Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase LE 4 Plug In Reference French Version Manual
Steinberg Cubase LE 4 Plug In Reference French Version Manual
Have a look at the manual Steinberg Cubase LE 4 Plug In Reference French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Effets audio 2.Assurez-vous que la voie d’effet est assignée au bus de sortie correct. Ce réglage s’effectue dans le menu local d’assignation de sortie situé tout en haut de la section des faders (aussi disponible dans l’Inspecteur). 3.Pour ajouter un effet d’Insert dans une case vide (ou remplacer l’effet en cours dans une case), cliquez dans la case puis sélectionnez un effet dans le menu local qui s’ouvre. Ceci fonctionne exactement comme quand vous sélectionnez des effets d’Insert pour une piste audio normale. 4.Lorsque vous ajoutez un effet, son panneau de con- trôle s’affiche automatiquement. Logiquement, vous régle- rez le contrôle Son Direct/Traité entièrement sur “traité”. Ceci parce que vous contrôlez la balance entre le signal direct et le si- gnal traité avec les départs d’effet. Pour en savoir plus sur les réglages dans les tableaux de bord des effets, voir “Effectuer les réglages des ef- fets” à la page 14. Vous pouvez ajouter un maximum de huit effets d’insert dans une voie FX. Veuillez noter que le signal traversera les effets en série. Il n’est pas pos- sible d’ajuster les niveaux des départs et retours d’effet séparément pour chaque effet – cela se fait pour la voie d’effet dans son ensemble. Si vous voulez agir sur plusieurs effets Send séparément (afin de contrôler leurs niveaux de départ et de retour de façon indépendante), mieux vau- dra ajouter plus de pistes/voies FX – une pour chaque effet. Pour supprimer un effet d’Insert d’une case, cliquez sur la case et sélectionnez “Effet Nul” dans le menu local qui s’affiche. Il est conseillé d’en faire de même pour tous les effets que vous n’avez pas l’intention d’utiliser, afin de réduire au maximum la charge de calcul. Vous pouvez contourner (bypass) les effets individuelle- ment (ou globalement) en cliquant sur le(s) bouton(s) By- pass Insertions correspondant(s) de la piste d’effet. Voir “Envoyer une voie audio dans les effets d’Insert” à la page 8. Vous pouvez aussi ajuster le niveau, le panoramique et l’EQ du retour d’effet à partir de cette fenêtre. ÖRappelez-vous que les effets dépendent énormément de la puissance de traitement de votre ordinateur. Plus vous activez de modules d’effet, plus les effets monopoliseront de puissance de traitement. Configurer les départs (Sends) La prochaine étape consiste à configurer et à assigner un départ, de la voie audio vers la voie FX. Cela peut se faire dans la fenêtre Configuration de Voie ou dans l’Inspecteur pour la piste audio. L’exemple ci-dessous montre la fenê- tre de Configuration de Voie, mais la procédure est identi- que dans les deux cas : 1.Cliquez sur le bouton “e” d’une voie audio pour faire apparaître sa fenêtre de Configuration de Voie. Dans l’Inspecteur, cliquez sur l’onglet Effets Send. Dans la fenêtre Configuration de Voie, la section des dé- parts est située à l’extrême droite. Chacun des huit dé- parts offre les contrôles et options suivantes : Un commutateur marche/arrêt du départ Un curseur de niveau du départ Un commutateur pré/post pour le fader Un bouton Édition Notez que les trois dernières options ne sont pas visibles tant que l’effet Send est activé et qu’un en effet a été chargé. 2.Déroulez le menu local de Routage d’un départ en cli- quant dans la case vide, et sélectionnez la destination d’assignation souhaitée. Si la première option de ce menu (“Pas de Bus”) est sélec- tionnée, le départ est dirigé nulle part. Les options “FX-1”, “FX-2” etc. correspondent aux pistes FX existantes. Si vous avez renommé une piste d’effet (voir “Ajou- ter une piste d’effet” à la page 10) ce nouveau nom apparaîtra dans ce menu à la place du nom par défaut. Ce menu permet également d’assigner un départ directement à des bus de sortie, des voies de bus de sortie séparées ou des voies de Groupe.
