Sony Vpl Cx80 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Cx80 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
13Spezifikationen Spezifikationen ProjektionssystemProjektionssystem mit 3 LCD-Panels und 1 Objektiv LCD-Panel 0,79-Zoll-XGA-LCD-Panel, 2.359.296 Pixel (786.432 Pixel × 3) Oblectiv 1,2-fach-Zoomobjektiv (motorgetrieben) Lampe 190 W UHP Projektionsbildgröße 40 bis 300-Zoll (diagonal gemessen) Lichtleistung ANSI-Lumen 1) 3000 lm (Bei Einstellung des Lampenmodus auf „Hoch“) Projektionsentfernung (Bei Bodenaufstellung) Bei Eingabe eines XGA-Signals 40-Zoll: 1,2 bis 1,4 m 60-Zoll: 1,8 to 2,0 m 80-Zoll: 2,4 to 2,7 m 100-Zoll: 3,0 to 3,4 m 150-Zoll: 4,5 to 5,2 m 200-Zoll: 6,0 to 6,9 m 250-Zoll: 7,5 to 8,7 m 300-Zoll: 9,0 to 10,4 m Es kann eine geringe Differenz zwischen dem tatsächlichen Wert und dem oben angegebenen Nennwert auftreten. 1)ANSI-Lumen ist ein Messverfahren gemäß American National Standard IT 7.228. Farbsystem NTSC 3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/ PAL60-System Akzeptable Computersignale fH: 19 bis 92 kHz fV: 48 bis 92 Hz (Maximale Eingangssignalauflösung: SXGA+ 1400 × 1050 fV: 60 Hz) Verwendbare Videosignale 15 k RGB 50/60 Hz, Progressives Komponentensignal 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/ 60p, 575/50p, 540/60p, 720/ 60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/ 50i), FBAS-Videosignal, Y/C- Videosignal Abmessungen 328 × 92,6 × 283,8 mm (B/H/T) (ohne vorspringende Teile) Gewicht ca. 3,8 kg Stromversorgung 100 bis 240 V Wechselstrom, 2,8 bis 1,2 A, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Max. 280 W (im Bereitschaftsmodus (normal): 7 W (VPL-CX86), 5 W (VPL-CX80) im Bereitschaftsmodus (niedrig): 0,5 W) Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1) Batterien der Größe AA (R6) (2) HD D-sub-Kabel, 15-polig (2 m) (1) (1-791-992-xx) USB-Kabel Typ A - Typ B (1) (1-790-081-xx) Tragetasche (1) Netzkabel (1) Luftfilter (Ersatz) (1) CD-ROM (Software und Bedienungsanleitung) (1) Kurzreferenz (1) Sicherheitsvorschriften (1) Sicherheitsaufkleber (1) nur VPL-CX86 Präsentationstool (1) Batterien der Größe AAA (R03) (2) WLAN-Karte (1) USB-WLAN-Modul (IFU- WLM2) (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Sonderzubehör Projektorlampe LMP-C190 (Ersatz) Signalkabel SMF-402 (HD D-sub 15-polig (Stecker) y 3 × Cinch (Stecker)) USB-WLAN-Modul IFU-WLM2 Einige der Teile sind in manchen Gebieten eventuell nicht erhältlich. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrem Sony-Händler.
