Steinberg MR816CSX Getting Started Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg MR816CSX Getting Started Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements pro vides a reasonable level of assurance that your use of this prod uct in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment gen erates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi nate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna leadin is 300 ohm ribbon lead, change the leadin to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Y amaha Corporation of America or its subsidiaries. FCC INFORMATION (U.S.A.) *This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 7145229011 Type of Equipment : ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO Model Name : MR816CSX/MR816X This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including inter ference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. (FCC DoC) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva appa raten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VA ROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor dance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi nal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter minal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. • This applies only to users in the United Kingdom. (2 wires)
PLEASE KEEP THIS MANUAL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Steinberg/Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recom mended! If you must use an extension cord, the minimum wire size f or a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG num ber, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Steinberg/Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc tions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Steinberg/Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obli gation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfort able. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Steinberg/Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Steinberg/Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES: Steinberg/Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our prod ucts and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with bat teries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis matches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal informa tion. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Steinberg/Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the top panel of the product. The name plate lists the product’s model number, power requirements, and other information. The serial number is located on the rear panel. Please record the model number, serial number, and date of pur chase in the spaces provided below, and keep this manual as a per manent record of your purchase. Model Serial No. Purchase Date SPECIAL MESSAGE SECTION 92BP (others)
4 Mise en route PRECAUTIONS DUSAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après\ pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par lélectrocution, les courts-circuits, dégâ\ ts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous nest pas exhaustive : •Utilisez seulement la tension requise par linstrument. Celle-ci est imp\ rimée sur la plaque du constructeur de linstrument. • Utilisez seulement ladaptateur spécifié (PA-30 ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). Lemploi dun mauvais adaptateur risque dendommager linstrument ou dentraîner une surchauffe. • Vérifiez périodiquement létat de la prise électrique, dé\ poussiérez-la et nettoyez-la. • Ne laissez pas l’adaptateur CA dalimentation à proximité des s\ ources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier\ excessivement le cordon ou de lendommager de façon générale, d\ e même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où \ l’on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus dautres câ\ bles enroulés. • N’ouvrez pas linstrument, ni tenter den démonter les éléme\ nts internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de\ linstrument ne prévoit dintervention de lutilisateur. Si linstrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tensio\ n et donnez-le à réviser au technicien Steinberg/Yamaha. • Evitez de laisser linstrument sous la pluie, de lutiliser près de l\ eau, dans lhumidité ou lorsquil est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de sépancher dans ses ouvertures. Si un liquid\ e, tel que de leau, pénètre à lintérieur de linstrument, mettez immé\ diatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon dalimentation de la prise secte\ ur. Faites ensuite contrôler linstrument par une personne qualifiée du service technique de Steinberg/Yamaha. • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. • Ne déposez pas darticles allumés, tels que des bougies, sur lapp\ areil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie. • Si le cordon de ladaptateur CA seffiloche ou est endomagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours dinterprétation, ou enco\ re si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédi\ atement linterrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez linstrument à réviser par un technicien Steinberg/Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à\ soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer linstrument ou le matérie\ l avoisinant. La liste de ces précautions nest pas exhaustive : •V eillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de linstrument ou de la prise dalimentation. • Débranchez ladaptateur secteur dès que vous nutilisez plus lins\ trument ou en cas dorage (éclairs et tonnerre). • N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher linstrument sur \ une prise électrique du secteur. Cela risque daffecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer la prise. Table des matières Introduction ............................................................ 6 Caractéristiques principales .................................. 6 Contenu de lemballage ......................................... 7 A propos des disques fournis dans lemballage .... 7 Commandes et connecteurs................................ 10 Mise sous et hors tension de lappareil................ 11 Installation des logiciels ....................................... 12 Connexion à un périphérique externe.................. 20 Enregistrement dessai ........................................ 22 Dépistage des pannes ......................................... 24 Contrat de licence de TOOLS for MR .................. 26 Contrat de licence de Cubase AI 4 ...................... 27 Alimentation/adaptateur secteur CA Ne pas ouvrir Avertissement en cas de présence deau Avertissement en cas de feu En cas danomalie Alimentation/adaptateur secteur CA (3)11 1/2
Mise en route 5 FRANÇAIS •N’abandonnez pas linstrument dans un milieu trop poussiéreux ou u\ n local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs e\ xtrêmes (exposition directe au soleil, près dun chauffage ou dans une voitu\ re exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou dendommager le\ s éléments internes. • N’utilisez pas linstrument à proximité dune TV, dune radio, dun équipement stéréo, dun téléphone portable ou dautres appareils éle\ ctriques. En effet, linstrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences\ . • N’installez pas linstrument dans une position instable où il risq\ uerait de se renverser. • Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de ladap\ tateur, avant de déplacer linstrument. • Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonct\ ionnement, coupez directement lalimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque le produit est hors tension, une faible quantité délectricité cir\ cule toujours dans linstrument. Si vous nutilisez pas le produit pendant une longue pé\ riode, veillez à débrancher le cordon dalimentation de la prise murale. •Utiliser uniquement le support spécifié pour l’instrument. Pour la fixation du pied ou du bâti, utilisez seulement les vis fournies par le fabricant, fau\ te de quoi vous risquez dendommager les éléments internes ou de voir se renverser\ linstrument. • Ne placez pas dobjets devant la bouche daération de linstrument, c\ e qui gênerait la bonne ventilation des éléments internes et entraî\ nerait une surchauffe. •A vant de raccorder linstrument à dautres éléments électroni\ ques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les é\ léments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à\ régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressiveme\ nt le volume sonore des instruments pour définir le niveau découte désiré. • Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de linstrument. N’ut\ ilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits dentretien ou tampons de ne\ ttoyage imprégnés de produits chimiques. •Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts dans le protège-clavier\ et ne glissez pas vos doigts ou vos mains dans les interstices de l’instrum\ ent. • Evitez dinsérer ou de laisser tomber des morceaux de papier, des pièces métalliques ou tout autre objet dans les interstices du panneau. Si c\ est le cas, mettez immédiatement lappareil hors tension et débranchez le cord\ on dalimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler lappareil par une personne qualifiée du service Steinberg/Yamaha. • Ne déposez pas dobjets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur \ linstrument, car ceux-ci risquent den décolorer le panneau. • Ne vous appuyez pas sur linstrument et n’y déposez pas des objets\ lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteu\ rs. • Nutilisez pas linstrument/le périphérique ou le casque trop long\ temps