12 Effets audio 3.Dans ce cas, sélectionnez une piste FX à partir du menu local. Le départ est maintenant assigné à la voie FX. 4.Cliquez sur le bouton “marche” du départ d’effet (il s’allume en bleu). Ceci active le départ. 5.Cliquez sur le curseur de niveau du départ et dépla- cez-le sur une valeur “modérée”. Le niveau du départ détermine quelle quantité du signal provenant de la voie audio est envoyée à la voie d’effet via le départ. Régler le niveau du départ. 6.Si vous voulez que le signal soit envoyé dans la voie FX avant le fader de volume de la voie audio de la console, cliquez sur le bouton Pré-Fader du départ, ce qui doit l’al- lumer. Il est souhaitable que le départ d’effet soit proportionnel au volume de la voie (départ post-fader). L’image ci-dessous indique l’endroit où les dé- parts sont “prélevés” du signal en mode pré ou post fader : Un départ réglé en mode pré-fader. ÖVous pouvez régler si un départ en mode pré-fader doit être affecté par le bouton Muet du canal ou non. Ceci en activant/désactivant l’option “Rendre Muet Pre-Send si Muet est activé” du dialogue des Préférences (page VST). Gain d’entrée Effet Insert 1-6 EQ Volume (fader) Effet Insert 7-8 Départs Pre-fader Départs Post-fader
13 Effets audio Lorsqu’un ou plusieurs départs sont activés dans une voie, les boutons Effets Send s’allument en bleu dans la liste des pistes et sur la console. Cliquez sur ce bouton dans une voie pour désactiver (Bypass) tous ses départs d’effet. Lorsque les départs sont désactivés, le bouton devient jaune. Cliquez à nouveau sur le bouton pour réactiver les départs. Veuillez noter que ce bouton est aussi disponible dans l’Inspecteur et dans la fenêtre de Con- figuration de Voie. Cliquez sur ce bouton pour désactiver les départs. Vous pouvez aussi désactiver individuellement des dé- parts dans la vue d’ensemble de la piste. Voir “Les effets d’Insert dans l’aperçu de la voie” à la page 9. De même, vous pouvez désactiver (bypass) les effets Send en cliquant sur le bouton “Bypass Inserts” de la voie FX. La différence est que cela désactivera les effets Send qui pourraient être utilisés par plusieurs voies différentes. Désactiver un départ n’affecte que ce départ et cette voie . Si vous contournez (bypass) l’effet d’insert le son d’origine sera quand même transmis. Ce qui peut aboutir à des ef- fets indésirables (volume trop fort). Pour désactiver tous les effets, utili- sez le bouton Muet de la voie FX. Régler les niveaux des effets Après avoir réglé les départs comme nous l’avons vu dans les paragraphes précédents, ce qui suit sera alors possible : Vous pourrez utiliser le curseur de niveau du départ dans la fenêtre de Configuration de Voie, ou dans l’Ins- pecteur afin de définir le niveau du départ. En ajustant le niveau du départ, vous contrôlez la quantité de signal en- voyé de la voie audio vers la voie d’effet. Régler le niveau du départ d’effet Dans la console, vous pouvez vous servir du fader de niveau de la voie d’effet pour régler le niveau du retour d’effet. En ajustant le niveau du retour, vous contrôlez la quantité de signal en- voyé de la voie d’effet vers le bus de sortie. Régler le niveau du retour d’effet. Voies FX et fonction Désactiver Solo Lors du mixage, vous souhaitez parfois isoler (écouter en solo) des voies audio spécifiques, afin de n’écouter qu’el- les en rendant les autres voies muettes. Cependant, ceci rendra également muettes toutes les voies FX. Si les voies audio isolées ont des départs assignés à des voies FX, cela implique que vous n’entendrez pas les effets Sends de ces voies. Pour remédier à cela, vous pouvez utiliser la fonction Dé- sactiver Solo de la voie FX : 1.Appuyez d’abord sur [Alt]/[Option] et cliquez sur le bouton Solo de la voie d’effet. Cela activera la fonction Désactiver Solo de cette voie d’effet. Dans ce mode, la voie FX ne sera pas rendue muette si vous isolez une autre voie de console. 2.Vous pouvez désormais mettre en solo n’importe quelle voie audio sans que le retour d’effet (la voie FX) ne soit rendue muette. 3.Pour désactiver la fonction Désactiver Solo de la voie FX, faites un nouveau [Alt]/[Option]-clic sur le bouton Solo de la voie FX.
