Steinberg Cubase 4 Midi Devices Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Midi Devices Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Périphériques MIDI Si tout semble fonctionner correctement, nous pouvons considérer notre panneau comme terminé. Il est temps de l’utiliser ! 2.Cliquez sur le bouton Quitter de la fenêtre d’édition de panneau, puis cliquez sur Enregistrer dans le dialogue qui apparaît. Utiliser le panneau crée dans l’Inspecteur 1.Pour utiliser le nouveau panneau dans l’Inspecteur, re- venez dans la fenêtre Projet, créez une piste MIDI, puis as- signez sa sortie à l’appareil pour lequel vous avez créé le panneau – en ce cas, le Triton. 2.Cliquez sur l’onglet Panneau Utilisateur, situé en bas de l’Inspecteur. Cliquez sur le bouton afin d’ouvrir la structure de l’Appareil, puis choisis- sez le panneau désiré. L’opération est terminée ! À présent, le panneau de l’ap- pareil est visible dans l’Inspecteur, prêt à l’enregistrement des données d’automatisation. Édition avancée des panneaux (Cubase uniquement) Dans la section suivante, nous supposons que vous dis- posez de connaissances de base des fenêtres d’Appareil et des Panneaux et que vous ayez suivi le didacticiel. ÖIl est recommandé de sauvegarder la configuration ac- tuelle avant de procéder aux éditions plus avancées. Copier des éléments de panneaux Si vous copiez des éléments des panneaux, seuls les élé- ments graphiques seront copiés, mais pas les paramètres. Vous pouvez ainsi copier un panneau prédéfini vers plu- sieurs nœuds secondaires et procéder aux assignations ensuite. ÖIl y a une exception à cette règle : si les panneaux ap- partiennent au même niveau de nœuds secondaires d’un même appareil, les paramètres seront copiés avec les élé- ments graphiques. Les éléments des panneaux peuvent être copiés d’un ou de plusieurs panneaux. Procédez comme suit : 1.Dans la liste “Tous les modèles”, sélectionnez le pan- neau que vous voulez copier. 2.Sélectionnez les éléments du panneau à copier et pressez [Ctrl]/[Commande]+[C]. Lorsque vous sélectionnez plusieurs éléments avec la souris, il peut arri- ver que l’ordre des éléments sera perdu. Si vous voulez copier tout le panneau tel qu’il est, pressez [Ctrl]/[Commande]+[A]. 3.Ouvrez un autre modèle (ou créez un nouveau ta- bleau) pour l’appareil désiré. 4.Collez les éléments copiés dans le nouveau modèle. Seuls les éléments graphiques seront transférés. Si vous cliquez sur un élément, le message “Non Assigné” sera affiché dans la seconde ligne de texte en-dessous de la zone d’édition. Création de panneaux complexes Si vous désirez créer un panneau complexe, il est une bonne idée de créer des panneaux et des paramètres pour les canaux (nœuds secondaires) et de les combiner dans un plus grand panneau, au lieu de les tous ajouter à un panneau de grande taille. (Les paramètres peuvent à tout moment être déplacés dans un autre nœud secon- daire dans la fenêtre de l’appareil, si besoin est.)
32 Périphériques MIDI Création de sous-panneaux 1.Commençons avec un appareil appelé “MotifMixer” ayant 16 canaux identiques et “Main Volume” comme pa- ramètre. 2.Ajoutez un panneau de taille “tranche de voie” du nom “Channel” au premier canal. Ajoutez un arrière-plan et un fader de volume auquel est assigné le paramètre “CC: Main Volume”.Comme vous disposez de 16 canaux identiques, ce pan- neau est maintenant disponible à tous les canaux de l’ap- pareil MIDI, et le paramètre respectif y est attribué. Pour voir cela, cliquez su le nœud correspondant – vous verrez que le panneau “Channel” est disponible dans la section “Vues” pour tous ces canaux. Le panneau Channel est aussi disponible dans la liste de “Tous les modèles”.