à des volumes trop élevés, ce qui risque dendommager durablement louï\ e. Si vous constatez une baisse de lacuité auditive ou des sifflements doreille, consultez un médecin sans tarder. Sauvegarde des données •La sauvegarde des réglages dans la mémoire interne du MR816 CSX/MR\ 816 X doit être effectuée à partir de léditeur MR Editor situé\ sur lordinateur. Si vous utilisez le MR816 CSX/MR816 X avec MR Editor, vous pouvez enregistrer les paramètres dans la mémoire interne en sauvegardant ces derniers en\ tant que scène ou en rappelant la scène dans léditeur MR Editor. Vous pouvez également enregistrez 20 scènes au format dun fichier Editor sur votre ordinateur. Si vous utilisez le MR816 CSX/MR816 X avec Cubase, vous ne pouvez pas enregistre\ r les paramètres dans la mémoire interne du MR816 CSX/MR816 X. Sauve\ gardez ces derniers en tant que fichier de projet sur lordinateur. Vous devriez également enregistrer vos fichiers de projet ou vos projets Editor sur un support externe à des fins de sauvegarde pour éviter la perte de données important\ es consécutive à des défaillances de léquipement ou à une mauvaise utilisation \ de linstrument. • Si vous souhaitez enregistrer les paramètres modifiés sur le MR816 CSX/ MR816 X sans ordinateur, lancez léditeur MR Editor avec lordinateur et MR connecté, puis enregistrez la scène. Cette manipulation sauvegarde\ les paramètres dans la mémoire interne du MR816 CSX/MR816 X et de lé\ diteur MR Editor en tant que scène. Veillez à toujours laisser lappareil hors tension lorsquil est inuti\ lisé. Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité délectricité circule toujours \ dans linstrument. Lorsque vous nutilisez pas linstrument pendant une longue période, veillez à débrancher ladaptateur s\ ecteur de la prise murale. Avis spécial • Le présent manuel est la propriété exclusive de Yamaha Corporation. • Les écrans illustrant ce manuel sont proposés à titre dinforma\ tion et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur l\ écran de votre ordinateur. • Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et d\ es matériaux pour lesquels Steinberg Media Technologies GmbH et Yamaha Corporation détiennent des droits dauteur ou possède une licence dutilisatio\ n des droits dauteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits dauteur incluent, sans sy limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en v\ ertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits dauteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE\ FAIRE, DE DIFFUSER OU DUTILISER DES COPIES ILLEGALES. • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compri\ s, mais sans sy limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour \ un usage personnel. • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media T\ echnologies GmbH. • Windows est une marque déposée de Microsoft ® Corporation aux E\ tats-Unis et dans dautres pays. • Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées a\ ux Etats-Unis et dans dautres pays. • FireWire et le symbole FireWire sont des marques de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans dautres pays. Le logo FireWire est une marque déposée de Apple, Inc. • ADAT est une marque dAlesis déposée aux Etats-Unis et dans dautres \ pays. • Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont d\ es marques commerciales ou déposées appartenant à leurs déte\ nteurs respectifs. Emplacement Connexions Entretien Précautions dutilisation Sauvegarde des données Steinberg/Yamaha nest pas responsable des détériorations causées par une \ utilisation impropre de linstrument ou par des modifi cations apportées par lutilisateur, pas plus quil ne peut couvrir les données perdues ou détruites. (3)-11 2/2
Introduction 6 Mise en route Introduction Merci davoir choisi le MR816 CSX/MR816 X, un STUDIO A EFFETS DSP PARFAITEMENT INTEGRE. Cette interface audio vous permet de transférer les signaux audio numériques/analogiques entre le logiciel DAW (Cubase par exemple) sur votre ordinateur et des équipements audio, comme un intrument de musique électronique, une guitare et un microphone. De plus, ce produit dispose des fonctions Link de connexion à Cubase grâce auxquelles vous pouvez mettre en place un studio de production musicale de qualité. Le MR816 CSX/MR816 X est accompagné de deux manuels : le manuel « \ Mise en route » (le présent manuel) et le « Manuel dutilisat ion » (fichier PDF sur le disque accessoire). Le manuel Mise en route (le présent manuel) présente lutilisation du MR816 CSX/MR816 X, comme la configuration système requise sur lordinateur où sera installé le logiciel, comment installer ce logici\ el et connecter le périphérique audio et lordinateur à ce produit. Le Manuel dutilisation (fichier PDF) fournit quant à lui des informations détaillées sur les fonctio ns du MR816 CSX/ MR816 X ainsi que des instructions. Nous vous