14 Effets audio Effectuer les réglages des effets Édition des effets Tous les effets, Inserts et Sends disposent d’un bouton Édition (“e”). Cliquer sur ce bouton ouvre le tableau de bord de l’effet sélectionné, dans lequel vous pouvez effec- tuer vos réglages de paramètres. Le contenu, l’apparence et la présentation du tableau de bord dépendent de l’effet sélectionné. Cependant, tous les tableaux de bord ont un bouton Marche/Arrêt, un bou- ton Bypass, des boutons Lire/Écrire (R/W) pour l’automa- tisation (pour automatiser les changements des paramètres des effets – voir le chapitre “Automatisation” dans le Mode d’Emploi, un menu local de sélection de préréglage et un menu local Organiser Préréglages per- mettant de sauvegarder ou de charger des programmes. Le tableau de bord de l’effet Rotary. Veuillez noter que tous les effets peuvent être édités grâce à un tableau de bord simplifié (curseurs horizontaux seulement, pas de graphismes). Pour éditer les effets via ce tableau de bord “basique”, appuyez sur [Ctrl]/[Com- mande]+[Alt]/[Option]+[Maj] et cliquez sur le bouton Édi- tion d’un départ ou emplacement d’effet. Effectuer les réglages Les tableaux de bord d’effet peuvent proposer différentes combinaisons de commutateurs, curseurs, boutons et courbes graphiques. ÖPour plus de détails concernant les effets fournis et leurs paramètres, veuillez vous reporter au chapitre “Les plug-ins d’effet fournis” à la page 20. Si vous éditez les paramètres d’un effet, ces réglages se- ront automatiquement sauvegardés dans le projet. Si vous souhaitez donner un nom aux réglages actuels, veuillez noter les points suivants : Les réglages actuels ont pu avoir comme base un programme d’effet préréglé, auquel cas ce programme a déjà un nom. Les réglages actuels ont pu avoir comme base un emplace- ment de programme avec des réglages par défaut, auquel cas “Init” est affiché dans le champ Nom du programme. Dans les deux cas, si vous avez certains réglages de para- mètre d’effet, ils sont déjà sauvegardés ! Pour nommer les réglages actuels, cliquez dans le champ du Nom, inscrivez un nouveau nom et appuyez sur [Retour]. Le nouveau nom remplacera l’ancien dans le menu local Programme. Automatiser les paramètres d’effet Les paramètres d’effet peuvent être automatisés, voir le chapitre “Automatisation” dans le Mode d’Emploi.