33 Périphériques MIDI Combinaison de sous-panneaux Il est désormais possible de faire glisser le panneau d’un nœud secondaire dans la section Vues pour un panneau d’un nœud parent, afin de créer un panneau complexe. 1.Cliquez sur le nœud “MotifMixer” et ajoutez un nou- veau panneau de taille globale. Cliquez sur le nœud “Channel 1”, de façon à ce que le panneau apparaît dans la section Vues. Cliquez sur cet élément et faites-le glisser dans la section d’édition.2.Répétez ces étapes pour les canaux 2 et 3, en glis- sant-déposant les panneaux des canaux dans le panneau MotifMixer. Le résultat sera le suivant : Le panneau MotifMixer consiste maintenant de trois pan- neaux avec des faders de volume pour les canaux 1 à 3. Vous pouvez tester la fonctionnalité des faders si vous ac- tivez la case “Tester” et actionnez les faders. Toutefois, si vous éditez les paramètres ou le “look” du pan- neau du canal, ces changements se refléteront aussi dans tous les panneaux du panneau MotifMixer. C’est pour cela que, contrairement à ce qui est décrit dans la section “Co- pier des éléments de panneaux” à la page 31, le fait de combiner des sous-panneaux préserve la configuration du panneau et de tous les paramètres assignés. Comment identifier les nœuds et les modèles ? Pour savoir quel nœud est assigné à un groupe d’élé- ments (se trouvant dans un cadre vert), cliquez sur ce groupe. Le nœud correspondant est alors affiché dans la première ligne de texte en-dessous de la zone d’édition.
34 Périphériques MIDI Cliquez sur un seul élément pour voir affiché le nom du paramètre dans la seconde ligne de texte, ex. “CC: Main Volume”. ÖL’édition de panneaux complexes est plus facile si vous utilisez la fonction “Focus Profondeur”, voir “Focus Profondeur” à la page 24. Combiner des sous-panneaux de plusieurs canaux Dans l’exemple ci-dessous, nous avons crée un panneau de périphérique MIDI en créant un seul panneau pour 16 canaux identiques. Toutefois, vous voulez sûrement utiliser des canaux (nœuds) individuels, ayant chaque ses pro- pres paramètres et panneaux. Un exemple pour ceci est le TC Electronics Finalizer, qui fait partie des configurations de panneaux inclus. Le panneau d’appareil pour le Finalizer. Importez la configuration d’appareil et ouvrez-le en cli- quant sur le bouton d’édition (“e”). Il consiste de divers nœuds contenant différents paramètres.Les nœuds correspondent aux modèles (panneaux) por- tent le même nom. Cliquez par ex. sur l’entrée “Fade” dans la liste de tous les modèles pour n’afficher que le panneau “Fade”. Le panneau global a été construit en faisant glisser des sous-panneaux dans la section de panneau du nœud glo- bal, comme décrit ci-dessus. Travailler avec des snapshots Quelle option choisir ? Lorsque vous créez un nouvel appareil MIDI, comme dé- crit dans la section “Définir un nouvel appareil MIDI” à la page 11, vous pouvez utiliser les snapshots des manières suivantes : Si l’option “Impr. Écran” (Snapshots) est activée dans la section Réglages de voie du dialogue “Créer nouvel Ap- pareil MIDI”, vous pouvez créer des snapshots séparé- ment pour tous les canaux. Pour voir s’il est possible de créer des snapshots d’un seul canal, sélec- tionnez l’appareil MIDI dans le menu local de sortie de l’Inspecteur, choi- sissez und canal et cliquez sur le bouton “Ouvrir Panneaux d’Utilisateur”. Si la liste des snapshots n’est pas affichée dans la fenêtre de panneau d’appareil, cette option a été désactivée. Si l’option Snapshots est activé dans la section des Ré- glages Globaux du dialogue “Créer nouvel Appareil MIDI”, vous pouvez créer des snapshots pour tous les paramètres (y inclus des messages de système exclusif et tous les ré- glages de voie, mais seulement pour un seul snapshot). Dans ce cas, le champ Snapshot est visible dans les fenêtres d’appareil et les panneaux d’utilisateur. Exemples : Snapshots Globaux activés/Snapshots du canal désactivés – vous pouvez créer des snapshots de l’appareil entier, mais pas pour des canaux séparés.
