Home > Sony > Projector > Sony Vpl Ex1 Projector User Manual

Sony Vpl Ex1 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Vpl Ex1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							17 FRInstallation du projecteur
    Installation et projection
    BInstallation et projection
    Installation du projecteur
    Cette section décrit comment installer le projecteur.
    La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez 
    le tableau suivant comme guide. 
    VPL-CS6/VPL-CX6
    Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique 
    indiquée ci-dessus.
    VPL-EX1 
    Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique 
    indiquée ci-dessus.
    Pour utiliser le projecteur au plafond, consultez le service après-vente Sony  
    (service payant).
    Unité : m (pieds)
    Taille d’écran 
    (pouces)40 60 80 100 120 150
    Distance 
    minimale1,2 
    (3,9)1,9
    (6,2)2,5 
    (8,2)3,2
    (10,5)3,8
    (12,5)4,7 
    (15,4)
    Distance 
    maximale1,5 
    (4,9)2,3
    (7,6)3,0
     (9,8)3,8
     (12,5)4,6
    (15,1)5,7
    (18,7)
    Unité : m (pieds)
    Taille d’écran 
    (pouces)40 60 80 100 120 150
    Distance 
    minimale1,5 
    (4,9)2,3
    (7,5)3,1 
    (10,2)3,9 
    (12,8)4,7
    (15,4)5,9 
    (19,4)
    Distance 
    maximale1,9 
    (6,2)2,9
    (9,5)3,8
     (12,5)4,8
     (15,7)5,7
    (18,7)7,2
    (23,6)
    Remarque
    Distance entre l’écran et le centre 
    de l’objectif. 
    						
    							FR 18Raccordement du projecteur
    Raccordement du projecteur
    Lors du raccordement du projecteur :
     Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
     Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
     Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent 
    augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d’image. 
    Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble 
    lui-même.
    Pour le raccordement du projecteur, reportez-vous aux illustrations des 
    pages suivantes.
    Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur.
    Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
     Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA (VPL-
    CX6/EX1 seulement) et les signaux SXGA+ (VPL-CX6/EX1 seulement). Nous vous 
    recommandons, toutefois, de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur XGA 
    (VPL-CX6/EX1) ou SVGA (VPL-CS6) pour un moniteur externe.
     Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal 
    à la fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne 
    s’affiche pas correctement sur le moniteur externe. Paramétrez l’ordinateur pour qu’il 
    n’envoie le signal qu’au moniteur externe.
    Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
     Ce projecteur est compatible avec DDC2B (Digital Data Channel 2B). Si votre 
    ordinateur est compatible avec DDC, mettez le projecteur sous tension en procédant 
    comme suit :
    1Raccordez le projecteur à l’ordinateur à l’aide du câble HD D-sub 15 broches 
    fourni.
    2Mettez le projecteur sous tension.
    3Démarrez l’ordinateur.
    Raccordement à un ordinateur
    Remarques 
    						
    							19 FRRaccordement du projecteur
    Installation et projection
    Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT
    Fonction USB
    Lors du premier raccordement du projecteur à un ordinateur à l’aide du câble 
    USB, l’ordinateur reconnaît automatiquement les périphériques suivants :
    1Concentrateur de ports USB (usage général) (VPL-CX6 seulement)
    2Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction souris sans fil)
    3Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction de commande de 
    projecteur) (VPL-CX6 seulement)
    Environnement d’exploitation recommandé
    Lorsque vous utilisez la fonction USB, raccordez le câble USB comme illustré 
    ci-dessus. Ce logiciel d’application et la fonction USB peuvent être utilisés sur 
    un ordinateur avec Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 
    2000 ou Windows XP préinstallé.
     Il se peut que l’ordinateur ne démarre pas correctement lorsqu’il est raccordé au 
    projecteur par le câble USB. Débranchez alors le câble USB, redémarrez l’ordinateur, 
    puis raccordez l’ordinateur au projecteur à l’aide du câble USB.
     Il n’est pas garanti que ce projecteur soit compatible avec le mode de suspension ou 
    de veille. Avant de passer en mode de suspension ou de veille, débranchez le 
    projecteur du port USB de l’ordinateur.
     Une télécommande et un câble USB en option sont nécessaires pour commander la 
    souris de l’ordinateur depuis le VPL-EX1.
     Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements informatiques 
    recommandés.
    Remarques
    AUDIO VIDEOPOWER
    SAVING
    MENU
    S VIDEO
    TEMP/FAN
    LAMP/COVER
    INPUT APUSH
    ENTERPROACCESS
    vers le connecteur USB Côté gauche
    Câble HD D-sub à 15 
    broches (fourni)
    Câble de raccordement audio stéréo (non fourni)
    a)
    vers sortie moniteur Ordinateur
    Câble USB (fourni seulement pour le VPL-CS6/CX6)vers sortie audio
    a) Utilisez un câble sans résistance.(Pour utiliser une souris sans fil ou le logiciel 
    Projector Station, raccordez le câble USB.) 
    						