recommandons de commencer par la lecture du présent manuel, puis de lire le Manue l dutilisation (fichier PDF) afin de profiter pleinement des performances exceptionnelles de cet instrument et de pouvoir lutiliser sans problème à lavenir. Une fois la lecture de ce manuel terminée, conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure. Caractéristiques principales Liaison avec Cubase (*1) Installez le logiciel inclus afin deffectuer la liaison du studio MR816 CSX/MR816 X avec Cubase et dobtenir un fonctionnement en toute transparence, qui vous permet, par exemple, de contrôler le son mixé sous Cubase sans aucun \ délai ou daffecter des entrées audio aux pistes de Cubase rien quen appuyant sur une touche. Les détenteurs d\ e Cubase 4.5 peuvent également recourir à la fonction Cont rol Room (Cabine de contrôle), fort pratique, sur le modèle MR816. Reportez-vous à la page 22. *1 Ce produit est conçu pour être utilisé avec Cubase 4.5 et les versions ultérieures. Les applications Cubase compatibles avec la fonction Link sont les versions 4.5 ou supérieures, telles que Cubase 4.5 et Cubase AI 4.5. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 22. Son haute qualité Le MR816 CSX/MR816 X est équipé de huit préamplis micro discrets reposant sur la conception Inverted Darlington Circuitry Design (Circuit Darlington inversé), qui offre un son musical supérieur avec un minimum de distorsion et de bruit.\ Fonction de mixeur et sortie de contrôle judicieuse La fonction de mixeur, dotée dun processeur DSP, permet dentrer un total de seize canaux audio et de mixer huit canaux stéréo. Deux de ces sorties stéréo sont contrôlables séparément à laide dé\ couteurs reliés aux prises PHONE du panneau avant. Qui plus est, le signal découte peut être traité avec leffet de réverbération REV-X, ce qui permet de disposer dun son plein et naturel sans délai de latence. Prises dentrée/sortie polyvalentes pour un usage professionnel Le MR816 CSX/MR816 X est équipé de huit prises dentrée mono (prises MIC/LINE/HI-Z\ et MIC/LINE sur le panneau avant et prises MIC/ LINE/INPUT sur le panneau arrière) acceptant les connecteurs de type XLR-3-31 et TRS. En outre, chacune de ces prises est dotée dune touche [PAD] qui autorise la connexion dune grande variété dinstruments e\ t de périphériques, allant des microphones à condensateurs aux synthétiseurs et autres appareils de niveau de ligne. La prise MIC/LINE/HI-Z est compatible avec les entrées HI-Z (haute i\ mpédance), pour la connexion dinstruments à impédance de sortie élevée, tels quune guitare ou une basse électrique. Les prises MIC/LINE/HI-Z et MIC/LINE sont \ acheminées vers les prises INSERT I/O du panneau arrière. Vous pouvez ainsi appliquer au son provenant dun périphérique externe leffet de votre choix, indépendamment de leffet utilisé en interne. De plus, la prise WCL (Horloge de mots) ainsi que les prises numé\ riques sont également disponibles pour assurer une compatibilité totale avec les périphériques et les applications\ des studios professionnels. Effet Sweet Spot Morphing Channel Strip (MR816 CSX uniquement) Le MR816 CSX est équipé de huit blocs indépendants liés à\ leffet Sweet Spot Morphing Channel Strip (Bande de canal), qui explo ite la technologie Sweet Spot Morphing développée par Yamaha. Ces effets vous offrent une variété de paramètres de compression et dégalisation spécialement programmés, qui sont le fruit dune très longue et riche expérien\ ce de plusieurs années de recherche en ingénierie. Ils vous permettent dobtenir rapidement et facilement un son de qualité professionnelle en opérant de simples manipulations via le panneau. Lorsque vous reliez le studio MR816 CSX à un ordinateur, vous pouvez appliquer cet effet au signal émis vers le logiciel DAW ou la sortie de contrôle aussi bien quau signal entrant en provenance de lapplication DAW. En outre, une fenêtre dédiée permet de créer encore plus de réglages détaillés pour cette unité deffets. Effet REV-X Le MR816 CSX/MR816 X est équipé dun effet REV-X, une unité de réverbération numérique haute qualité ap\ plicable à tous les canaux dentrée. Lors de la connexion du studio MR816 CSX/MR816 X à un ordinateur, cet effet de réverbération sapplique aussi bien au signal entrant à partir de lapplication DAW (telle que Cubase) quau son provenant dun équipement audio, comme par exemple un clavie r, un générateur de son, une guitare ou un microphone. En outre, une fenêtre dédiée permet de créer encore plus de réglages détaillés pour cette unité deffets. Connexion en guirlande dun total de trois périphériques Il est possible de connecter en cascade trois unités MR816 CSX/MR816 X (deux dispositifs seulement lorsque le taux déchantillonnage est réglé sur 88,2 kHz ou 96 kHz). En outre, vous pouvez étendre les canaux dentrée/sortie en reliant le studio MR816 CSX/MR816 X au périphérique existant via un câble IEEE 1394.