35 Périphériques MIDI Snapshots Globaux désactivés/Snapshots du canal activés – vous pouvez créer des snapshots pour l’appareil entier et pour des canaux séparés. ÖLes deux options de Snapshots ne peuvent être réglés que lors de la création d’un nouvel appareil, voir “Le dialo- gue Créer Nouvel Appareil MIDI” à la page 12. ÖSi vous créez un appareil ayant dix canaux et que vous activez la fonction Snapshots pour ces canaux, ils seront les seuls pour lesquels cette option sera disponible, même si vous ajoutez des canaux à l’appareil plus tard. En cas de doute, activez simplement les deux options. Utilisation des snapshots Si vous avez activé une des options “Snapshots” lors de la création d’un nouvel appareil (voir “Définir un nouvel appa- reil MIDI” à la page 11), un champ additionnel apparaît en haut dans la fenêtre d’appareil et des panneaux d’utilisa- teur, à droite des boutons d’automatisation (R et W). Les Snapshots ressemblent beaucoup aux presets, mais ils incluent les réglages de tous les paramètres. Pour sauvegarder des snapshots, cliquez sur le bouton “+”. Pour sélectionner un snapshot, cliquez dans le champ afin d’afficher la liste de tous les snapshots disponibles. Pour supprimer un snapshot, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur le bouton “-”. Une application typique pour des snapshots est l’utilisa- tion d’un appareil MIDI, comportant des presets internes qui ne peuvent pas être changés de l’extérieur. Dans ce cas, vous pouvez créer des snapshots pour émuler les ré- glages des presets. Procédez comme suit : 1.Définissez les paramètres qui doivent être changés dans les presets de l’appareil. 2.Créez le panneau correspondant dans l’Éditeur de Panneaux et ajoutez-y des contrôles et des paramètres. 3.Activez l’option “Tester”, et réglez les contrôles à des valeurs différentes. 4.Réglez les contrôles en fonction des réglages des presets de l’appareil MIDI.5.Sauvegardez le snapshot pour tout les réglages sous un nom correspondant au presets de l’appareil. Il est possible d’arranger les snapshots dans une struc- ture de dossiers, voir “Fichiers XML pour les Snapshots” à la page 49. Création de panneaux pour des ins- truments VST (Cubase uniquement) Vous pouvez aussi créer des panneaux d’utilisateur pour les instruments VST inclus avec le programme. Ceci vous permet d’utiliser des panneaux pour les instruments VST dans l’Inspecteur au lieu d’ouvrir une fenêtre spéciale pour votre instrument VST (voir “Panneaux d’appareils dans le programme” à la page 15). Vous pouvez éditer vos panneaux comme d’habitude, voir “À propos des panneaux d’appareil (Cubase unique- ment)” à la page 14. La différence principale est la ma- nière d’ouvrir la fenêtre de panneau, comme il est impossible d’installer ou d’importer un instrument VST comme appareil MIDI. Dans ce cas, vous devez commen- cer dans l’Inspecteur. Procédez comme suit : 1.Dans la fenêtre Projet, ajoutez une nouvelle piste MIDI. 2.Sélectionnez un instrument VST comme sortie, par ex. “a-1”. Si aucun instrument VST n’est disponible, ouvrez le menu Périphérique, sélectionnez “VST Instruments”, et installez un instrument. 3.Maintenant, ouvrez le panneau de contrôle pour l’instru- ment VST, maintenez enfoncé la touche [Ctrl]/[Commande] et cliquez sur le bouton “Ouvrir Panneaux d’Utilisateur”. Un dossier “Panneaux”, similaire à celui décrit dans la section “Afficher les panneaux dans l’Inspecteur” à la page 16 est ouvert.
