Sony Vpl Csx6 Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Vpl Csx6 Projector User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
17 FRInstallation du projecteur Installation et projection BInstallation et projection Installation du projecteur Cette section décrit comment installer le projecteur. La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. VPL-CS6/VPL-CX6 Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-dessus. VPL-EX1 Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur...
Page 72
FR 18Raccordement du projecteur Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. Branchez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent augmenter le bruit et réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Pour le raccordement du projecteur, reportez-vous aux...
Page 73
19 FRRaccordement du projecteur Installation et projection Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Fonction USB Lors du premier raccordement du projecteur à un ordinateur à l’aide du câble USB, l’ordinateur reconnaît automatiquement les périphériques suivants : 1Concentrateur de ports USB (usage général) (VPL-CX6 seulement) 2Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction souris sans fil) 3Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction de commande de projecteur) (VPL-CX6 seulement)...
Page 74
FR 20Raccordement du projecteur Raccordement à un ordinateur Macintosh Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce. Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d’un port USB au projecteur à l’aide du câble USB, la fonction de souris sans fil peut être utilisée. Le logiciel fourni ne peut pas être utilisé sur un ordinateur Macintosh. Cette section décrit comment raccorder le...
Page 75
21 FRRaccordement du projecteur Installation et projection Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/composant Spécifiez le format de l’image à l’aide du paramètre « Mode large » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE en fonction du signal d’entrée. Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil vidéo RVB 15k ou composant, sélectionnez le signal vidéo RVB ou composant avec le paramètre « Sél sign entr A » du menu RÉGLAGE. Utilisez le signal de synchronisation composite pour l’entrée d’un...
Page 76
FR 22Sélection de la langue de menu Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des treize langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Pour changer la langue de menu, procédez comme suit : 1Ouvrez le panneau de connecteurs, puis branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. 2Appuyez sur la touche I / 1 pour mettre le projecteur sous tension. 3Appuyez sur la touche MENU. Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué...
Page 77
23 FRSélection de la langue de menu Installation et projection 4Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu MENU SETTING, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. 5Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner « Language », puis appuyez sur la touche , ou ENTER. 6Appuyez sur la touche M, m, < ou , pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée. Pour faire disparaître le menu...
Page 78
FR 24Projection Projection 1Ouvrez le panneau de connecteurs, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis raccordez tout l’équipement. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. 2Appuyez sur la touche I / 1. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert et l’autoréglage intelligent commence. Le protecteur d’objectif s’ouvre et le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé remonte et s’arrête sur la position de réglage précédente. Lorsque vous...
Page 79
25 FRProjection Installation et projection 4Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. La fonction APA (alignement automatique des pixels) intelligent règle la netteté de projection de l’image de l’équipement raccordé. Si « Rech. ent. auto. » est sur « On », le projecteur recherche les signaux de l’équipement raccordé et affiche le canal d’entrée où ils se trouvent. Pour plus d’informations, voir « Rech. ent. auto. » du menu RÉGLAGE à la page 37. La fonction APA intelligent...
Page 80
FR 26Projection Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage automatique de Trapèze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Réglez-la alors manuellement. Appuyez sur la touche KEYSTONE (VPL- CS6/CX6) ou la touche D KEYSTONE (VPL-EX1) de la télécommande jusqu’à ce que « Trapèze V » apparaisse à l’écran, puis réglez la valeur avec la touche M/m/