2Informazioni sui manuali forniti Informazioni sui manuali forniti Con questa unità sono forniti i seguenti manuali e software. Per il VPL-CX80, leggere le Norme di sicurezza, il Manuale di riferimento rapido e le Istruzioni d’uso (per il VPL-CX86/VPL- CX80). Altri manuali sul CD-ROM e altre applicazioni software non sono destinati al VPL-CX80. Il CD-ROM comprende anche le istruzioni d’uso del VPL-CX76/VPL-CX70 che non si riferiscono a questa unità. Nel caso del Macintosh, è possibile leggere solo le istruzioni d’uso del VPL-CX86/VPL- CX80. Manuali Normative di sicurezza (manuale stampato a parte) Questo manuale descrive note e precauzioni importanti da osservare nel maneggiare e usare questo prodotto. Guida rapida all’uso (manuale stampato a parte) (questo manuale) Questo manuale descrive le funzioni fondamentali per proiettare le immagini dopo aver effettuato i collegamenti necessari. Istruzioni d’uso (per il VPL-CX86/ VPL-CX80) (sul CD-ROM) Queste istruzioni d’uso descrivono l’impostazione e il funzionamento di questa unità. In questo manuale viene descritto il modello VPL-CX86 a scopo illustrativo. Eventuali differenze di funzionamento sono indicate nel testo, per esempio, “solo VPL- CX86”. Istruzioni d’uso (per il VPL-CX76/ VPL-CX70) (sul CD-ROM) Queste istruzioni d’uso sono state preparate per il VPL-CX76/VPL-CX70. Queste istruzioni d’uso non si riferiscono a questa unità.Istruzioni per l’uso della “Memory Stick” (sul CD-ROM) (solo VPL-CX86) Queste istruzioni d’uso spiegano come visualizzare delle diapositive da file contenuti in un “Memory Stick”. Istruzioni d’uso per Air Shot (sul CD- ROM) (solo VPL-CX86) Queste istruzioni d’uso descrivono come impostare e utilizzare Air Shot. User’s Guide per USB Wireless LAN Module Utility (sul CD-ROM) (solo VPL-CX86) (solo giapponese e inglese) Queste istruzioni d’uso descrivono come impostare il modulo LAN wireless USB. Per leggere le Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM è necessario disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0 o superiore. Software (sul CD-ROM) Projector Station for Air Shot versione 2 (solo VPL-CX86) (solo giapponese e inglese) È un software applicativo per trasmettere dati da un computer al proiettore tramite LAN wireless. Projector Station for Presentation (solo VPL-CX86) (solo giapponese e inglese) Software applicativo che permette di creare file di presentazione usando “Memory Stick”. USB Wireless LAN Module Utility (solo VPL-CX86) (solo inglese) Software per l’impostazione di un modulo LAN wireless USB. (Se il proiettore è usato nel modo semplice, non è necessario installare questo software.) Nota
3Informazioni sul manuale di riferimento rapido / Uso dei manuali su CD-ROM Informazioni sul manuale di riferimento rapido Questo manuale di riferimento rapido spiega i collegamenti e il funzionamento di base di questa unità e contiene delle note sulle funzioni e sulle informazioni relative alla manutenzione. Per dettagli sul funzionamento, fare riferimento alle istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM in dotazione. Per le precauzioni di sicurezza, fare riferimento alle “Norme di sicurezza” a parte. Uso dei manuali su CD-ROM Il CD-ROM in dotazione contiene le istruzioni d’uso e il file ReadMe in giapponese, inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano e cinese. Fare innanzi tutto riferimento al file ReadMe. Preparazione Per leggere le istruzioni d’uso su CD-ROM è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o successivo. Se sul computer di cui si dispone non è installato Adobe Acrobat Reader, è possibile scaricare gratuitamente il software Acrobat Reader dall’URL di Adobe Systems. Leggere le istruzioni d’uso Le istruzioni d’uso sono contenute nel CD- ROM in dotazione. Inserire il CD-ROM in dotazione nell’apposita unità del computer e dopo un momento si avvierà automaticamente. Selezionare le istruzioni d’uso che si desidera leggere. In funzione del computer utilizzato il CD- ROM potrebbe non avviarsi automaticamente. In tal caso, aprire il file delle istruzioni d’uso come segue:(Caso di Windows) 1Aprire “Risorse del computer”. 2Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del CD-ROM e selezionare “Esplora”. 