Contenu de lemballage Mise en route 7 FRANÇAIS Contenu de lemballage Lensemble fourni contient les éléments ci-après. Après avoir déballé\ le produit, vérifiez que vous disposez de tous les éléments énumérés dans la liste ci-dessous. ●MR816 CSX/MR816 X ● Adaptateur secteur (PA30 ou modèle équivalent)* ● Mise en route du MR816 CSX/MR816 X (le présent manuel) ● Câble IEEE 1394 ● DVDROM Cubase AI 4 ● CDROM TOOLS for MR ● Butées en caoutchouc x 4** * Peut ne pas être fourni selon le pays. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha. ** Les butées en caoutchouc fournies dans cet emballage peuvent être fixées à lendroit indiqué sur le panneau inférieur pour éviter que linstrument ne patine sur une surface glissante. A propos des disques fournis dans lemballage Contenus des disques Chacun des disques fournis contient le logiciel suivant (pilote) : CD-ROM de TOOLS for MR ●Programme dinstallation de TOOLS for MR Lexécution de ce programme dinstallation lance linstallation du pilote « Yamaha Steinberg FW Driver », puis de « Steinberg MR Editor » et « Steinberg MR Extension ». ●Manuel dutilisation du MR816 CSX/MR816 X (PDF) Reportez-vous à ce manuel au format PDF pour obtenir des informations complètes et détaillées sur le MR816 CSX/MR816 X. DVD-ROM Cubase AI 4 ●Cubase AI 4 (Windows/Macintosh) IMPORTANT •Av ant douvrir lemballage scellé de ces disques, lisez attentivement le contrat de licence de logiciel page 26 et 27 de ce manuel. En ouvrant chacun des emballages, vous signifiez votre acceptation des termes du logiciel et de laccord de licence logiciel. NOTE · Pour lire les fichiers PDF, vous devez dabord installer le logiciel Adobe Reader sur votre ordinateur. Si vous ne disposez pas dAcrobat Reader, vous pourrez le télécharger depuis le site web dAdobe à ladresse URL suivante : http://www.adobe.com/
A propos des disques fournis dans lemballage 8 Mise en route Informations spéciales concernant les disques accessoires ATTENTION •Steinberg et Yamaha noffrent aucune garantie quant aux problèmes pouvant surgir lors de la copie des disques ou des logiciels et ne peuvent être tenus responsables du résultat des tentatives de copie des données. • Ces disques ne SONT PAS destinés à un usage audio/vidéo. Nessayez pas de les lire avec un lecteur de CD/DVD. Vous risqueriez dendommager ce dernier de manière irréversible. · Les logiciels (pilote Yamaha Steinberg FW Driver, Steinberg MR Editor et Steinberg MR Extension) fournis sur le CD-ROM TOOLS for MR et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Yamaha. · Les logiciels fournis sur le DVD-ROM Cubase AI 4 et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Media Technologies GmbH. ·T oute copie/reproduction totale ou partielle du logiciel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans lautorisation écrite du fabricant. · Pour plus dinformations sur les logiciels fournis sur les disques accessoires, consultez le site web ci-dessous. Les mises à niveau ultérieures des logiciels dapplication et des logiciels système ainsi que tou\ tes les modifications apportées aux caractéristiques techniques et aux fonctions seront annoncées séparément sur le site Web. http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/supportupdates_mr816_f Configuration requise pour les logiciels La configuration système spécifiée ci-dessous est requise pour installer les logiciels fournis sur les disques accessoires (TOOLS