux ter mes de ce contrat sera exclue. 
    12.2.3.
    Pour les dommages résultant dune faute légèr e, la 
    responsabilité de Steinberg ne pourra êtr e engagée quen raison 
    de manquement à une obligation essentielle du contrat 
    (obligation cardinale). Le cas échéant, il sera fait application de 
    la limitation de responsabilité confor mément aux phrases 2 et 3 
    mentionnées au précédent ar ticle 12.2.2. La responsabilité de  Steinberg pour faute légère sera exclue pour la version du 
    logiciel dévaluation.
    12.2.4.
    Pour les dommages résultant de la per te de données, la 
    responsabilité de Steinberg sera limitée aux dépenses qui 
    auraient été nor malement mises en œuvre si des copies de 
    sauvegarde avaient été effectuées régulièrement et 
    proportionnellement au risque. 
    12.2.5.
    La limitation de responsabilité pour Steinberg sappliquera 
    également à ses employés pour toute réclamation qui leur ser\
    a 
    directement adressée par lutilisateur. 
    12.3. Limitation de responsabilité en dehors de lUE : La limitation de  responsabilité ci-après sapplique si vous pris en qualité de 
    premier acheteur, avez acquis le logiciel en en dehors de lUE.
    12.3.1.
    A lexclusion des recours exclusivement mentionnées ci-dessus, 
    la responsabilité de Steinberg ou des distributeurs agréés 
    Steinberg ne peut être engagée en cas de per te, dommages, 
    réclamations ou frais de quelque natur e quils soient, dommages 
    directs ou indirects incluant les dommages résultant dune 
    interruption dactivité, dommages corpor els, manquement de 
    tiers à lobligation dagir avec soin et diligence, réclamations d\
    e 
    tiers , ceci même si un représentant de Steinberg avait été 
    informé de léventualité de telles per tes, tels dommages, frais ou 
    réclamations. Il sera également fait application de cette 
    limitation de responsabilité en cas de violation substantielle du 
    présent contrat. 
    12.3.2.
    Lentière responsabilité de Steinberg et de ses distributeurs au 
    titre de toute stipulation de ce présent contrat ne saurait excéder 
    le montant engagé le cas échéant pour lachat du logiciel. 
    12.3.3.
    Les limitations mentionnées ci-dessus ne sappliquer ont pas 
    dans les pays où une limitation de r esponsabilité nest pas 
    admise. 
    13 Réclamation de tiersEn cas de réclamation ou action en justice contr e vous relative à 
    votre utilisation du logiciel, veuillez infor mer immédiatement par écrit 
    Steinberg. Steinberg peut vous défendr e, si vous soutenez 
    raisonnablement Steinberg.
    14. Dispositions finales
    14.1. Le présent contrat fait état de la totalité de la négociatio\
    n intervenue entre les parties relativement à lobjet du contrat. 
    Aucune entente verbale na été conclue. 
    14.2. Toute modification ou avenant exige la for me écrite ; cela vaut  également pour la renonciation de la for me écrite par les 
    parties. 
    14.3. La nullité dune clause de ce contrat ne saurait af fecter la validité  des autres clauses. Toute clause entachée de nullité est réputée 
    être remplacée par une clause valide, dont lobjectif 
    économique est le plus proche de celui recherché par les 
    parties. Les mêmes règles sappliquent en cas de lacune du 
    contrat. 
    14.4. Ce contrat sera régi par le droit de la République Fédérale  dAllemagne, sans application de la convention des Nations 
    Unies sur la vente inter nationale des marchandises (CISG). 
    14.5. Les litiges découlant ou en rappor t avec le contrat relèvent  exclusivement de la compétence de la juridiction de Hambourg. 
    Steinberg se réserve le droit de vous poursuivre devant le 
    tribunal compétent dont vous dépendez.  
    						
    							Appendix
    30    Getting Started
    Appendix
    Specifications
    Electrical Characteristics
    Input and Output Specifications
    General Specifications
    Sample Rate Internal 
    44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz
    External 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz (± 0.1% respectively)
    Total Harmonic Distortion GAIN: Minimum 0.004% or less (1 kHz @ +18 dB, into 600 Ω)
    Frequency Response
    (CH IN to LINE OUT) fs = 48 kHz
    20 Hz–20 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, into 600  Ω
    fs = 96 kHz 20 Hz–40 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, into 600  Ω
    Dynamic Range
    (SN ratio at the maximum level) 104 dB, DA converter (LINE OUT)
    97 dB, AD + DA (to LINE OUT)
    Hum & Noise
    (20 Hz–20 kHz)
    Rs = 150  Ω -118 dB, Equivalent input noise
    -86 dB, Residual output noise, Output fader: Minimum
    GAIN: Maximum -86 dB (90 dB SN), LINE OUT
    PAD: OFF Output channel fader: Nominal, All Input channel faders: Minimum
    GAIN: –60 dB -53 dB (57 dB SN), LINE OUT
    P AD: OFF Output channel fader: Nominal, Input channel fader (one channel): Nomi\
    nal
    Maximum Voltage Gain 84 dB, CH1 – 8 to LINE OUT
    Crosstalk @ 1 kHz GAIN: Minimum
    Adjacent Input-85 dB, CH1 – 8
    Analog InputTypeInput Level
    Nominal LevelMaximum LevelInput Impedance
    MIC/LINE/HI-Z jack 1, 
    MIC/LINE jack 2 and MIC/LINE IN 
    jacks 3 – 8 (CH1 – 8) XLR type balanced,
    +48 V Phantom powered
    –60 dBu to +10 dBu +24 dBu
    3.5 kΩ
    INSERT I/O jack 1 and 2 (INSERT IN) TRS phone type, unbalanced 0 dBu +14 dBu10 kΩ
    Analog InputTypeOutput Level
    Nominal LevelMaximum LevelInput Impedance
    OUTPUT jacks 1 – 8 (Line Output) TRS phone type, balanced +4 dBu+18 dBu 600 Ω
    INSERT I/O jack 1 and 2
    (INSERT OUT) TRS phone type, unbalanced +4 dBu
    +18 dBu10 kΩ
    Headphone jacks 1 and 2
    (Monitor 1/2) TRS phone type, unbalanced4 mW + 4 mW 25 mW + 25 mW 8 
    Ω
    12 mW + 12 mW 75 mW + 75 mW 40  Ω
    Power Requirements 40W (PA-30)
    Dimensions (H x D x W) 44 x 305 x 480 mm
    Net Weight 3.2kg
    Operating Free-air Temperature Range +5 – +35
    Included Accessories AC power adaptor (PA-30 or equivalent)
    DVD-ROM (Cubase AI 4)
    CD-ROM (TOOLS for MR)
    Getting Started manual (printed booklet)
    IEEE1394 cable
    Rubber stoppers x 4 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg MR816CSX Getting Started Manual French Version