15 Effets audio Préréglages d’effets Cubase LE est fourni avec un certain nombre de prérégla- ges de piste et VST classés, prêts à être utilisés. Il s’agit de préréglages VST mémorisés pour un effet spécifique. Sélectionner des préréglages d’effet La plupart des plug-ins d’effets VST sont livrés avec un certain nombre de préréglages utiles et que vous pouvez sélectionner instantanément. Il s’agit de préréglages des paramètres d’effets définis pour un effet particulier Pour sélectionner préréglage d’effet, procédez comme ceci : 1.Chargez un effet, comme Insert de voie ou dans une voie FX, cela n’a pas d’importance. Le tableau de bord de l’effet est automaticquement lors du chargement. 2.Cliquez dans le champ de nom, en haut du tableau de bord de l’effet. Ceci ouvre le Preset Browser (Explorateur de Préréglages). La partie droite de l’Explorateur affiche les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné. Si un préréglage est sélectionné, il est automatiquement chargé et rem- place le précédent La moitié inférieure gauche de l’Explorateur de Préré- glages contient une section où tous les attributs assignés (à tout préréglage) à l’effet choisi sont affichés dans leur colonne respective. Si aucun attribut n’a été spécifié pour les préréglages d’effets, les diver- ses colonnes seront vides. Si des attributs ont été assignés à un préré- glage pour cet effet, vous pouvez cliquer sur un des attribut assigné dans la colonne adéquate (Category, Style etc.), afin de filtrer tous les préré- glages ne correspondant pas aux critères choisis. La gestion des préréglages pour les plug-ins VST 2 est légèrement différente, voir “À propos des anciens préré- glages d’effets VST” à la page 16.Vous pouvez aussi ouvrir l’Explorateur de Préréglages depuis l’Inspecteur. Cliquez sur l’onglet Inserts de la voie avec effet puis cliquez sur le champ du nom du Préréglage. Cliquez sur le bouton SoundFrame (le symbole de cube) pour ouvrir le menu local Organiser Préréglages et sélectionner Charger Préréglage…” dans le menu local qui apparaît. Le dialogue Charger Préréglage s’ouvre. Ce dialogue ressemble à l’Explorateur de Préréglages, mais il y a une différence dans la façon dont les prérégla- ges d’effets sont chargés: Si vous utilisez le dialogue “Charger Préréglage”, vous pouvez sélectionner différents préréglages et les écouter sans vraiment les charger. Si vous choisissez d’annuler l’opération et de quitter le dialogue, le préréglage qui était sélectionné avant d’ouvrir le dialogue sera rechargé exacte- ment comme il était, avec les changements non sauvegar- dés. Voir “Écoute des préréglages” à la page 15. Lorsque vous utilisez l’Explorateur de Préréglages, le fait de sélectionner un autre préréglage le charge directe- ment, ce qui remplace le préréglage précédent. 3.Après avoir sélectionné un préréglage d’effet dans la liste à gauche, cliquez sur OK pour confirmer la sélection si vous avez utilisé le dialogue Charger Préréglage, ou cli- quez simplement en dehors de la fenêtre de l’explorateur pour refermer la fenêtre. Écoute des préréglages Une nouvelle fonction VST 3 est la possibilité d’écouter les effets avant de les charger. Voici son fonctionnement : 1.Chargez un effet comme d’habitude pour une piste. 2.Déclenchez la lecture Il peut être utile de définir une lecture en boucle d’une section pour faire des comparaisons plus aisément entre les différents préréglages. Ouvrez le dialogue Charger Préréglage en cliquant sur le bouton SoundFrame dans la case de l’effet et sélection- nez “Charger Préréglage” dans le menu local. !Dans l’Inspecteur il y a une double fonctionnalité. Lorsqu’un effet est chargé dans une case vous pou- vez cliquer sur le nom du Préréglage (ou dans le bas de la case de l’effet) pour ouvrir l’explorateur de Pré- réglages. Cliquer dans le haut de la case ouvrira le menu local de sélection d’effet à la place.