for MR et Cubase AI 4). NOTE · Sachez que selon le système dexploitation, la configuration système requise peut être légèrement différente de celles spécifiées ci- après. · Pour les détails sur la configuration minimale requise pour dautres applications DAW, reportez-vous aux modes demploi des logiciels concernés. ■Windows TOOLS for MR Windows XP Edition professionnelle SP2/Windows XP Edition familiale SP2 • Configuration système recommandée (*2)❍ Un seul MR816 CSX/MR816 X : ❍ Trois MR816 CSX/MR816 X : • Configuration minimale requise (*2) Windows Vista (32 bits) • Configuration système recommandée (*2)❍ Un seul MR816 CSX/MR816 X : ❍ Trois MR816 CSX/MR816 X : • Configuration minimale requise (*2) *1 Lordinateur doit être équipé dun connecteur IEEE 1394 (FireWire ou i.LINK, etc.). En labsence de connecteur, il convient dinstaller une carte dinterface IEEE 1394 (PCI ou PC). Pour plus de détails, reportez-vous à lURL suivante : http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/ supportupdates_mr816_f *2 La configuration système décrite ici sapplique lorsque vous reproduisez les données audio/MIDI suivantes sur le logiciel Cubase AI 4 fourni. Elle peut néanmoins varier en fonction du logiciel DAW utilisé. Système dexploitation : Windows XP Edition professionnelle SP2/Windows XP Edition familiale SP2/Vista (32 bits) Ordinateur : Processeur de la famille Core/Pentium/Celeron ou Athlon, avec borne IEEE 1394 S400 (400 Mbps) (FireWire) ou i.LINK (*1). Disque dur : 160 Mo minimum despace disque disponible ; disque dur haute vitesse Processeur : Core 2 Duo 1,66 GHz minimum Mémoire : 512 Mo ou plus Processeur : Core 2 Duo 1,66 GHz minimum Mémoire : 1 Go ou plus Processeur : Pentium 1,4 GHz ou Celeron 1,7 GHz ou supérieurs Mémoire : 512 Mo ou plus Processeur : Core 2 Duo 2,13 GHz minimum Mémoire : 1 Go ou plus Processeur : Core 2 Duo 2,13 GHz minimum Mémoire : 2 Go ou plus Processeur : Pentium 1,4 GHz ou Celeron 1,7 GHz ou supérieurs Mémoire : 512 Mo ou plus
A propos des disques fournis dans lemballage Mise en route 9 FRANÇAIS NOTE ·Si vous utilisez un ordinateur portable, il est possible que celui- ci ne dispose pas de connecteur IEEE 1394 intégré. Dans ce cas, installez une carte dinterface PC appropriée. Cubase AI 4.5 IMPORTANT • Un lecteur DVD est requis pour linstallation. •P our pouvoir profiter du logiciel Cubase AI 4 en continu, et notamment du support et des autres avantages, vous devez enregistrer le logiciel et activer sa licence en le démarrant tandis que lordinateur est connecté à Internet. ■ Macintosh TOOLS for MR • Configuration système recommandée (*1) ❍Un seul MR816 CSX/MR816 X : ❍ Trois MR816 CSX/MR816 X : • Configuration minimale requise (*1) *1 La configuration système décrite ici sapplique lorsque vous reproduisez les données audio/MIDI suivantes sur le logiciel Cubase AI 4 fourni. Elle peut néanmoins varier en fonction du logiciel DAW utilisé. Cubase AI 4.5 IMPORTANT • Un lecteur DVD est requis pour linstallation. •P our pouvoir profiter du logiciel Cubase AI 4 en continu, et notamment du support et des autres avantages, vous devez enregistrer le logiciel et activer sa licence en le démarrant tandis que lordinateur est connecté à Internet. Configuration système recommandée (un seul MR816 CSX/MR816 X) Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits Pistes de reproduction audio : 16 Pistes denregistrement audio : 1 Pistes de reproduction