Home > Sony > Projector > Sony Vpl Cx80 Projector User Manual

Sony Vpl Cx80 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Vpl Cx80 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5Proyección
    Proyección
    Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: 
     Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.
     Utilice los cables apropiados para cada conexión.
     Inserte firmemente las clavijas de los cables. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar 
    del enchufe, no del cable.
    Consulte también el manual de instrucciones del equipo que vaya a conectar.
    Conectar con un ordenador
    Conexión por cable
    1Conecte el cable de alimentación CA a una toma mural, y conecte el ordenador y el 
    proyector.
    2Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).
    3Encienda el ordenador conectado al proyector.
    4Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
    5Ajústelo de modo que envíe la señal solamente al monitor externo.
    Conectar el proyector y proyectar
    Fn
    FxF7
    Power
    2 2
    1 1
    4 4
    3 3
    5 5
    * Sólo VPL-CX86
    o Entrada A
    Entrada B
    Vídeo
    S-VídeoEntrada C* 
    						
    							6Proyección
    Conexión por cable — cuando se utiliza la función Air Shot (conexión 
    inalámbrica) (sólo VPL-CX86)
    1Inserte la tarjeta LAN inalámbrica que se suministra.
    2Enchufe el cable de alimentación CA a una toma mural.
    3Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).
    4Pulse el botón AIR SHOT del mando a distancia.
    5Encienda la alimentación del ordenador.
    6Confirme que el interruptor del módulo LAN inalámbrico está establecido en el lado 
    WIRELESS LAN y, a continuación, inserte el módulo LAN inalámbrico USB en el 
    ordenador.
    Cuando utilice Air Shot por primera vez, instale Projector Station for Air Shot Version 2 en el 
    ordenador desde un módulo LAN inalámbrico o desde el CD-ROM.
    Nota
    MUTINGPICAUDIO
    LENS
    APA
    AIR SHOT
    INPUTTILT/KEYSTONE
    PJ NETWORKON COMMAND
    OFF
    VOLUME
    MENU/
    TABFREEZE
    AIR SHOT
    3 32 2
    4 4
    1 1
    6 6
    Power5 5 
    						
    							7Proyección
    1Ajuste la posición de la imagen.
    2Ajuste el tamaño de la imagen.
    3Ajuste el enfoque.
    El proyector está equipado con el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN, que permite 
    seleccionar el modo de imagen, y con el menú AJUSTE DE ENTRADA, que permite 
    seleccionar la relación de aspecto adecuada para la imagen. Para obtener información 
    detallada, consulte las instrucciones de funcionamiento que contiene el CD-ROM.
    1Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).
    2Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla I/1 (encendido/espera).
    3Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de 
    funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en rojo.
    Los circuitos internos de la función Off & Go pueden hacer que el ventilador continúe funcionando 
    durante un corto periodo de tiempo, incluso después de pulsar la tecla 
    I / 1 para apagar la 
    alimentación y de que el indicador ON/STANDBY cambie a rojo.
    Ajustar el proyector
    Apagar la alimentación
    TILTFOCUS
    ZOOM
    1 13 3
    2 2
    Nota
    1 1
    2 23 3 
    						