16 Effets audio 3.Activez “Auto Preview” en bas du Viewer. 4.Pendant la lecture, vous pouvez passer d’un préré- glage à l’autre dans la liste et entendre les résultats instantanément ! Si vous activez “Pré-écoute” à l’étape 3 le fonctionne- ment sera le même, mais il faudra l’activer à chaque sélec- tion de préréglage en entendre les réglages. Pour confirmer une sélection de préréglage et le charger, cli- quez sur OK. Si vous cliquez sur Annuler, le préréglage chargé précédem- ment restera, avec les réglages inchangés. Sauvegarde des préréglages d’effets Vous pouvez sauvegarder vos effets édités pour les utili- ser ultérieurement (par exemple dans d’autres projets) : 1.Cliquez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu local Charger/Sauver Préréglage. 2.Sélectionnez “Sauver Préréglage” dans le menu. Ceci ouvre un dialogue où vous pouvez sauvegarder les réglages actuels sous forme de préréglage. Les préréglages sont sauvegardés dans un dossier par défaut nommé VST3 Presets. A l’intérieur de ce dossier, se trouve un autre dossier nommé “Steinberg Media Technologies” où sont les préréglages fournis sont arran- gés en sous-dossiers portant le nom de chaque effet. Vous ne pouvez pas modifier le dossier par défaut, mais vous pouvez ajouter d’autres sous-dossiers à l’intérieur du dossier de préréglage de chaque effet. Sous Windows le dossier de préréglages par défaut se trouve à l’endroit suivant: Lecteur racine/Documents and Settings/User name/Application data/ VST3 Presets. Sous Mac OS le dossier de préréglages par défaut se trouve à l’endroit suivant: Users/Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/Presets/ 3.Dans le champ de Nom de fichier, dans la partie infé- rieure du dialogue, vous pouvez entrer un nom pour le nouveau préréglage. 4.Cliquez sur OK afin de mémoriser le préréglage et quitter le dialogue. À propos des anciens préréglages d’effets VST Comme mentionné précédemment, vous pouvez utiliser tout plug-in VST 2.x dans Cubase LE. Pour savoir com- ment ajouter des plug-ins VST, voir “Installation et gestion des plug-ins d’effets” à la page 17. Lorsque vous ajoutez un plug-in VST 2, tout préréglage précédemment mémorisé pour celui-ci sera dans l’ancien standard programme/banque d’effet (.fxp/.fxb). Vous pou- vez importer de tels fichiers, mais la gestion des prérégla- ges est quelque peu différente. Vous ne pourrez pas utiliser immédiatement les nouvelles caractéristiques de l’Explorateur de Préréglages telles que la fonction de pré- écoute tant que vous n’aurez pas converti les anciens pré- réglages “.fxp/.fxb” en préréglages VST 3. Si vous sauve- gardez de nouveaux préréglages pour un plug-in VST 2 ceux-ci seront automatiquement sauvegardés dans le nouveau format “.vstpreset”. Pour tous les plug-ins de la catégorie “Earlier VST Plug- ins” (ou tout autre plug-in VST 2 ayant été installé), vous pouvez importer des préréglages de l’ancien standard “.fxp/.fxb” ce qui assure une totale compatibilité.
17 Effets audio Importer et convertir des fichiers FXB/FXP Pour importer des fichiers .fxp/.fxb, procédez comme ceci : 1.Chargez un effet depuis le dossier “Earlier VST Plug- ins” (ou tout effet VST 2 que vous avez installé), et cliquez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu local Orga- niser Préréglage. 2.Sélectionnez “Importer FXB/FXP” dans le menu. Cette option de menu n’est disponible que pour les plug-ins VST 2. 3.Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, repérez le fi- chier et cliquez sur Ouvrir. Si vous avez chargé une Banque, il remplacera l’ensemble des program- mes actuels. Si vous avez chargé un seul préréglage, il remplacera uni- quement le préréglage du programme actuellement sélectionné. 