36 Périphériques MIDI 4.Sélectionnez “Configuration”. Une fenêtre similaire à la fenêtre d’appareil est ouverte – toutefois, il n’y a pas de structure affiché dans la partie gauche de la fenêtre, et seulement les boutons d’édition de panneaux sont disponibles. 5.Cliquez sur le bouton “Ajouter Panneau” pour ajouter un nouveau panneau. Une fenêtre similaire à la fenêtre de panneau est ouverte. Toutefois, comme l’instrument VST et ses paramètres sont prédéfinis, vous ne pou- vez qu’éditer les panneaux, mais pas ajouter de nouveaux paramètres ou nœuds secondaires. 6.Créez un panneau utilisateur et assignez les paramè- tres de l’instrument VST aux contrôles, comme décrit dans la section “Assigner des paramètres” à la page 22. (Des snapshots/presets pour les instruments VST sont disponibles dans le menu local en haut dans la fenêtre.) Exporter et importer des configura- tions d’appareils (Cubase seulement) Cliquer sur le bouton Exporter Configuration permet d’ex- porter votre configuration d’appareil MIDI complète, sous forme de fichier XML séparé. Ce fichier peut ensuite être importé via le bouton Importer Configuration. Cette fonc- tion est très utile si vous devez utiliser un autre studio, ins- taller le programme sur un autre ordinateur, etc. ÖL’export d’une configuration créera un fichier XML qui contient tous vos appareils installés. Pour des informations sur l’export d’un appareil séparé, veuillez vous re- porter à la section “Exporter un seul appareil” à la page 47. ÖLorsque vous importez une configuration enregistrée via la fonction Importer Configuration, un dialogue appa- raît, dressant la liste de tous les appareils inclus dans la configuration enregistrée. Sélectionnez le (ou les) appareil(s) que vous désirez importer, puis cli- quez sur OK. ÖCette importation n’efface aucune donnée se rappor- tant aux appareils déjà installés. Si la liste actuelle contient déjà un appareil portant le même nom que l’appareil que vous désirez importer, un numéro sera ajouté à la fin de l’appareil importé. À propos des messages SysEx (Cubase uniquement) Les messages de système exclusif (SysEx) sont des mes- sages spécifiques à des appareils qui vous permettent de régler les paramètres du moteur de synthèse. De cette manière, vous pouvez adresser des paramètres des appa- reils qui ne seraient pas disponibles autrement. Les messages SysEx ont une notation hexadécimale et sont structurés de façon suivante : F0 31 20 2A … F7 dont F0 signale le début et F7 la fin du message de sys- tème exclusif. Entre ces deux valeurs se trouve un nombre d’octets. Le second est l’ID du fabricant, comme spécifié par la MMA (MIDI Manufacturers Association), et les octets suivants indiquent souvent l’appareil et son ID de modèle. Si vous voulez définir un appareil SysEx, il est absolument nécessaire de disposer du mode d’emploi de l’appareil hardware, qui décrit toutes ses particularités MIDI. Géné- ralement, ces particularités sont décrites à la fin du ma- nuel. Si les définitions MIDI ne se trouvent pas dans le mode d’emploi de votre appareil, vérifiez si la documenta- tion nécessaire se trouve sur le site Web du constructeur ou contactez celui-ci. Il est souvent nécessaire de convertir des valeurs expri- mées en hexadécimal (base 16) en valeurs “ordinaires” (base 10), et inversement : mieux vaut donc disposer d’une table de correspondance ou d’une calculatrice scientifique capable de réaliser ces conversions. Sous Windows, vous pouvez utiliser la calculatrice (Démarrer/Programmes/Ac- cessoires), réglée en mode Scientifique via le menu Édition. Pour des informations sur les envois de données (dump) de messages de système exclusif entrant de votre appa- reil MIDI, reportez-vous au chapitre “Travailler avec les messages de Système Exclusif” dans le manuel Fonctions Détaillées. Toutefois, même si les messages de système exclusif peuvent être enregistrés, ils ne peuvent être trans- férés dans la fenêtre d’appareil, désigné à la sortie MIDI. Il n’y a pas de fonction “midi learn” ou “read all SysEx mes- sages” dans la fenêtre de l’appareil MIDI.
