Sony Vpl Ex1 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Ex1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
47 FRDépannage Entretien Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Surchauffe! Lampe OFF 1 min. La température à l’intérieur du projecteur est trop élevée. cMettez le projecteur hors tension. cVérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Fréquence est hors limites! Ce signal d’entrée ne peut être projeté car la fréquence est en dehors de la plage admissible pour ce projecteur. cUtilisez un signal dans la plage de fréquences admissible. La résolution du signal de sortie de l’ordinateur est trop élevée. cParamétrez la sortie sur XGA (VPL-CX6/EX1) ou SVGA (VPL-CS6) (voir la page 18). Vérifiez régl. de Sel. Sign entr A. Le projecteur reçoit un signal RVB de l’ordinateur alors que « Sél sign entr A » est sur « Composant » dans le menu RÉGLAGE. cPlacez « Sél sign entr A » sur l’option correcte (voir la page 38). Remplacer la lampe. Le moment est venu de remplacer la lampe. cRemplacez la lampe. Message Signification et remède Non applicable! Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. cAppuyez sur la touche appropriée.
FR 48En mode d’urgence BDivers En mode d’urgence Avant d’effectuer la procédure suivante, essayez de diagnostiquer le problème comme il est indiqué dans « Dépannage » (page 44). Si cela ne résout pas le problème, lisez complètement la procédure suivante, puis exécutez-la. Le projecteur est doté d’un mode d’urgence pour le protecteur d’objectif et le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé. Si la motorisation ne fonctionne pas, vous pouvez manœuvrer le protecteur d’objectif et le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé (mode d’urgence) manuellement. N’utilisez cette procédure qu’en cas d’urgence. Après avoir utilisé cette procédure, vous ne pourrez pas rétablir la motorisation vous-même. Après avoir utilisé le projecteur en mode d’urgence, consultez immédiatement le service après-vente Sony. Pour passer en mode d’urgence, procédez comme suit : 1Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur. Retournez le projecteur à l’envers de façon que sa face inférieure soit visible. 2Faites glisser le commutateur A se trouvant dans la fente à l’avant du support réglable dans le sens de la flèche (vers le panneau avant du projecteur) à l’aide d’un petit tournevis simple. Le protecteur d’objectif et le dispositif de réglage d’inclinaison sont placés en mode d’urgence . 3Pour ouvrir/fermer le protecteur d’objectif, tournez la fente du support réglable avec une pièce de monnaie. Si le protecteur d’objectif est ouvert ou le dispositif de réglage déployé, tournez la fente dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (sens de la flèche). Remarque Support réglable A Fente
49 FRSpécifications Divers Spécifications Caractéristiques optiques Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Pour leVPL-CS6 : Panneau SVGA à très grande ouverture de 0,7 pouce, 1 440 000 pixels (480 000 pixels × 3) Pour le VPL-CX6/EX1 : Panneau XGA à très grande ouverture de 0,7 pouce avec réseau de microlentilles, 2 360 000 pixels environ (786 432 pixels × 3) Objectif Zoom1,2 fois (manuel) Pour le VPL-CS6/CX6 : f 23,0 à 27,6 mm/F 1,8 à 2,1 Pour le VPL-EX1 : f 28,2 à 33,8 mm/F 1,8 à 2,15 Lampe 165 W UHP Dimensions de l’image projetée Plage : 40 à 150 pouces (en diagonale) Intensité lumineuse Pour le VPL-CS6 : 1 800 lm (lumen ANSI 1)) Pour le VPL-CX6 : 2 000 lm (lumen ANSI 1)) Pour le VPL-EX1 : 1500 lm (lumen ANSI 1)) (Lorsque Mode de lampe est sur «Haut») Distance de projection (lors d’une installation au plancher) Lors de l’entrée d’un signal XGA Pour le VPL-CS6/CX6 : 40 pouces : 1,2 à 1,5 m (3,9 à 4,9 pieds) 60 pouces : 1,9 à 2,3 m (6,2 à 7,6 pieds) 80 pouces : 2,5 à 3,0 m (8,2 à 9,8 pieds) 100 pouces : 3,2 à 3,8 m (10,5 à 12,5 pieds) 120 pouces : 3,8 à 4,6 m (12,5 à 15,1 pieds) 150 pouces : 4,7 à 5,7 m (15,4 à 18,7 pieds) Pour le VPL-EX1 : 40 pouces : 1,5 à 1,9 m (4,9 à 6,2 pieds) 60 pouces : 2,3 à 2,9 m (7,5 à 9,5 pieds) 80 pouces : 3,1 à 3,8 m (10,2 à 12,5 pieds)100 pouces : 3,9 à 4,8 m (12,8 à 15,7 pieds) 120 pouces : 4,7 à 5,7 m (15,4 à 18,7 pieds) 150 pouces : 5,9 à 7,2 m (19,4 à 23,6 pieds) Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci- dessus. 