4.Après l’importation, vous pouvez convertir la liste ac- tuelle des programmes en Préréglages VST en sélection- nant “Convertir Liste de Programme en Préréglages VST” dans le menu local Organiser Préréglages. Après la conversion, les préréglages seront disponibles dans l’Explora- teur de Préréglages. Les nouveaux préréglages convertis seront mémori- sés dans le dossier VST3 Presets. Installation et gestion des plug-ins d’effets Cubase LE supporte deux formats de plug-in ; le format VST 2 (extension “.dll”) et le format VST 3 (extension “.vst3”). Ces formats sont gérés différemment en ce qui concerne leur installation et leur classement. Installation de plug-ins VST supplémentaires Installer des plug-ins VST 3 sous Mac OS X Pour installer un plug-in VST 3.x sous Mac OS X, quittez Cubase LE et faites glisser le fichier du plug-in vers l’un des dossiers suivants :/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/ Ce n’est possible que si vous êtes l’administrateur du système. Les plug- ins installés dans ce dossier seront disponibles pour tous les utilisateurs et pour toutes les applications qui les reconnaissent. Users/Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/ “Username” est le nom que vous utilisez pour vous identifier dans l’ordi- nateur (la façon la plus simple d’ouvrir ce dossier est d’aller dans votre dossier “Home” et d’utiliser le chemin d’accès /Bibliothèque/Audio/ Plug-Ins/VST/ à partir d’ici). Les plug-ins installés dans ce dossier ne sont disponibles que pour vous-même. Lorsque vous lancerez à nouveau Cubase LE, les nou- veaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. Dans le protocole VST 3, la catégorie Effets, la structure des sous-dossiers, etc. est intégrée et ne peut pas être changée. Les effets n’apparaîtront que dans le ou les dos- sier(s) de la catégorie assignée dans le menu local Effet. Installer des plug-ins VST 2.x sous Mac OS X Pour installer un plug-in VST 2.x sous Mac OS X, quittez Cubase LE et faites glisser le fichier du plug-in vers l’un des dossiers suivants : /Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/ Ce n’est possible que si vous êtes l’administrateur du système. Les plug- ins installés dans ce dossier seront disponibles pour tous les utilisateurs et pour toutes les applications qui les reconnaissent. Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/ “Username” est le nom que vous utilisez pour vous identifier dans l’ordi- nateur (la façon la plus simple d’ouvrir ce dossier est d’aller dans votre dossier “Home” et d’utiliser le chemin d’accès /Bibliothèque/Audio/ Plug-Ins/VST/ à partir d’ici). Les plug-ins installés dans ce dossier ne sont disponibles que pour vous-même. Lorsque vous lancerez à nouveau Cubase LE, les nou- veaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. ÖUn plug-in d’effet peut également être fourni avec son propre programme d’installation, auquel cas vous devrez utiliser de dernier. De façon générale, lisez toujours la documentation ou les fichiers “readme (Lisez-moi)” avant d’installer de nouveaux plug-ins. !Les plug-ins au format Mac OS 9.X ne peuvent pas être utilisés.
18 Effets audio Installer des plug-ins VST 3 sous Windows Sous Windows, les plug-ins VST 3 s’installent générale- ment en faisant glisser simplement les fichiers (extension “.vst3”) au sein du dossier “Plug-ins VST3” du dossier du programme Cubase LE. Lorsque vous lancerez à nouveau Cubase LE, les nouveaux effets apparaîtront dans les me- nus locaux d’effets. Dans le protocole VST 3, la catégorie Effets, la structure des sous-dossiers, etc. est intégrée et ne peut pas être changée. Les nouveaux effets installés n’apparaîtront que dans le ou les dossier(s) de la catégo- rie assignée dans le menu local Effet. Installer des plug-ins VST 2 sous Windows Sous Windows, les plug-ins VST 2.x s’installent générale- ment en faisant glisser simplement les fichiers (portant l’extension “.dll”) au sein du dossier Vstplugins du dossier du programme Cubase LE, ou dans le dossier “Shared VST Plug-in” – voir ci-dessous. Lorsque vous lancerez à nouveau Cubase LE, les nouveaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. ÖSi le plug-in d’effet est livré avec son propre pro- gramme d’installation, utilisez-le. D’une façon générale, lisez toujours la documentation ou les fichiers “readme (Lisez-moi)” avant d’installer de nouveaux plug-ins. Organisation des Plug-ins VST2 Si vous disposez d’un grand nombre de plug-ins VST 2, cela peut devenir “ingérable” de les avoir tous dans un seul menu local du logiciel. Pour cette raison, les plug-ins installés avec Cubase