37 Périphériques MIDI Configuration des messages de système exclusif dans le programme Vous pouvez configurer les messages de système exclusif de deux manières : Vous pouvez entrer un paramètre de système exclusif pour chaque message donné dans le manuel pour votre appareil. Ceci pourra amener à un grand nombre de para- mètres, comme par ex. 300. Vous pouvez entrer un message de système exclusif pour une chaîne SysEx en utilisant des valeurs définissa- bles, voir ci-dessous. Ceci créera moins de paramètres SysEx et sera plus flexible, mais c’est aussi plus difficile à configurer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utiliser des valeurs définissables pour plus de flexibilité” à la page 38. Entrer des messages SysEx pour des appareils Pour entrer les messages SysEx dans la fenêtre d’appa- reil, procédez comme suit : 1.Ouvrez le Manageur des Appareils MIDI. 2.Installez un appareil, par ex. “JV-1080 Roland”. 3.En mode “Périphérique”, cliquez sur le nom de l’appa- reil, puis cliquez sur le bouton “Ajouter Paramètres”. Le dialogue “Ajouter Paramètres” apparaît. 4.Dans la section “Transmission”, cliquez sur le bouton “Créer SysEx”. Le dialogue “Créer SysEx” est ouvert. Vous pouvez éditer chaque octet séparément, au format hexadécimal, décimal ou binaire – ou y assigner une valeur. 5.Entrez un nouveau nom pour le paramètre, par ex. “Test Parameter”, et cliquez sur OK pour retourner au dia- logue “Ajouter Paramètres”. Voilà comment configurer des messages de système ex- clusif. La difficulté consiste en l’utilisation des valeurs cor- rectes (voir “Données d’entrée pour les messages SysEx” à la page 37). Assigner des messages SysEx à des paramètres Les messages SysEx disponibles peuvent être trouvés en bas de la liste de Transmission. Éditer des messages SysEx Il n’est pas possible d’éditer des messages de système ex- clusif une fois qu’ils ont été définies dans la fenêtre d’ap- pareil (seul les valeurs définissables peuvent être éditées). Les messages SysEx inutilisés seront automatiquement supprimés lorsque vous quittez le programme. Données d’entrée pour les messages SysEx Retournons maintenant à la fenêtre “Créer SysEx”. La “Longueur” représente la longueur du message en octets (tenant compte de chaque paire de numéros), par ex. 9 : F0 23 12 6B 10 02 11 0B F7 Dans ce cas, les octets sont numérotés de zéro à huit dans la table. Parmi ces 9 octets, le premier et le dernier sont pré-définis par le protocole MIDI – c’est pour cela que la liste des valeurs en bas à gauche n’affiche que les valeurs 1 à 7 qui peuvent être définis par l’utilisateur, au lieu des 9 valeurs à lesquelles on aurait pu s’attendre. L’option “Checksum” peut normalement être réglé sur “No Checksum”, à l’exception des appareils Roland, où la valeur C5 est toujours utilisé comme checksum. Si vous sélectionnez C5, seulement les valeurs 1 à 6 pourront être définies.
38 Périphériques MIDI Les valeurs dans la liste en bas à gauche peuvent être définies, c’est-à-dire ils peuvent par ex. être utilisées comme variables. Vous pouvez renommer ces valeurs en double-cliquant dessus et en entrant un nouveau nom. ÖNotez que les valeurs ne peuvent pas être éditées dans les cases blanches dans la table, car ces valeurs sont “dé- finissables” par défaut. C’est-à-dire que vous ne pouvez les régler à des valeurs fixes, à moins que vous ne les enleviez de la liste en cliquant sur le bouton “Supprimer Valeur”. Après cela, vous pouvez éditer le champ respectif dans la table et entrer un numéro. Si vous voulez entrer un message de système exclusif n’ayant qu’une seule variable, supprimez toutes les valeurs sauf une et entrez la valeur fixe dans la table (choisissez celle-ci en fonction de la table dans le ma- nuel de votre appareil). Après avoir cliqué sur OK, les valeurs définissables res- tantes apparaîtront dans la colonne “Valeurs” du dialogue “Ajouter Paramètres”. À