Sony Vpl Ex1 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Ex1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
17 FRInstallation du projecteur Installation et projection BInstallation et projection Installation du projecteur Cette section décrit comment installer le projecteur. La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. VPL-CS6/VPL-CX6 Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-dessus. VPL-EX1 Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-dessus. Pour utiliser le projecteur au plafond, consultez le service après-vente Sony (service payant). Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 Distance minimale1,2 (3,9)1,9 (6,2)2,5 (8,2)3,2 (10,5)3,8 (12,5)4,7 (15,4) Distance maximale1,5 (4,9)2,3 (7,6)3,0 (9,8)3,8 (12,5)4,6 (15,1)5,7 (18,7) Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 Distance minimale1,5 (4,9)2,3 (7,5)3,1 (10,2)3,9 (12,8)4,7 (15,4)5,9 (19,4) Distance maximale1,9 (6,2)2,9 (9,5)3,8 (12,5)4,8 (15,7)5,7 (18,7)7,2 (23,6) Remarque Distance entre l’écran et le centre de l’objectif.
FR 18Raccordement du projecteur Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Pour le raccordement du projecteur, reportez-vous aux illustrations des pages suivantes. Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur. Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA (VPL- CX6/EX1 seulement) et les signaux SXGA+ (VPL-CX6/EX1 seulement). Nous vous recommandons, toutefois, de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur XGA (VPL-CX6/EX1) ou SVGA (VPL-CS6) pour un moniteur externe. Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal à la fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement sur le moniteur externe. Paramétrez l’ordinateur pour qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur. Ce projecteur est compatible avec DDC2B (Digital Data Channel 2B). Si votre ordinateur est compatible avec DDC, mettez le projecteur sous tension en procédant comme suit : 1Raccordez le projecteur à l’ordinateur à l’aide du câble HD D-sub 15 broches fourni. 2Mettez le projecteur sous tension. 3Démarrez l’ordinateur. Raccordement à un ordinateur Remarques
19 FRRaccordement du projecteur Installation et projection Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Fonction USB Lors du premier raccordement du projecteur à un ordinateur à l’aide du câble USB, l’ordinateur reconnaît automatiquement les périphériques suivants : 1Concentrateur de ports USB (usage général) (VPL-CX6 seulement) 2Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction souris sans fil) 3Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction de commande de projecteur) (VPL-CX6 seulement) Environnement d’exploitation recommandé Lorsque vous utilisez la fonction USB, raccordez le câble USB comme illustré ci-dessus. Ce logiciel d’application et la fonction USB peuvent être utilisés sur un ordinateur avec Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP préinstallé. Il se peut que l’ordinateur ne démarre pas correctement lorsqu’il est raccordé au projecteur par le câble USB. Débranchez alors le câble USB, redémarrez l’ordinateur, puis raccordez l’ordinateur au projecteur à l’aide du câble USB. Il n’est pas garanti que ce projecteur soit compatible avec le mode de suspension ou de veille. Avant de passer en mode de suspension ou de veille, débranchez le projecteur du port USB de l’ordinateur. Une télécommande et un câble USB en option sont nécessaires pour commander la souris de l’ordinateur depuis le VPL-EX1. Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements informatiques recommandés. Remarques AUDIO VIDEOPOWER SAVING MENU S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER INPUT APUSH ENTERPROACCESS vers le connecteur USB Côté gauche Câble HD D-sub à 15 broches (fourni) Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) a) vers sortie moniteur Ordinateur Câble USB (fourni seulement pour le VPL-CS6/CX6)vers sortie audio a) Utilisez un câble sans résistance.(Pour utiliser une souris sans fil ou le logiciel Projector Station, raccordez le câble USB.)
FR 20Raccordement du projecteur Raccordement à un ordinateur Macintosh Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce. Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d’un port USB au projecteur à l’aide du câble USB, la fonction de souris sans fil peut être utilisée. Le logiciel fourni ne peut pas être utilisé sur un ordinateur Macintosh. Cette section décrit comment raccorder le projecteur à un magnétoscope et à un appareil à sortie RVB 15 k/composant. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil à raccorder. Pour raccorder un magnétoscope Remarque Raccordement à un magnétoscope ou un appareil à sortie RVB 15k/composant AUDIO VIDEOPOWER SAVING MENU S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER INPUT APUSH ENTERPROACCESSCâble de raccordement audio stéréo (non fourni)a) Magnétoscopevers sortie S-Vidéo Côté gauche vers sortie audio Câble vidéo (non fourni) ou câble S-Vidéo (non fourni) vers sortie vidéo a) Utilisez un câble sans résistance.