LE sont placés dans des sous-dos- siers appropriés selon leur type d’effet. Sous Windows, vous les pouvez réorganiser en dépla- çant, ajoutant ou renommant des sous-dossiers au sein du dossier Plug-ins VST. Lorsque vous lancez le programme et déroulez un menu local des Effets, les sous-dossiers apparaîtront sous forme de menus hiérarchiques, cha- cun d’entre eux faisant apparaître la liste des Plug-ins contenus dans le sous-dossier correspondant. Sous Mac OS X, vous ne pouvez pas modifier le classe- ment hiérarchique des Plug-ins VST “intégrés”. Vous pouvez cependant classer n’importe quels plug-ins supplémentaires que vous avez installés (dans le dossier /Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/ VST/, voir ci-dessus) en les plaçant dans des sous-dossiers. Dans le pro- gramme, les sous-dossiers seront représentés par des sous-menus hié- rarchiques, chacun répertoriant les plug-ins dans le sous-dossier correspondant. La Fenêtre d’Informations sur les Plug-ins Vous trouverez dans le menu Périphériques une option appelée “Informations sur les Plug-ins”. En la sélection- nant, un dialogue apparaît, dressant la liste de tous les plug-ins compatibles VST se trouvant dans votre système (y compris les Instruments VST). Gestion et sélection des Plug-ins VST Pour voir quels sont les plug-ins VST disponibles dans vo- tre système, cliquez sur l’onglet “Plug-ins VST”, qui se trouve en haut de la fenêtre. Pour activer un plug-in (le rendre disponible pour une sélection), cliquez dans la colonne de gauche. Seuls les plug-ins activés (ceux cochés dans la colonne gauche) appa- raissent dans les menus d’effets. La deuxième colonne indique combien d’occurrences du plug-in sont utilisées actuellement dans Cubase LE. Cliquer sur cette colonne pour un plug-in déjà employé fait apparaître un menu local indiquant à quel niveau est utilisée chaque occurrence du plug-in, sélectionnez une occurrence pour ouvrir le tableau de bord du plug-in. ÖUn plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. Vous pouvez par exemple avoir ouvert un morceau contenant des effets actuellement désactivés dans le menu. La colonne gauche détermine uniquement si le plug-in sera visible ou non dans les menus d’effets. Toutes les colonnes peuvent être redimensionnées en agissant sur le séparateur se trouvant dans les entêtes de colonne.
19 Effets audio Les autres colonnes indiquent les informations suivantes concernant chaque plug-in: Bouton Mise à Jour Si vous cliquez sur ce bouton, Cubase LE lance une nou- velle exploration des dossiers “Vstplugins” désignés, afin d’actualiser les informations concernant les plug-ins. Bouton Chemin des Plug-ins VST 2.x Ce bouton ouvre un dialogue où vous pouvez voir où se trouvent les plug-ins VST 2.x. Vous pouvez à votre conve- nance Ajouter/Supprimer des emplacements de dossier à l’aide des boutons adéquats. Si vous cliquez sur Ajouter un sélecteur s’ouvrira pour vous permettre de sélectionner un dossier. A propos du dossier des plug-ins partagés (Windows et VST 2.x uniquement) Vous pouvez désigner un dossier de plug-ins VST 2.x “partagé”. Ainsi les plug-ins VST 2.x pourront être utilisés par d’autres programmes compatibles avec ce standard. Vous pouvez désigner un dossier partagé en le sélection- nant dans la liste et en cliquant sur le bouton “Définir comme dossier partagé” dans le dialogue Chemin des Plug-ins VST 2.x. Colonne Description Nom Le nom du plug-in. Revendeur Le fabricant du plug-in. Fichier Le nom complet du plug-in (avec son extension). Chemin Chemin d’accès et nom du dossier dans lequel se trouve le fichier du plug-in. Catégorie Cette colonne indique la catégorie de chaque plug-in (par exemple Instruments VST, Effets Surround, etc.). Version Indique avec quelle version du protocole VST chaque plug-in est compatible. SDK Indique avec quelle version du protocole VST chaque plug-in est compatible. Latence Indique, exprimé en échantillons, le retard introduit par le plug-in d’effet s’il est utilisé en insertion. Toutefois, ceci est automatiquement compensé par Cubase LE. Nbr. I/O Cette colonne indique le nombre d’entrées et de sorties pour chacun des plug-ins.