    							8Sustitución de la lámpara
    Sustitución de la 
    lámpara
    La lámpara que se utiliza como fuente de luz 
    es un producto consumible. Por lo tanto, 
    debe sustituir la lámpara por una nueva en 
    los casos siguientes.
     Cuando la lámpara se funde o disminuye 
    su brillo
     Cuando aparece en la pantalla “Por favor 
    cambie la lámpara.”
     Cuando se ilumina el indicador LAMP/
    COVER.
    La vida útil de la lámpara varía según las 
    condiciones de uso.  
    Utilice una lámpara de proyección 
    LMP-C190 como lámpara de repuesto.
    El uso de lámparas diferentes de la 
    LMP-C190 puede dañar el proyector.
    La lámpara continúa estando caliente después 
    de haber apagado el proyector con la tecla ?/1. 
    Si toca la lámpara, puede quemarse los 
    dedos. Antes de sustituir la lámpara, espere 
    al menos una hora hasta que se enfríe.
     Si la lámpara se rompe, póngase en 
    contacto con el Centro de servicio al 
    cliente.
     Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el 
    asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o 
    herirse.
     Al retirar la lámpara, asegúrese de que se 
    encuentra en posición horizontal y tirela 
    hacia arriba. No incline la lámpara. Si tira 
    hacia fuera de la lámpara mientras se 
    encuentra inclinada y la lámpara se rompe, 
    los fragmentos pueden dispersarse y 
    provocar heridas.
    1Apague el proyector y desenchufe el 
    cable de alimentación de CA de la 
    toma de CA.
    Antes de sustituir la lámpara, después de 
    usar el proyector, espere al menos una hora 
    hasta que se enfríe.
    2Coloque una hoja (paño) de 
    protección debajo del proyector. Dé la 
    vuelta al proyector de forma que vea la 
    parte inferior.
    Asegúrese de que el proyector se encuentra 
    en una posición estable después de haberle 
    dado la vuelta.
    3Afloje el tornillo con el destornillador 
    para abrir la cubierta de la lámpara.
    Por razones de seguridad, no afloje más 
    tornillos.
    4Afloje los dos tornillos de la lámpara 
    con el destornillador Phillips (1). 
    Despliegue el asa (2) y, a 
    continuación, tire de ella para extraer 
    la unidad de la lámpara (3).
    Precaución
    Notas
    Nota
    Nota
    Nota 
    						
    							9Sustitución de la lámpara
     
    5Introduzca por completo la lámpara 
    nueva hasta que quede encajada en su 
    sitio (
    1). Apriete los dos tornillos 
    (
    2). Vuelva a plegar el asa en su lugar 
    (
    3).
     
     Tenga cuidado de no tocar la superficie 
    de cristal de la lámpara.
     La alimentación no se activará si la 
    lámpara no está bien instalada.
    6Cierre la cubierta de la lámpara y 
    apriete el tornillo.
    Asegúrese de fijar la cubierta de la lámpara 
    como estaba. Si no lo hace, no podrá 
    encender el proyector.
    7Vuelva a darle la vuelta al proyector.
    8Conecte el cable de alimentación.  
    El indicador ON/STANDBY alrededor 
    de la tecla  ?/1 se ilumina en rojo.
    9Pulse las siguientes teclas del mando a 
    distancia en el orden indicado durante 
    menos de cinco segundos cada una: 
    RESET, 
    						
    							10Limpieza del filtro de aire
    Limpieza del filtro de 
    aire
    El filtro de aire debe limpiarse cada 1000 
    horas. 
    Elimine el polvo de la parte exterior de los 
    orificios de ventilación con un aspirador.
    La cifra de 1000 horas es aproximada. Este 
    valor varía en función del entorno y de cómo 
    se utilice el proyector.
    Si resulta difícil retirar el polvo del filtro con 
    un aspirador, desmonte el filtro de aire y 
    lávelo.
    1Desactive la alimentación y 
    desenchufe el cable de alimentación. 
    2Coloque una hoja (paño) de 
    protección debajo del proyector y dé la 
    vuelta al proyector.
    3Extraiga la cubierta del filtro de aire.
    4Extraiga el filtro de aire.
    5Lave el filtro de aire con una solución 
    detergente suave y déjelo secar a la 
    sombra.
    6Coloque el filtro de aire de forma que 
    encaje en las lengüetas (8 posiciones) 
    de la cubierta, y vuelva a colocar la 
    cubierta.
     No descuide la limpieza del filtro de aire, 
    de lo contrario el polvo podría acumularse 
    hasta llegar a obstruirlo. Ello podría 
    provocar un aumento de la temperatura 
    en el interior de la unidad y originar un 
    incendio, o ser la causa de un mal 
    funcionamiento.
     Si no es posible eliminar el polvo del filtro de 
    aire, sustitúyalo por uno nuevo suministrado.
     Asegúrese de fijar bien la cubierta del filtro 
    de aire; la alimentación no puede activarse si 
    no está bien cerrada.
     El filtro de aire tiene una cara frontal y otra 
    inversa. Colóquelo de forma que encaje en 
    una hendidura de la cubierta del mismo.
     Para borrar un mensaje, pulse cualquier tecla 
    del panel de control del ordenador o del 
    mando a distancia.
    Notas
    Lengüetas 
    						