21 FRRaccordement du projecteur Installation et projection Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/composant Spécifiez le format de l’image à l’aide du paramètre « Mode large » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE en fonction du signal d’entrée. Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil vidéo RVB 15k ou composant, sélectionnez le signal vidéo RVB ou composant avec le paramètre « Sél sign entr A » du menu RÉGLAGE. Utilisez le signal de synchronisation composite pour l’entrée d’un signal de synchronisation externe d’un appareil à sortie RVB 15 k/composant. Remarques AUDIO VIDEOPOWER SAVING MENU S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER INPUT APUSH ENTERPROACCESS Côté gauche Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) a) Câble de signal SMF-402 (non fourni) HD D-sub à 15 broches (mâle) ↔ 3 × prise Cinch vers sortie audio appareil à sortie RVB 15 k/ composantvers sortie RVB/ composant a) Utilisez un câble sans résistance.
FR 22Sélection de la langue de menu Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des treize langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Pour changer la langue de menu, procédez comme suit : 1Ouvrez le panneau de connecteurs, puis branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. 2Appuyez sur la touche I / 1 pour mettre le projecteur sous tension. 3Appuyez sur la touche MENU. Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. I / 1 INPUT FREEZE MENU ENTER KEYSTONEMS SLIDEAPAPICMUTING AUDIO VIDEOPOWER SAVING MENU PUSH ENTER S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER INPUT A PROACCESS Capteur de télécommande avant Pour le VPL-CS6/CX6 Pour le VPL-EX1 PICTURE SETTING Picture Mode: Standard Adjust Picture... Volume: 30Input A
23 FRSélection de la langue de menu Installation et projection 4Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu MENU SETTING, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. 5Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner « Language », puis appuyez sur la touche , ou ENTER. 6Appuyez sur la touche M, m, < ou , pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée. Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute. Input A : : : :A Input A: : : :
FR 24Projection Projection 1Ouvrez le panneau de connecteurs, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis raccordez tout l’équipement. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. 2Appuyez sur la touche I / 1. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert et l’autoréglage intelligent commence. Le protecteur d’objectif s’ouvre et le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé remonte et s’arrête sur la position de réglage précédente. Lorsque vous allumez le projecteur, l’écran d’image de lancement est projeté (VPL-CX6 seulement). Pour plus d’informations sur l’écran d’image de lancement, voir le « Mode d’emploi du Memory Stick». 3Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. Pour certains types d’ordinateurs (portables ou LCD tout-en-un par exemple), vous devrez peut-être commuter l’ordinateur pour qu’il envoie le signal au projecteur en appuyant sur certaines touches ( , par exemple) ou en changeant certains paramètres de l’ordinateur. Remarque I / 1 INPUT FREEZE MENU ENTER KEYSTONEMS SLIDEAPA TILT PICMUTING 245 7 6 Indicateur ON/ STANDBY Capteur de télécommande arrière Pour le VPL-CS6/CX6Pour le VPL-EX1 VGALCD //,
25 FRProjection Installation et projection 4Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. La fonction APA (alignement automatique des pixels) intelligent règle la netteté de projection de l’image de l’équipement raccordé. Si « Rech. ent. auto. » est sur « On », le projecteur recherche les signaux de l’équipement raccordé et affiche le canal d’entrée où ils se trouvent. Pour plus d’informations, voir « Rech. ent. auto. » du menu RÉGLAGE à la page 37. La fonction APA intelligent ne peut être utilisée que pour le signal d’entrée d’un ordinateur. 5Réglez la position de l’image en appuyant sur la touche TILT. Pour régler la position de l’image avec la télécommande, appuyez sur la touche KEYSTONE (VPL-CS6/CX6) ou la touche D KEYSTONE (VPL-EX1) de la télécommande pour afficher le menu Inclinaison, puis réglez l’inclinaison à l’aide des touches M/m/
FR 26Projection Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage automatique de Trapèze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Réglez-la alors manuellement. Appuyez sur la touche KEYSTONE (VPL- CS6/CX6) ou la touche D KEYSTONE (VPL-EX1) de la télécommande jusqu’à ce que « Trapèze V » apparaisse à l’écran, puis réglez la valeur avec la touche M/m/