propos des “types” des valeurs Le “type” de valeur peut être réglé soit sur “Normal” soit sur “Générique”. Normalement, vous pouvez laisser le type “Normal”, ce qui veut dire que vous travaillez avec des octets. Vous trouverez un exemple pour la définition d’un message SysEx double-octet dans la section “Utiliser des valeurs “normales” (Exemple)” à la page 39. Toutefois, il y a certains cas dans lesquels il est nécessaire de mani- puler les réglages des octets. Pour ceci, il vous faut le type de valeur “Générique”. Vous trouverez un exemple de la définition de deux valeurs en un octet à l’aide de valeurs génériques dans la section “Utiliser des valeurs généri- ques (Exemple)” à la page 40. Utiliser les valeurs définissables comme variables Les valeurs définissables (“Var 1” et “Var 2” dans cet exemple) peuvent être éditées librement. Cette édition s’effectue dans la colonne “Formule” du dialogue “Ajouter Paramètres”. Vous pouvez entrer des paramètres, des formules mathé- matiques avec ou sans paramètres ou des valeurs fixes.Les opérations mathématiques suivantes peuvent être effectuées : “+” (addition) “*” (multiplication) “()” (parenthèses, pour des calculs simples) ÖNotez que les valeurs dans la colonne Formule doivent être entrées au format décimal ! Quelques exemples : “(2*para5)” – para5 étant un paramètre défini dans le nœud secondaire. La définition des paramètres peut aussi être effectuée après l’avoir utilisé dans le formule. Dans ce cas, ignorez simplement les messages d’alerte. “(1+P)” – P étant un paramètre multiple défini dans la section Variable du dialogue “Ajouter Paramètres”. Pour cela, activez l’option “Créer plusieurs”, définissez le nom de varia- ble “P” et une plage de par ex. “1-10”, puis cliquez sur OK. De cette ma- nière, vous aurez un paramètre multiple dans votre formule, ce qui peut être pratique si vous désirez par ex. utiliser un même message de SysEx simple ayant des parties (canaux MIDI) variables, voir ci-dessous. “11” – comme la valeur décimale correspondant à la fonction “0B”, figurant dans le manuel de votre appareil. Si vous entrez une valeur décimale comme formule, vérifiez que la chaîne hexadécimale est affichée correctement au-dessus de la table. Utiliser des valeurs définissables pour plus de flexibilité Le fait d’utiliser des valeurs définissables avec des formu- les permet une définition SysEx beaucoup plus flexible, car vous pouvez créer une chaîne commune de SysEx pour tout un jeu de messages de SysEx. Pour cela, re- cherchez des chaînes de SysEx ne différant que légère- ment (de quelques octets) des chaînes dans le manuel de votre appareil. Exemple : F0 23 12 rr zz PT Fn XX F7 est une chaîne SysEx simple dont rr et zz = address map PT = part (parfois le canal MIDI), 1-16 au format décimal Fn = function code, par ex. filter XX = la valeur x qui sera envoyé au contrôle du panneau
39 Périphériques MIDI Si vous gardez maintenant 5 des octets en mode définis- sable et réglez les autres à des valeurs fixes dans la fenêtre “Créer SysEx”, vous pouvez expérimenter avec les valeurs définissables dans le dialogue “Ajouter Paramètres”. Comme il est par ex. possible de définir la valeur PT “(1+P)”, en y incluant un paramètre multiple, vous pouvez envoyer un même message à plusieurs canaux MIDI simul- tanément. Si vous ne voulez envoyer le message qu’à un seul canal, vous pouvez entrer une valeur fixe pour la valeur PT dans la colonne Formule. Le fait que les messages SysEx ne peuvent être édités après être configurés, tandis que les valeurs définissables peuvent être modifiés à plusieurs reprises puis être réglés à des valeurs fixes à tout moment facilite beaucoup le tra- vail avec les messages SysEx. Utiliser des valeurs “normales” (Exemple) Des fois, des valeurs au-dessus d’un octet sont nécessai- res pour adresser par ex. des numéros des échantillons (Sample NR) de 0 à 255 (0000 xxxx à 0000 yyyy au for- mat binaire). Dans ce cas, la valeur x consiste effectivement de deux octets, appelés dans notre exemple “XX” et “YY” : F0 23 12 6B PT Fn XX YY F7 Ces deux octets doivent alors être regroupés dans une seule valeur. Pour cela, vous devez changer le réglage pour la valeur “normale”. Procédez comme suit : 1.Définissez un nouveau message SysEx pour “Sample NR”, avec une longueur de 9. Ceci vous offre 7 valeurs définissables. 