3Fare doppio clic sul file “index.htm” e selezionare le istruzioni d’uso che si desidera leggere. (Caso di Macintosh) 1Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM sul desktop. 2Fare doppio clic sul file “index.htm” e selezionare le istruzioni d’uso che si desidera leggere. Se non è possibile aprire il file “index.htm”, fare doppio clic sulle istruzioni d’uso che si desidera leggere fra quelle contenute nella cartella “Operating_Instructions”. Informazioni sui marchi commerciali Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi. Macintosh è un marchio commerciale registrato di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi. Adobe e Acrobat Reader sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi. Nota ITItaliano
4Note sull’uso Note sull’uso Utilizzare il proiettore nel proprio paese/regione usando il cavo di alimentazione fornito. Diversamente, usare un cavo di alimentazione adatto che sia conforme alle caratteristiche tecniche che seguono. 1) Usare la spina adatta al paese/regione. Non ostruire le aperture di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle aperture di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Norme di sicurezza” a parte. Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Stati Uniti d’America, CanadaEuropa continentale Regno Unito, Irlanda, Australia, Nuova ZelandaGiappone Tipo di spina VM0233 290B YP-12A COX-07 –1)YP332 Estremità con femminaVM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 Tipo di cavoSJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF Tensione e corrente nominale10A/125V 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/250V 7A/125V Norme di sicurezzaUL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENAN Lunghezza del cavo (max.)4,5 m– Note sulle aperture di ventilazione 1 2 3 4 1Aperture di ventilazione (scarico) 2Rivelatore del telecomando 3Aperture di ventilazione (aspirazione) 4Spie
5Proiezione Proiezione Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte le apparecchiature. Per ciascun collegamento, usare i cavi adatti. Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare sul cavo stesso. Fare anche riferimento al manuale di istruzioni del computer da collegare. Collegamento a un computer Collegamento via cavo 1Collegare il cavo di alimentazione c.a. a una presa a muro e collegare il computer e il proiettore. 2Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 3Accendere il computer collegato al proiettore. 4Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. 5Impostare il computer in modo che trasmetta il segnale video solo al monitor esterno. Collegamento del proiettore/proiezione Fn FxF7 Power 2 2 1 1 4 4 3 3 5 5 * solo VPL-CX86 o o Ingresso A Ingresso B Video S-Video Ingresso C*
6Proiezione Collegamento via cavo – quando viene usata la funzione Air Shot (collegamento wireless) (solo VPL-CX86 ) 1Inserire la scheda LAN wireless in dotazione. 2Collegare il cavo di alimentazione c.a. a una presa a muro. 3Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 4Premere il tasto AIR SHOT sul telecomando. 5Accendere l’alimentazione del computer. 6Verificare che l’interruttore sul modulo LAN wireless sia nella posizione WIRELESS LAN, quindi inserire il modulo LAN wireless USB nel computer. Quando si usa per la prima volta Air Shot, installare Projector Station for Air Shot Version 2 sul computer da un modulo LAN wireless o CD-ROM. Nota MUTINGPICAUDIO LENS APA AIR SHOT INPUTTILT/KEYSTONE PJ NETWORKON COMMAND OFF VOLUME MENU/ TABFREEZE AIR SHOT 3 32 2 4 4 1 1 6 6 Power5 5
7Proiezione 1Regolare la posizione dell’immagine. 2Regolare le dimensioni dell’immagine. 3Regolare la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE per selezionare il modo dell’immagine e del menu REGOLAZIONE INGRESSO per selezionare la proporzione adatta all’immagine. Per i dettagli, vedere le istruzioni d’uso nel CD-ROM. 1Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/1 (acceso/attesa). 3Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata e che la spia ON/STANDBY si è accesa in rosso. Il circuito interno della funzione Off & Go potrebbe far sì che la ventola continui a funzionare per un breve tempo anche dopo che il tasto I/1 è stato premuto per spegnere l’alimentazione e la spia ON/STANDBY è diventata rossa. Regolazione del proiettore TILTFOCUS ZOOM 1 13 3 2 2 Spegnimento dell’alimentazione Nota 1 1 2 23 3