    							11Solución de problemas
    Solución de problemas
    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema 
    utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal 
    especializado de Sony.
    Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte las instrucciones de 
    funcionamiento que contiene el CD-ROM.
    Alimentación/Imagen
    Síntoma Causa y solución
    La alimentación no se 
    activa. La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla 
    ?/1 en un corto intervalo.
    cEspere unos 60 segundos antes de activar la alimentación.
     La cubierta de la lámpara no está sujeta.
    cCierre firmemente la cubierta de la lámpara.
     La cubierta del filtro de aire no está fijada.
    cFije firmemente la cubierta del filtro del aire.
    El ajustador eléctrico de 
    inclinación y la protección 
    del objetivo no se cierran.El cable de alimentación de CA se desenchufó con la alimentación 
    del proyector activada.
    cConecte de nuevo el cable de alimentación a la toma de CA, 
    active la alimentación del proyector y, a continuación, desactívela.
    No hay imagen.  Hay un cable desconectado o las conexiones son incorrectas.
    cCompruebe que ha realizado las conexiones adecuadas.
     Las conexiones son incorrectas.
     La selección de entrada es incorrecta.
    cSeleccione correctamente la fuente de entrada mediante la tecla 
    INPUT.
     La señal del ordenador no está ajustada para la salida hacia un 
    monitor externo, o está ajustada tanto para la salida hacia un 
    monitor externo como para la salida hacia un monitor LCD de 
    ordenador.
    cAjuste el ordenador para que envíe la señal solamente a un 
    monitor externo.
    cDependiendo del tipo de ordenador, por ejemplo un portátil o un 
    equipo LCD de tipo “todo en uno”, es posible que deba pulsar 
    determinadas teclas o cambiar la configuración para conmutar la 
    salida del ordenador al proyector.
    Para obtener información detallada, consulte las instrucciones 
    de funcionamiento suministradas con el ordenador.
    La imagen aparece con 
    ruido.Puede que aparezca ruido de fondo, en función de la combinación 
    del número de puntos introducidos desde el conector y del número 
    de píxeles del panel LCD.
    cCambie el patrón del escritorio del ordenador conectado.
    El color de la imagen del 
    conector INPUT A es 
    extraño.El ajuste de “Sel. señ. ent. A” en el menú AJUSTE es incorrecto.
    cSeleccione la opción correcta, “Ordenador”, “Vídeo GBR” o 
    “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada.
    La imagen no es nítida.  La fotografía está desenfocada.
    cAjuste el enfoque.
     Se ha acumulado condensación en el objetivo.
    cDeje el proyector encendido durante unas dos horas. 
    						
    							
    12Solución de problemas
    Indicadores
    La imagen se extiende más 
    allá de la pantalla.Se ha pulsado la tecla APA aunque hay bordes negros alrededor de 
    la imagen.
    c
    Muestre la imagen completa en la pantalla y pulse la tecla APA.
    c Ajuste correctamente “Desplazamiento” en el menú AJUSTE DE 
    ENTRADA.
    La imagen parpadea. “Fase Punto”, en el menú AJUSTE DE ENTRADA, no se ha  ajustado correctamente.
    cAjuste correctamente “Fase Punto” en el menú AJUSTE DE 
    ENTRADA.
    Indicadores Estado y solución
    POWER SAVING Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro  de energía.
    TEMP/FAN Se ilumina cuando la temperatura del interior del proyector es  anormalmente alta. Compruebe si algo bloquea los orificios de 
    ventilación.
    Parpadea cuando el ventilador está averiado. Consulte con personal 
    especializado de Sony.
    LAMP/COVER Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando  alcanza una temperatura alta. Espere a que la lámpara se enfríe y 
    vuelva a activar la alimentación, o sustituya la lámpara.
    Si la lámpara se ilumina después de haberla sustituido, puede que se 
    haya producido una avería en el sistema eléctrico. Consulte con 
    personal especializado de Sony.
    Parpadea cuando la cubierta de la lámpara no está fijada 
    correctamente. Fije firmemente la cubierta.
    Indicador  I/1   Se ilumina en rojo en el modo de espera. Podrá encender el 
    proyector con la tecla  I/  1 .
    Se ilumina en verde cuando la alimentación está activada.
    Parpadea en verde desde que se encienda el proyector hasta que esté 
    listo para funcionar. También parpadea en verde mientras el 
    ventilador de refrigeración funciona tras desactivar la alimentación 
    con la tecla  I/1 . Durante este periodo no podrá encender el 
    proyector.
    Síntoma Causa y solución 
    						