1) Lumen ANSI est une méthode de mesure de l’American National Standard IT 7.228. Caractéristiques électriques Standard couleur NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.43/PAL-M/PAL-N, sélection automatique/manuelle Résolution Pour le VPL-CS6 : 600 lignes TV horizontales (entrée vidéo) 800 × 600 points (entrée RVB) Pour le VPL-CX6/EX1 : 750 lignes TV horizontales (entrée vidéo) 1024 × 768 points (entrée RVB) Signaux d’ordinateur compatibles Pour le VPL-CS6 : fH : 19 à 72 kHz fV : 48 à 92 Hz Pour le VPL-CX6/EX1 : fH : 19 à 92 kHz fV : 48 à 92 Hz (Résolution maximale du signal d’entrée : XGA 1024 × 768 fV : 85 Hz (VPL-CS6), SXGA+ 1400 × 1050 fV : 60 Hz (VPL-CX6/EX1) 1) Spécifiez la résolution et la fréquence du signal de l’ordinateur utilisé dans les limites des signaux préprogrammés admissibles du projecteur. Signaux vidéo utilisables RVB/composant 15 k 50/60 Hz, vidéo composite, S vidéo Haut-parleur Haut-parleur mono, 40 × 20 mm (1 5/8 × 13/16 pouces), max. 1 W Entrée/sortie Entrée vidéo VIDEO : type Cinch Vidéo composite : 1 Vcc ±2 dB synchro négative (terminaison 75 ohms) S VIDEO : miniconnecteur DIN Y/C à 4 broches (mâle) Y (luminance) : 1 Vcc ±2 dB
FR 50Spécificationssynchro négative (terminaison 75 ohms) C (chrominance) : salve 0,286 Vcc ± 2 dB (NTSC) (terminaison 75 ohms), salve 0,3 Vcc ± 2 dB (PAL) (terminaison 75 ohms) INPUT A HD D-sub à 15 broches (femelle) RVB/composant analogique : R/R-Y : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison 75 ohms) G : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison 75 ohms) G avec synchro/Y : 1 Vcc ±2 dB synchro négative (terminaison 75 ohms) B/B-Y : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison 75 ohms) SYNC/HD : Entrée synchro composite : 1-5 Vcc haute impédance, positive/négative Entrée synchro horizontale : 1-5 Vcc haute impédance, positive/négative VD : Entrée synchro verticale : 1-5 Vcc haute impédance, positive/négative AUDIO Miniprise stéréo 500 mV efficace, impédance supérieure à 47 kilohms USB Envoi (femelle) × 1 Fente de Memory Stick × 1 (VPL-CX6 seulement) Réglementation de sécurité UL60950, cUL (CSA n° 60950), FCC Classe B, IC Classe B, NEMKO (EN60950), CE (LVD, EMC), C-Tick Généralités Dimensions 285 × 68 × 228 mm (11 1/4 × 2 3/4 × 9 pouces) (l/h/p) (sans pièces de projection) Poids 2,7 kg environ (5 lb 15 oz) Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Max. 240 W (Mode de veille : Pour le VPL-CS6/EX1 : 5 W Pour le VPL-CX6 : 7 W) Dissipation de chaleur 819 BTU Température de fonctionnement 0°C à 35°C (32°F à 95°F) Humidité de fonctionnement35 à 85% (sans condensation) Température de stockage –20°C à 60°C (–4°F à 140°F) Humidité de stockage 10 à 90% Accessoires fournis Télécommande (1) Piles de format AA (R6) (2) (VPL- CS6/CX6 seulement) Pile au lithium CR2025 (1) (VPL- EX1 seulement) Câble HD D-sub à 15 broches (2 m) (1) (1-791-992-21) Câble USB type A - type B (1) (1-790-081-31) (VPL-CS6/ CX6 seulement) CD-ROM (Logiciel d’application) (VPL-CX6 seulement) (1) Sacoche souple (1) Cordon d’alimentation (1) Filtre à air (pour remplacement) (1) Mode d’emploi (1) Carte de référence rapide (1) Étiquette de sécurité (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Accessoires en option Lampe pour projecteur LMP-C150 (pour remplacement) Câble de signal SMF-402 (HD D-sub à 15 broches (mâle) y 3 × type Cinch (mâle)) Écran Écran portable de 50 pouces VPS- 50C 1) Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas disponibles dans certaines régions. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony. 1) Il se peut que la lampe VPS-50C ne soit pas disponible dans certaines régions. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony.