8Sostituzione della lampada Sostituzione della lampada La lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Perciò, sostituirla con una lampada nuova nei casi che seguono. Quando la lampada è bruciata o poco luminosa Quando sullo schermo appare “Sostituire la lampadina.” Quando si illumina la spia LAMP/COVER La vita utile della lampada varia in funzione delle condizioni d’uso. Come lampada per proiettore di ricambio usare la LMP-C190. L’uso di qualsiasi altra lampada diversa dalla LMP-C190 potrebbe guastare il proiettore. La lampada è ancora calda dopo aver spento il proiettore con il tasto ?/1. Toccando la lampada, ci si potrebbe ustionare le dita. Quando si sostituisce la lampada, aspettare almeno un’ora che si raffreddi. Se la lampada si rompe, rivolgersi al centro di informazione clienti di zona. Estrarre la lampada afferrando la maniglia. Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. Per rimuovere la lampada, aver cura che rimanga in posizione orizzontale e tirare direttamente verso l’alto. Non inclinare la lampada. Se la lampada viene tirata fuori inclinata e si rompe, i frammenti potrebbero disperdersi, causando lesioni. 1Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa c.a.. Quando si sostituisce la lampada dopo aver usato il proiettore, aspettare almeno un’ora che la lampada si raffreddi. 2Mettere un telo (stoffa) di protezione sotto il proiettore. Rovesciare il proiettore in modo da vedere la parte inferiore. Verificare che il proiettore rovesciato sia in posizione stabile. 3Aprire il coperchio della lampada allentando la vite con un cacciavite con punta a croce. Per motivi di sicurezza, non allentare alcuna altra vite. 4Usare un cacciavite con punta a croce per svitare le due viti sull’unità della lampada (1). Piegare in fuori la maniglia (2), quindi usarla per tirare fuori l’unità della lampada (3). Attenzione Note Nota Nota Nota
9Sostituzione della lampada 5Inserire la nuova lampada completamente fino in fondo finché è saldamente in posizione ( 1). Serrare le due viti ( 2). Piegare la maniglia per riportarla nella posizione originale ( 3). Prestare attenzione a non toccare la superficie di vetro della lampada. L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è fissata correttamente. 6Chiudere il coperchio della lampada, quindi serrare la vite. Aver cura di montare saldamente il coperchio della lampada come era in origine. Diversamente non sarà possibile accendere il proiettore. 7Girare di nuovo il proiettore. 8Collegare il cavo di alimentazione. La spia ON/STANDBY intorno al tasto ?/1 si illumina in rosso. 9Premere i seguenti tasti sul telecomando, nell’ordine seguente, per meno di cinque secondi l’uno: RESET,
10Pulizia del filtro dell’aria Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 1000 ore. Togliere la polvere all’esterno delle aperture di ventilazione con un aspirapolvere. 1000 ore è un valore approssimato. Questo valore varia in funzione dell’ambiente o di come è usato il proiettore. Quando diventa difficile togliere la polvere dal filtro usando l’aspirapolvere, smontare il filtro dell’aria e lavarlo. 1Spegnere l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. 2Mettere un telo (stoffa) di protezione sotto il proiettore e rovesciare quest’ultimo. 3Smontare il coperchio del filtro dell’aria. 4Smontare il filtro dell’aria. 5Lavare il filtro dell’aria con una soluzione di detersivo delicato e farlo asciugare all’ombra. 6Montare il filtro dell’aria in modo che si inserisca in ciascuna delle linguette (8 posizioni) sul coperchio del filtro dell’aria e rimontare il coperchio. Se il filtro dell’aria non viene pulito, la polvere potrebbe accumularsi e intasarlo. Conseguentemente, la temperatura all’interno dell’unità potrebbe salire e causare guasto o incendio. Se non è possibile togliere la polvere dal filtro dell’aria, sostituirlo con il filtro nuovo in dotazione. Prestare attenzione a montare saldamente il coperchio del filtro dell’aria: se non è chiuso completamente, non sarà possibile accendere l’alimentazione. Il filtro dell’aria ha un lato anteriore e un lato posteriore. Montare il filtro in modo che si inserisca in un intaglio nell’apposito coperchio. Per cancellare un messaggio, premere un tasto qualsiasi sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando. Note Ganci