    							
    13Especificaciones
    Especificaciones
    Sistema de proyecciónSistema de proyección de 3 paneles LCD, 1 objetivo
    Panel LCD Panel XGA de 0,79 pulgadas,  2.359.296 píxeles (786.432 
    píxeles × 3)
    Objetivo Objetivo zoom de 1,2 aumentos  (eléctrico)
    Lámpara 190 W UHP
    Tamaño de imagen proyectada 40 a 300 pulgadas (medidas diagonalmente)
    Emisión de luz Lumen ANSI
    1) 3000 lm 
    (Cuando el modo de lámpara está 
    establecido en “Alto”)
    Distancia de proyección (Si se coloca en el suelo) Cuando se introduce una señal 
    XGA
    40 pulgadas: 1,2 a 1,4 m (3,9 a 4,6 pies)
    60 pulgadas: 1,8 a 2,0 m (5,9 a 6,6 pies)
    80 pulgadas: 2,4 a 2,7 m
    (7,9 a 8,9 pies)
    100 pulgadas: 3,0 a 3,4 m (9,8 a 11,2 pies)
    150 pulgadas: 4,5 a 5,2 m (14,8 a 17,1 pies)
    200 pulgadas: 6,0 a 6,9 m
    (19,7 a 22,6 pies)
    250 pulgadas: 7,5 a 8,7 m (24,6 a 28,5 pies)
    300 pulgadas: 9,0 a 10,4 m (29,5 a 34,1 pies)
    Es posible que exista una pequeña diferencia entre 
    el valor real y el valor de diseño antes mostrado.
    1)Lumen ANSI es un método de medida descrito 
    en la norma American National Standard IT 
    7.228.
    Sistema de color Sistemas NTSC
    3.58/PAL/SECAM/
    NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/
    PA L 6 0
    Señales de ordenador aceptables fH: 19 a 92 kHz fV: 48 a 92 Hz
    (Máxima resolución de señal de  entrada: SXGA+ 1400  × 1050
    fV: 60 Hz)
    Señales de vídeo aplicables 15 k RGB 50/60 Hz, Componente progresivo 50/60 Hz, DTV 
    (480/60i, 575/50i, 480/60p,  575/50p, 540/60p, 720/60p, 
    720/50p, 1080/60i, 1080/50i), 
    Vídeo compuesto, Vídeo Y/C
    Dimensiones 328  × 92,6  × 283,8 mm (13 × 
    3 
    3/4  ×   11 1/4 pulgadas) (ancho/
    alto/profundidad) (sin las partes 
    salientes)
    Masa Aprox. 3,8 kg (8 lb 6 oz) 
    Requisitos de alimentación
    100 a 240 V CA, 2,8 a 1,2 A, 50/60 Hz
    Consumo eléctrico
    280 W máx.(en espera (estándar): 
    7 W (VPL-CX86), 
    5 W (VPL-CX80) en espera 
    (baja): 0.5 W)
    Accesorios suministrados
    Mando a distancia (1)
    Pilas tamaño AA (R6) (2)
    HD D-sub Cable de 15 contactos (2 m) (1)
    (1-791-992-xx)
    Cable USB tipo A - tipo B (1)
    (1-790-081-xx)
    Maleta de transporte (1)
    Cable de alimentación de CA (1)
    Filtro de aire (para sustitución) (1)
    CD-ROM (Software e 
    instrucciones de 
    funcionamiento) (1)
    Manual de referencia rápida (1)
    Normativa de seguridad (1)
    Etiqueta de seguridad (1)
    Sólo VPL-CX86 
    Herramienta de presentación (1)
    Pilas tamaño AAA (R03) (2)
    Tarjeta LAN inalámbrica (1)
    Módulo LAN inalámbrico USB  (IFU-WLM2) (1)
    El diseño y las especificaciones pueden variar sin 
    previo aviso.
    Accesorios opcionales
    Lámpara de proyector LMP-C190 (de repuesto)
    Cable  de señal SMF-402 (HD D-sub 15 contactos  (macho) y 3 × tipo 
    fonográfico (macho))
    Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM2
    Algunos artículos pueden no estar 
    disponibles en ciertas zonas. Para más 
    información, consulte con el distribuidor de 
    Sony más próximo. 
    						