51 FRSpécifications Divers Affectation des broches Connecteur INPUT A (HD D-sub à 15 broches, femelle) Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Menu Réglez l’image... z Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE z Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable 1R/R-Y 9N.C. 2 G/Y 10 GND 3 B/B-Y 11 GND 4 GND 12 DDC/SDA 5 GND 13 HD/C.Sync 6 GND (R) 14 VD 7 GND (G) 15 DDC/SCL 8 GND (B) Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S vidéo (Y/C)Com- posantVidéo RVBOrdi- nateurB&W Contraste zzzzz Lumièrezzzzz Couleurzzz–– Te i n t e z (NTSC 3,58/ 4,43 seule- ment) –––– Netteté zzz–z Optimiseur RV B–––z– Mode gamma–– zz– Te m p . couleur zzzzz Vo l u m ezzzzz Para- mètreSignal d’entrée Vidéo ou S vidéo (Y/C)Com- posantVidéo RVBOrdinateur B&W Phase des points–– – z– Amplifi- cation H–– – z– Déplace- ment–– – z– Convert. Fréq.–– – z(VPL-CS6 : inférieur à VGA, VPL-CX6/ EX1 : inférieur à SVGA)– Mode large zz z–z
FR 52Spécifications Signaux préprogrammés N° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE 1 Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 2 Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 3 RVB 15 k/composant 60 Hz 15,734 59,940 Synchro S sur G/ Y ou composite 4 RVB 15 k/composant 50 Hz 15,625 50,000 Synchro S sur G/ Y ou composite 6 640 × 350 Mode VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-nég 800 7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-nég 832 8 640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég, V-nég 848 9 Mode VGA 2 31,469 70,086 H-nég, V-pos 800 10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég, V-pos 832 11 640 × 480 Mode VGA 3 31,469 59,940 H-nég, V-nég 800 12 Macintosh 13 35,000 66,667 H-nég, V-nég 864 13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 H-nég, V-nég 832 14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-nég, V-nég 840 15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-nég, V-nég 832 16 800 × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048 21 832 × 624 Macintosh 16 49,724 74,550 H-nég, V-nég 1152 22* 1024 × 768 XGA VESA 43 Hz 35,524 86,958 H-pos, V-pos 1264 23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-nég, V-nég 1344 24 XGA VESA 70 Hz 56,476 69,955 H-nég, V-nég 1328 25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376 27 1152 × 864 SXGA VESA 70 Hz 63,995 70,019 H-pos, V-pos 1472 28 SXGA VESA 75 Hz 67,500 75,000 H-pos, V-pos 1600 29 SXGA VESA 85 Hz 77,487 85,057 H-pos, V-pos 1568 30 1152 × 900 Sunmicro LO 61,795 65,960 H-nég, V-nég 1504 31 Sunmicro HI 71,713 76,047 Synchro composite1472 32 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728
53 FRSpécifications Divers Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus. Les numéros de mémoire 22 et 34 indiquent le signal d’interface. Lors de l’entrée d’un signal SXGA+ , il se peut que l’image dépasse l’écran. Dans un tel cas, utilisez un signal d’entrée sans bords noirs autour de l’image et débranchez, puis rebranchez le câble ou sélectionnez le signal d’entrée à l’aide de la touche INPUT. Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez le cordon d’alimentation fourni lorsque vous utilisez le projecteur dans votre pays. Utilisez autrement un cordon d’alimentation approprié répondant aux spécifications suivantes : 34* 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1696 35 SGI-5 53,316 50,062 S sur G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79,976 75,025 H-pos, V-pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91,146 85,024 H-pos, V-pos 1296 52 1400 × 1050 SXGA+ 60 Hz 63,981 60,020 H-pos, V-pos 1685 N° de mémoire 1 à 26 (VPL-CS6) N° de mémoire 1 à 38, 52 (VPL-CX6/EX1) Remarques États-Unis, CanadaEurope continentale, CoréeRoyaume-Uni Australie Japon Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13 Extrémité femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK Tension et intensité nominales10 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 7 A/125 V Approbation de sécuritéUL/CSA VDE BS SAA DENAN Longueur de cordon (max.)4,5 m _ _ _ _ N° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE
FR 54Index Index A Accessoires en option .... 50 Accessoires fournis ........ 50 Affectation des broches .. 51 Alimentation mise sous tension ........ 24 Amplification H ............. 36 APA intelligent .............. 37 Arrière-plan .................... 39 C Capteur de télécommande arrière ......................... 10 avant ........................... 10 Connecteur INPUT A .... 12 Affectation des broches ............................ 51 Connecteur USB ............ 19 Contraste ........................ 34 Convert. Fréq. ................ 36 Couleur ........................... 34 Couleur de menu ............ 38 D Dépannage ...................... 44 Déplacement .................. 36 Dispositif de réglage d’inclinaison motorisé ................................ 10 Durée de lampe .............. 40 E Éclairage ........................ 38 Écran d’image de lancement ................................ 24 Emplacement et fonction des commandes face arrière/droite/ inférieure ............... 9 face supérieure/avant/ gauche ................... 9 panneau de commande ............................ 11 panneau de connecteurs ............................ 12 Télécommande ........... 13 État ................................. 38Exemples d’installation .. 17 conditions déconseillées .............................. 6 installation déconseillée .............................. 5 remarques ..................... 5 F fH (Fréquence horizontale) ................................ 40 Filtre à air ....................... 43 fonction zoom numérique ................................ 30 fV (fréquence verticale) ................................ 40 I Inclinaison… .................. 39 L Langue ........................... 38 sélection de la langue de menu ................... 22 Lumière .......................... 34 M Menu Menu INFORMATIONS ............................ 40 Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE ..... 34 Menu RÉGLAGE ....... 37 Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION ............................ 39 Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ......... 35 Menu RÉGLAGE DE MENU ................ 38 pour faire disparaître le menu ................... 33 utilisation du menu ..... 32 Menu RÉGLAGE .......... 37 Message avertissement .............. 47 précaution ................... 47 Mode d’économie d’énergie .......................... 11, 38 Mode d’image ................ 34 Mode de lampe ............... 39 Mode gamma ................. 35Mode haute altitude ....... 39 Mode large ..................... 35 N Netteté ............................ 35 O Optimiseur RVB ............ 35 Orifices de ventilation prise d’air ................... 10 P Phase des points ............. 36 Pile au lithium ................ 15 Position de menu ............ 38 Précautions ....................... 4 Protecteur d’objectif ........ 9 R Raccordements appareil à sortie composantes ....... 20 Magnétoscope ............ 20 ordinateur ................... 18 Rech. ent. auto. .............. 37 Réglage image .......................... 34 mémoire des paramètres ............................ 33 taille d’image/ déplacement ........ 36 Réinitialisation paramètres pouvant être réinitialisés ......... 33 réinitialisation d’une option de menu ... 33 Remplacement de la lampe ................................ 41 S Sél sign entr A ............... 38 Spécifications ................. 49 Standard coul. ................ 38 Symétrie ......................... 39 T Taille d’écran ........... 17, 49 Teinte ............................. 35 Télécommande ......... 13, 15
55 FRIndex Divers emplacement et fonction des commandes ......................13, 15 Temp. couleur .................35 Trapèze V .......................39 V Verrouillage antivol ........39 Volume ...........................34
ES 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.