MIDI : 2 Effets denvoi (plug-in) : 3 Effets dinsertion (plug-in) : 9 Synthétiseur plug-in : 2 Latence : environ 6 ms Configuration système recommandée (trois MR816 CSX/MR816 X) Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits Pistes de reproduction audio : 16 Pistes denregistrement audio : 2 Latence : environ 6 ms Configuration minimale requise Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits Pistes de reproduction audio : 15 Effets denvoi (plug-in) : 3 Effets dinsertion (plug-in) : 9 Synthétiseur plug-in : aucun Latence : environ 50 ms Système dexploitation : Windows XP Edition professionnelle/Windows XP Edition familiale/Windows Vista (32 bits) Processeur : Pentium/Athlon 1,4 GHz ou supérieurs Mémoire : 512 Mo ou plus Résolution de limage : 1280 x 800 - couleurs Disque dur : 1 Go ou plus Système dexploitation : Mac OS X 10.4.x, Mac OS X 10.5.x Disque dur : 100 Mo minimum despace disque disponible ; disque dur haute vitesse Processeur : deux processeurs PowerPC G5 2 GHz ou un processeur CoreSolo 1,5 GHz ou supérieurs Mémoire : 1 Go ou plus Processeur : Core Duo 2,16 GHz ou plus Mémoire : 1 Go ou plus Processeur : PowerPC G4 1 GHz ou plus Mémoire : 512 Mo ou plus Configuration système recommandée (un seul MR816 CSX/MR816 X) Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits Pistes de reproduction audio : 16 Pistes denregistrement audio : 1 Pistes de reproduction MIDI : 2 Effets denvoi (plug-in) : 3 Effets dinsertion (plug-in) : 9 Synthétiseur plug-in : 2 Latence : environ 5 msec Configuration système recommandée (trois MR816 CSX/MR816 X) Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits Pistes de reproduction audio : 16 Pistes denregistrement audio : 2 Latence : environ 5 ms Configuration minimale requise Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits Pistes de reproduction audio : 15 Effets denvoi (plug-in) : 3 Effets dinsertion (plug-in) : 9 Synthétiseur plug-in : aucun Latence : environ 50 ms Système dexploitation : Mac OS X 10.4.x, Mac OS X 10.5.x Processeur : processeur PowerPC G4 1 GHz ou processeur Core Solo 1,5 GHz ou supérieurs Mémoire : 512 Mo ou plus Résolution de limage : 1280 x 800 - couleurs Disque dur : 1 Go ou plus
Commandes et connecteurs 10 Mise en route Commandes et connecteurs Panneau avant 1Interrupteur [HIZ] 2 Prise MIC/LINE/HIZ 1 (prise dentrée analogique 1) et prise MIC/LINE 2 (prise dentrée analogique 2) 3 Touches [QUICK CONNECT] (Connexion rapide) (avec voyants LED) 4 Vo y ants [SIG/PEAK] 5 Boutons de gain 1 à 8 6 Touche [+48V] (touche dalimentation fantôme ; avec voyants LED) 7 Touche [PAD] (avec voyants LED) 8 Vo y ants [ASSIGN] (Attribuer) NOTE · Le voyant [MORPH] est uniquement disponible sur le MR816 CSX. Le MR816 X nest pas équipé du voyant [MORPH]. 9 Vo y ants de la source de lhorloge de mots ) Vo y ants du taux déchantillonnage ! Boutons dencodage multifonctions 1 et 2 (avec voyants LED) @ Prises casque 1 et 2 # Interrupteur [STANDBY/ON] (Veille/Marche) Face arrière 1Prise AC ADAPTOR IN (Entrée adaptateur secteur) 2 Prise S/PDIF IN/OUT (E/S au format S/PDIF) 3 Prises OPTICAL IN/OUT (E/S optiques) 4 Prises IEEE 1394 1 et 2 5 Prise WCLK IN/OUT (E/S de lhorloge de mots) 6 Prises OUTPUT (Sortie) 1 à 8 (prises de sortie analogiques 1 à 8) 7 Prises MIC/LINE INPUT (Entrée micro/ligne) 3 à 8 (prises dentrée analogique 3 – 8) 8 Prises INSERT I/O (E/S dinsertion) 1 et 2 12 43 468 52 57 9 ) ! @ # 13245 6 7 8