2.Supprimez toutes les valeurs de la liste, sauf la valeur 7. (L’octet 6 sera configuré comme “swap byte”.) Renommez la valeur 7 en “Sample NR”. Regardons maintenant les réglages “Nombre de Bits” et “Bits par Octet” pour l’octet 7. Par défaut, le réglage est 7 pour “Nombre de Bits” et 7 pour “Bits par Octet”. Le résultat est le suivant : 0/7 pour octet 7 et un affichage binaire de 0xxx xxxx. Si vous changez le “Nombre de Bits” en 8, il vous reste un bit “superflu”, ne pouvant pas être inclus dans cet octet. C’est pourquoi qu’il sera utilisé par l’octet antérieur (“swapped”). Avec le résultat suivant : 1/7 et un affichage binaire de 0000 000x pour octet 6. 0/7 et un affichage binaire de 0xxx xxxx pour octet 7. Dans notre exemple, il nous faut un réglage de 0000 xxxx pour les deux octets 6 et 7. Voilà pourquoi le réglage cor- rect est 8 pour “Nombre de Bits” et 4 pour “Bits par Octet”.
40 Périphériques MIDI Le résultat sera le suivant : 1/4 pour octet 6 et un affichage binaire de 0000 xxxx. 0/4 pour octet 7 et un affichage binaire de 0000 xxxx. Comme nous avons configuré les octets dans la séquence correcte de XX YY, la séquence résultante de valeurs est aussi correcte, avec l’octet 6 pour les valeurs élevées XX et l’octet 7 pour les valeurs inférieures à droite. (Pour changer cette séquence, il vous faudrait changer les valeurs “Posi- tion Octet”.) Si vous retournez au dialogue “Ajouter Paramètres”, vous pouvez constater que “Sample NR” est une valeur définis- sable avec une plage valide de 0 à 255 (comparé au ré- glage normal de 0 à 127). Utiliser des valeurs génériques (Exemple) Des fois, un octet est utilisé pour deux messages diffé- rents ou plus, par ex. “0001 1111”, avec les 5 derniers bits utilisés comme signal “on/off” pour 5 commutateurs différents indépendants. Pour cela, vous devez utiliser le type de valeurs “Généri- que”, ce qui vous permet de définir l’utilisation de bits spécifiques. Dans l’exemple suivant, nous voulons définir deux valeurs indépendantes dans l’octet 6 : La première valeur est “LFO Type” et elle utilise les trois premiers bits (le premier bit de chaque octet est 0 par dé- finition, sauf les valeurs pour le début et la fin d’un mes- sage de système exclusif). La seconde valeur est “LFO Phase” et elle utilise quatre bits de l’octet. La structure résultante en est “0xxx xxxx”. Procédez comme suit : 1.Créez un nouveau message Sysex d’une longueur 9. Gardez les valeurs 6 et 7 et supprimez toutes les autres valeurs. 2.Cliquez sur la valeur 6, renommez-la en “LFO Type” et réglez le “Type” de valeur sur “Générique”. Le champ binaire affiche “0xxx xxxx”, ce qui correspond à un nombre de bits de “7”. Le Décalage d’octet est réglé automatiquement sur “1”. 3.Pour que les bits se trouvent dans l’octet correct, ré- glez le Décalage d’octet sur “6”. 4.Comme nous ne voulons utiliser que trois bits, réglez le champ “Nombre de bits” sur “3”. Comme vous le verrez dans le champ binaire, seulement la deuxième moitié de l’octet a été édité jusqu’à maintenant. 5.Renommez maintenant la valeur 7 en “LFO Phase”, ré- glez le type de valeur sur “Générique”, réduisez le Nombre de Bits sur “4” et réglez un Décalage d’octet de “6”, pour déplacer la valeur vers le même octet. Les deux valeurs utilisent maintenant les mêmes bits de l’octet, ce qui est indiqué par le point d’exclamation dans le champ binaire. C’est pour cela qu’une des valeurs doit être déplacée, par ex. “LFO Type”.