    							FR 20Raccordement du projecteur
    Raccordement à un ordinateur Macintosh
    Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo 
    à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le 
    commerce. Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d’un port USB au 
    projecteur à l’aide du câble USB, la fonction de souris sans fil peut être 
    utilisée.
    Le logiciel fourni ne peut pas être utilisé sur un ordinateur Macintosh. 
    Cette section décrit comment raccorder le projecteur à un magnétoscope et à 
    un appareil à sortie RVB 15 k/composant. 
    Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil à 
    raccorder. 
    Pour raccorder un magnétoscope
     
    Remarque
    Raccordement à un magnétoscope ou un appareil à sortie RVB 
    15k/composant
    AUDIO VIDEOPOWER
    SAVING
    MENU
    S VIDEO
    TEMP/FAN
    LAMP/COVER
    INPUT APUSH
    ENTERPROACCESSCâble de raccordement audio 
    stéréo (non fourni)a)
    Magnétoscopevers
    sortie
    S-Vidéo Côté gauche
    vers
    sortie
    audio Câble vidéo (non fourni) ou câble S-Vidéo 
    (non fourni)
    vers sortie vidéo
    a) Utilisez un câble sans résistance. 
    						
    							21 FRRaccordement du projecteur
    Installation et projection
    Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/composant
      
     Spécifiez le format de l’image à l’aide du paramètre « Mode large » dans le menu 
    RÉGLAGE DE L’ENTRÉE en fonction du signal d’entrée.
     Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil vidéo RVB 15k ou composant, 
    sélectionnez le signal vidéo RVB ou composant avec le paramètre « Sél sign entr A » 
    du menu RÉGLAGE.
     Utilisez le signal de synchronisation composite pour l’entrée d’un signal de 
    synchronisation externe d’un appareil à sortie RVB 15 k/composant. 
    Remarques
    AUDIO VIDEOPOWER
    SAVING
    MENU
    S VIDEO
    TEMP/FAN
    LAMP/COVER
    INPUT APUSH
    ENTERPROACCESS
    Côté gauche
    Câble de raccordement audio 
    stéréo (non fourni)
    a)
    Câble de signal SMF-402
    (non fourni)
    HD D-sub à 15 broches (mâle) ↔ 3 × prise Cinch
    vers sortie
    audio
    appareil à sortie RVB 15 k/
    composantvers sortie 
    RVB/
    composant
    a) Utilisez un câble sans résistance. 
    						