    							2Info zu den mitgelieferten Anleitungen
    Info zu den 
    mitgelieferten 
    Anleitungen
    Die folgenden Anleitungen und Software-
    Programme werden mit diesem Gerät 
    geliefert.
    Lesen Sie für den VPL-CX80 die 
    Sicherheitsvorschriften, die Kurzanleitung 
    und die Bedienungsanleitung (für VPL-
    CX86/VPL-CX80) durch. Für den VPL-
    CX80 sind keine anderen Anleitungen auf 
    der CD-ROM und keine anderen Software-
    Anwendungen vorgesehen.
    Darüber hinaus ist die Bedienungsanleitung 
    für die Modelle VPL-CX76/VPL-CX70 auf 
    der CD-ROM enthalten, wird aber nicht für 
    dieses Gerät verwendet.
    Auf einem Macintosh-System können Sie 
    nur die Bedienungsanleitung für den VPL-
    CX86/VPL-CX80 lesen.
    Anleitungen
    Sicherheitsbestimmungen (getrennte 
    Druckschrift)
    Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise 
    und Vorsichtsmaßnahmen, die bei der 
    Handhabung und Benutzung dieses 
    Produkts zu beachten sind.
    Kurzreferenz (getrennte Druckschrift) 
    (vorliegende Anleitung)
    Diese Anleitung beschreibt die 
    grundlegende Bedienung für das Projizieren 
    von Bildern nach der Herstellung der 
    erforderlichen Anschlüsse.
    Bedienungsanleitung (für VPL-CX86/
    VPL-CX80) (auf der CD-ROM)
    Diese Bedienungsanleitung beschreibt die 
    Einrichtung und Funktionen dieses Gerätes. 
    Das Modell VPL-CX86 wird in dieser 
    Anleitung für Abbildungszwecke 
    verwendet. Bedienungsunterschiede sind im 
    Text vermerkt, beispielsweise durch „nur 
    VPL-CX86“.
    Bedienungsanleitung (für VPL-CX76/
    VPL-CX70) (auf der CD-ROM)
    Diese Bedienungsanleitung ist für die 
    Modelle VPL-CX76/VPL-CX70 vorgesehen. Diese Bedienungsanleitung 
    wird nicht für dieses Gerät verwendet.
    Bedienungsanleitung für „Memory 
    Stick“ (auf der CD-ROM) (nur VPL-
    CX86)
    Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die 
    Wiedergabe von Folien unter Verwendung 
    von auf einem „Memory Stick“ 
    gespeicherten Dateien.
    Bedienungsanleitung für Air Shot 
    (auf der CD-ROM) (nur VPL-CX86)
    Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die 
    Einrichtung und Bedienung von Air Shot.
    User’s Guide für USB Wireless LAN 
    Module Utility (auf der CD-ROM) (nur 
    VPL-CX86) (nur Japanisch und 
    Englisch)
    Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die 
    Einrichtung des USB-WLAN-Moduls.
    Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher muss 
    installiert sein, um die auf der CD-ROM 
    gespeicherten Gebrauchsanleitungen lesen zu 
    können.
    Software (auf der CD-ROM)
    Projector Station for Air Shot 
    Version 2 (nur VPL-CX86) (nur 
    Japanisch und Englisch)
    Dies ist eine Anwendungssoftware für die 
    Datenübertragung von einem Computer zum 
    Projektor über ein drahtloses LAN.
    Projector Station for Presentation 
    (nur VPL-CX86) (nur Japanisch und 
    Englisch)
    Dies ist eine Anwendungssoftware zum 
    Erstellen der Dateien für eine Präsentation, 
    die mithilfe eines „Memory Stick“ 
    durchgeführt wird.
    USB Wireless LAN Module Utility (nur 
    VPL-CX86) (nur Englisch)
    Dies ist eine Software zum Einrichten des 
    USB-WLAN-Moduls. (Wenn der Projektor 
    im Einfachmodus verwendet wird, erübrigt 
    sich die Installation dieser Software.)
    Hinweis 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Vpl Cx80 Projector User Manual