    							FR 22Sélection de la langue de menu
    Sélection de la langue de menu
    Vous pouvez sélectionner l’une des treize langues de menu et d’affichage sur 
    écran. La langue par défaut est l’anglais.
    Pour changer la langue de menu, procédez comme suit :
    1Ouvrez le panneau de connecteurs, puis branchez le cordon d’alimentation 
    secteur à une prise murale.
    2Appuyez sur la touche I / 1 pour mettre le projecteur sous tension.
    3Appuyez sur la touche MENU.
    Le menu apparaît.
    Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune.
    I / 1
    INPUT
    FREEZE
    MENU ENTER
    KEYSTONEMS SLIDEAPAPICMUTING
    AUDIO VIDEOPOWER
    SAVING
    MENU
    PUSH
    ENTER
    S VIDEO
    TEMP/FAN
    LAMP/COVER
    INPUT A
    PROACCESS
    Capteur de télécommande avant
    Pour le VPL-CS6/CX6 Pour le VPL-EX1
    PICTURE SETTING
    Picture Mode:      Standard
    Adjust Picture...
    Volume:                30Input A 
    						
    							23 FRSélection de la langue de menu
    Installation et projection
    4Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu MENU 
    SETTING, puis appuyez sur la touche , ou ENTER.
    Le menu sélectionné apparaît.
    5Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner « Language », puis 
    appuyez sur la touche , ou ENTER.
    6Appuyez sur la touche M, m, < ou , pour sélectionner une langue, puis 
    appuyez sur la touche ENTER.
    La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée.
    Pour faire disparaître le menu
    Appuyez sur la touche MENU.
    Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche 
    pendant une minute.
    Input A
    :
    :
    :
    :A
    Input A:
    :
    :
    : 
    						
    							FR 24Projection
    Projection
    1Ouvrez le panneau de connecteurs, branchez le cordon d’alimentation 
    secteur à une prise murale, puis raccordez tout l’équipement.
    L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en 
    veille. 
    2Appuyez sur la touche I / 1.
    L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert et l’autoréglage intelligent 
    commence. Le protecteur d’objectif s’ouvre et le dispositif de réglage 
    d’inclinaison motorisé remonte et s’arrête sur la position de réglage 
    précédente.
    Lorsque vous allumez le projecteur, l’écran d’image de lancement est projeté 
    (VPL-CX6 seulement).
    Pour plus d’informations sur l’écran d’image de lancement, voir le « Mode 
    d’emploi du Memory Stick».
    3Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension.
    Pour certains types d’ordinateurs (portables ou LCD tout-en-un par exemple), 
    vous devrez peut-être commuter l’ordinateur pour qu’il envoie le signal au 
    projecteur en appuyant sur certaines touches ( , par 
    exemple) ou en changeant certains paramètres de l’ordinateur.
    Remarque
    I / 1
    INPUT
    FREEZE
    MENU ENTER
    KEYSTONEMS SLIDEAPA
    TILT
    PICMUTING
    245
    7 6
    Indicateur ON/
    STANDBY Capteur de 
    télécommande arrière
    Pour le VPL-CS6/CX6Pour le VPL-EX1
    VGALCD //, 
    						
    							25 FRProjection
    Installation et projection
    4Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. 
    La fonction APA (alignement automatique des pixels) intelligent règle la 
    netteté de projection de l’image de l’équipement raccordé.
     Si « Rech. ent. auto. » est sur « On », le projecteur recherche les signaux de 
    l’équipement raccordé et affiche le canal d’entrée où ils se trouvent.
    Pour plus d’informations, voir « Rech. ent. auto. » du menu RÉGLAGE 
    à la page 37.
     La fonction APA intelligent ne peut être utilisée que pour le signal d’entrée d’un 
    ordinateur.
    5Réglez la position de l’image en appuyant sur la touche TILT.
    Pour régler la position de l’image avec la télécommande, appuyez sur la touche 
    KEYSTONE (VPL-CS6/CX6) ou la touche D KEYSTONE (VPL-EX1) de la 
    télécommande pour afficher le menu Inclinaison, puis réglez l’inclinaison à 
    l’aide des touches M/m/
    						
    							FR 26Projection
    Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage 
    automatique de Trapèze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion 
    trapézoïdale. Réglez-la alors manuellement. Appuyez sur la touche KEYSTONE (VPL-
    CS6/CX6) ou la touche D KEYSTONE (VPL-EX1) de la télécommande jusqu’à ce que 
    « Trapèze V » apparaisse à l’écran, puis réglez la valeur avec la touche M/m/
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Vpl Ex1 Projector User Manual